06AT
Plywood Requirements
Erfordernisse für das Sperrholz * Madera multilaminar requerida * Exigences en matière de contre-plaqué
*
Three (3) Sheets 4' x 8' for 10' x 7'
* Drei (3) Platten zu 1220 mm x 2440 mm fũr 3,0 m x 2,0 m
* Tres (3) hojas de 1220 mm x 2440 mm para 3,0 m x 2,0 m
* Trois (3) panneaux de 1220 mm x 2440 mm pour 3,0 m x 2,0 m
5/8" Minimum Thickness. Exterior Grade
* 15,5 mm Mindestdicke. Qualitätsgrad für Außenanwendungen
* Un mínimo de 15,5 mm de grueso. Calidad apropiada para el exterior
* Épaisseur minimale: 15,5 mm. Qualité extérieure
NOTE: Pressure Treated Lumber must not be used where it will make contact with your storage building.
The properties of Pressure Treated Lumber will cause accelerated corrosion.
If Pressure Treated Lumber comes in contact with your storage building your warranty will be voided.
HINWEIS: An Stellen, an denen es mit Ihrem Geräteschuppen in Kontakt kommen würde, darf kein kesseldruckimprägniertes Holz
verwendet werden. Kesseldruckimprägniertes Holz hat Eigenschaften, die zu beschleunigter Korrosion führen.
Wenn kesseldruckimprägniertes Holz mit Ihrem Geräteschuppen in Kontakt kommt, wird Ihre Garantie ungültig.
NOTA: La madera tratada a presión no debe utilizarse en lugares donde haga contacto con la estructura de almacenamiento.
Las propiedades de la madera tratada a presión acelerarán la corrosión.
Si la madera tratada a presión entra en contacto con la estructura de almacenamiento, se anulará su garantía.
REMARQUE : Ne pas utiliser de bois traité sous pression aux points de contact avec l'abri.
Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion.
Le contact de bois traité sous pression avec l'abri aura pour effet d'annuIer la garantie.
6