Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Floor Frame Kit
Bodenrahmen-Bausatz * Estructura para piso de almacén * Kit de cadre pour plancher
FBS109
Assembly Manual
Montagehandbuch
Manual de ensamblaje
Guide d'assemblage
10192
10 x 7 Building
* Bau 3,0 m x 2,0 m
* Edifi cio de 3,0 m x 2,0 m
* Remise 3,0 m x 2,0 m
Part Name
* Teilbezeichung
* Menge
* Nombre de la pieza
* Cantidad
* Désignation de la pièce
* Quantité
10192
10193
10194
10831
720211114
10193
10193
10193
Qty
4
6
2
1
10192
10193
10194
10194
10192
10193
10193
10192
10831
CAUTION
Sharp Edges
Vorsicht Scharfe Kanten
Precaución: extremos
y esquinas fi losas
ATTENTION Arêtes vives
01AT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products FBS109

  • Page 1 Floor Frame Kit 01AT Bodenrahmen-Bausatz * Estructura para piso de almacén * Kit de cadre pour plancher FBS109 Assembly Manual Montagehandbuch Manual de ensamblaje Guide d’assemblage 10192 10192 10193 10193 10193 10194 10193 10193 10194 10193 10192 10 x 7 Building * Bau 3,0 m x 2,0 m * Edifi...
  • Page 2 Before You Begin / Site Preparation 1. Before beginning construction, check local building codes regarding footings, location and other requirements. Study and understand this owner’s manual. 2. Follow all directions and dimensions carefully. 3. Follow the step sequence carefully for correct results. 4.
  • Page 3 Antes de empezar/Preparación del sitio 1. Antes de empezar la construcción, verifi que los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización y otros requisitos. Escudriñe y entienda este manual del propietario. 2. Siga todas las instrucciones y dimensiones con cuidado. 3.
  • Page 4 If you fi nd a part missing or damaged call: 1-800-851-1085 assist@arrowsheds.com Assemble your building · Si encuentra que le hacen falta piezas,llame al 1-800-851-1085 before starting this kit. · Si une pièce est manquante ou endommagée. Appeler 1-800-851-1085 ou faire parvenir un courriel à *Montieren dem Bauen vor dem assist@arrowsheds.com Zusammenbau dieses Bausatzes.
  • Page 5 05AT 1. Remove ramp. * Türschwelle entfernen. * Retire la rampa. * Déposer le seuil. 2. Install replacement ramp 10831 using same four screws and holes from original ramp. The perimeter is the fl oor frame from the building. *Der Bodenrahmen des Gerätehauses ist die Eingrenzung. * Ersatz-Türschwelle 10831 mit den gleichen vier * El perímetro es el marco del piso desde el edifi...
  • Page 6 06AT Plywood Requirements Erfordernisse für das Sperrholz * Madera multilaminar requerida * Exigences en matière de contre-plaqué Three (3) Sheets 4’ x 8’ for 10’ x 7’ * Drei (3) Platten zu 1220 mm x 2440 mm fũr 3,0 m x 2,0 m * Tres (3) hojas de 1220 mm x 2440 mm para 3,0 m x 2,0 m * Trois (3) panneaux de 1220 mm x 2440 mm pour 3,0 m x 2,0 m 5/8”...
  • Page 7 Installing Plywood * Einbau des Sperrholzes * Instalación de la madera multilaminar * Installation du contre-plaqué 1. Cut Plywood to dimensions shown. * Schneiden Sie das Sperrholz auf die gezeigten Maße zu. * Corte la madera multilaminar según las dimensiones que se muestran. * Couper les panneaux de contre-plaqué...
  • Page 8 08AT Notch plywood to accommodate wall studs. * Haga marcas en la madera terciada para acoplar el entramado. * Découper des encoches dans le contreplaqué pour le passage des montants muraux. * Sperrholz für die Wandpfosten passend einkerben. Sheet #1 Sheet #3 Sheet #2 48”...