Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ce scie a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
165 mm (6-1/2 po) 18 VOLTS
SCIE CIRCULAIRE
R845
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R845

  • Page 1 Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES n Introduction ..................................2 n Règles de sécurité générales ............................3-4 n Règles de sécurité particulières ..........................4-5 n Règles de sécurité concernant le chargeur ........................6 n Symboles ..................................7-8 n Caractéristiques................................. 9-10 n Assemblage ................................10-11 n Utilisation ................................. 12-21 n Entretien ..................................22 n Garantie ..................................23 n Service après-vente...............................24...
  • Page 3 Ne recharger les batteries qu’avec l’appareil indiqué. peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux MODÈLE BLOC DE BATTERIES CHARGEUR et doit être réparé. R845 130254003, 130252004 140276002 n Déconnecter le bloc de batteries et mettre le commutateur en position d’arrêt ou de verrouillage avant d’effectuer...
  • Page 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE n Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle d’outil. Des accessoires n Le dépannage des outils doit être confié exclusivement appropriés pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont à un personnel qualifié. Les réparations ou entretiens utilisés avec un autre.
  • Page 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème ne pièce ou de la tirer en arrière pendant que la lame est risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. Toute en rotation. Déterminer et éliminer la cause du blocage de protection ou pièce endommagée doit être correctement la lame.
  • Page 6 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en AVERTISSEMENT ! plastique. Ces liquides contiennent des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES plastique. INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc n N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 7 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 8 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame ..........................165,1 mm (6 1/2 po) Axe de lame..............................15,9 mm (5/8 po) Profondeur de coupe à 0° ..........................54 mm (2 1/8 po) Profondeur de coupe à 45° ........................41,3 mm (1 5/8 po) Vitesse à vide ...............................2 500 tr/min Moteur ..................................
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE VERROUILLAGE DE BROCHE Le verrouillage de broche permet de bloquer la lame lors du CIRCULAIRE serrage ou du desserrage de sa vis. Voir la figure 1. REMARQUE : Ne pas utiliser la scie circulaire avec le Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec verrouillage de broche engagé.
  • Page 11 ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 2. RONDELLE DE LAME INTÉRIEURE AVERTISSEMENT : La taille maximum de lame pouvant être utilisée BOUTON DE VERROUILLAGE sur cette scie est de 6 1/2 po. Ne jamais utiliser DE BROCHE une lame trop épaisse pour permettre à la rondelle extérieure de la lame de s’engager sur les méplats de la broche.
  • Page 12 UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’outils.
  • Page 13 UTILISATION SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR Voir la figure 5. BLOC DE ROUGE VERT ACTION INDICATEUR BATTERIES Alimentation Sans bloc MARCHE ARRÊT Prêt à charger le bloc de batteries de batteries Évaluer Bloc de batteries Clignotant ARRÊT Une fois le bloc de batteries chaud refroidi, le chargeur passe en mode de charge rapide...
  • Page 14 UTILISATION INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES Voir la figure 6. NERVURE EN SAILLIE n Insérer le bloc de batteries dans la scie. Aligner la nervure à l’intérieure de la scie sur la rainure du bloc de batteries. n S’assurer que les loquets latéraux du bloc de batteries s’engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti dans la scie avant de l’utiliser.
  • Page 15 UTILISATION REBOND - PROFONDEUR DE COUPE EXCESSIVE REBOND Voir les figures 8 à 11. On appelle rebond la projection brusque de la scie en direction de l’opérateur, causée par un blocage soudain de la lame. Le blocage de la lame est causée par son pincement dans le bois.
  • Page 16 UTILISATION BOUTON DE VERROUILLAGE BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 12. GÂCHETTE DE Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour COMMUTATEUR réduire le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se trouve sur la poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton de verrouillage doit être verrouillé...
  • Page 17 UTILISATION UTILISATION DE LA SCIE Voir les figures 14 et 15. Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation de la scie. Vois les illustrations de cette section montrant les façons correctes et incorrectes d’utiliser la scie. AVERTISSEMENT : Toujours garder le contrôle de la scie pour faciliter le travail et assurer la sécurité.
  • Page 18 UTILISATION COUPE TRANSVERSALE ET REFENTE LIGNE DE GUIDAGE VUE DE DESSUS DE LA SCIE Voir les figures 16 et 17. Pour effectuer une coupe transversale ou une refente, aligner AVANT DE LA SCIE la ligne de coupe sur l’encoche extérieure du guide de lame sur la base de la scie.
  • Page 19 UTILISATION ÉCHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 19. La base de la scie comporte une échelle de largeur de coupe. Lors des coupes transversales et de refentes, cette échelle BASE peut être utilisée pour mesurer jusqu’a 4 po (10,2 cm) à droite de la lame et 1 po (2,5 cm) à...
  • Page 20 UTILISATION BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0° LAME Voir la figure 22. ÉQUERRE DE La scie est dotée d’une butée de biseau à 0° réglée en usine CHARPENTIER pour assurer la que la lame est d’équerre lors des coupes à 90°. POUR VÉRIFIER n Retirer le bloc de batteries de la scie.
  • Page 21 UTILISATION ÉVIDEMENTS Voir la figure 23. AVERTISSEMENT : Toujours mettre le réglage de biseau sur zéro avant de pratiquer un évidement. La découpe d’un évidement avec un autre réglage quelconque peut causer la perte de contrôle de la scie et entraîner des blessures graves.
  • Page 22 ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être pour les réparations. L’usage de toute autre pièce endommagées par divers types de solvants du commerce.
  • Page 23 GARANTIE GARANTIE D’ENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D’ÉTABLI RIDGID ® CE QUI N’EST PAS COUVERT Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et n’est pas transférable.
  • Page 24 Service après-vente : Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé...