Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPLIT AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 24
CLIMATISEUR DIVISÉ
Manuel du propriétaire.................25 - 48
AIRE ACONDICIONADO DIVIDIDO
Manual del propietario.................49 - 72
FOR ANY QUESTIONS OR CONCERNS REGARDING INSTALLATION OR SERVICING OF THIS UNIT,
PLEASE CONTACT THE DEALER OR BUILDER WHO SOLD THE UNIT.
_____________________________________________________________________
POUR TOUTE QUESTION OU PRÉOCCUPATION CONCERNANT L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN
DE CET APPAREIL, VEUILLEZ CONTACTER LE REVENDEUR OU LE CONSTRUCTEUR QUI A VENDU
__________________________________________________________________
PARA CUALQUIER PREGUNTA O INQUIETUD RELACIONADA CON LA INSTALACIÓN O SERVICIO DE
ESTA UNIDAD, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR O CONSTRUCTOR QUE VENDIÓ LA
www.Danby.com
*
*
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DAS120EAQHWDB
DAS180EAQHWDB
L'APPAREIL.
UNIDAD.
2020.12.10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DAS120EAQHWDB

  • Page 1 PARA CUALQUIER PREGUNTA O INQUIETUD RELACIONADA CON LA INSTALACIÓN O SERVICIO DE ESTA UNIDAD, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR O CONSTRUCTOR QUE VENDIÓ LA UNIDAD. DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Page 2: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS • For all electrical work, follow all local and national wiring standards and regulations and this manual. You must use an independent Incorrect installation due to ignoring instructions circuit and single outlet to supply power. Do not can cause serious damage or injury.
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS • Before accessing the terminals all the power • If the appliance produces smoke or there is a circuits must be disconnected from the power smell of burning immediately cut off the power supply.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ACCESSORIES The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock, fi re or may cause the equipment to fail. 1.
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS INDOOR APPLIANCE • Install the indoor appliance on a strong wall that is not subject to vibrations. • The inlet and outlet ports must not be obstructed. • Do not install the appliance near a source of heat, steam or fl ammable gas. •...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION BREAKDOWN A. Indoor appliance B. Outdoor appliance C. Pipe length is 50 feet (15 meters) maximum. D. Height is 16 feet (5 meters) maximum. INSTALL THE MOUNTING PLATE 1. Hold the mounting plate on the wall and mark the location of the screw holes.
  • Page 7: Water Drainage

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTION - INDOOR 1. Lift the front panel and remove the cover. 2. Follow the circuit diagram to make the A. Front panel connections. B. Wiring diagram 3. Connect the cables to the terminals by following C. Terminal block cover the numbering.
  • Page 8: Connecting The Indoor Unit

    INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTENDING THE PIPES When extending the rolled pipes, straighten them by unwinding gently as shown. Do not pull from either end as this can cause the pipe to bend or twist. If the pipes are bent or pulled two often, they will become weak and can leak.
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE INDOOR UNIT After connecting the pipe, install the connection cables. Now install the drain pipe. After connection tape the pipe, cables and drain pipe together with the insulating material. 1. Arrange the pipes, cables and drain hose well. 2.
  • Page 10: Connecting The Outdoor Unit

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE OUTDOOR UNIT Before connecting pipes and cables, ensure the outdoor unit is being installed in an area with enough space for proper air fl ow and easy maintenance. Fasten the supports to the wall using screw anchors that are suited to the type of wall.
  • Page 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS PROPER TORQUE CHART Note: always perform a leakage check at all connections before operating the appliance. Coupling dimensions Pound force (1 bf - ft) Newton meter (n - m) Kg force meter (kgf - m) (ø6.35) 9.5 cm dash size 11.8 (ø9.52) 1.27 cm dash size 11.8...
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - FINAL STAGE Clamps insulating covering 1. Wind insulation covering around the joints of the indoor unit and secure it with tape. 2. Secure the extra length of signal cable to the piping insulating tape piping or to the indoor unit. piping 3.
  • Page 13: Wiring Diagrams

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - INFORMATION FOR THE INSTALLER Inverter type model capacity (btu/h) Gas pipe diameter 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” (ø9.52) (ø9.52) (ø9.52) (ø12.7) (ø12.7) Additional refrigerant charge 20g/m 20g/m 20g/m 20g/m 30g/m Other notes • Liquid pipe diameter: 1/4” (ø6) •...
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS CABLE WIRE SPECIFICATION Inverter type model capacity (btu/h) 9K - 12K - 9K - 12K - 115V 115V 230V 230V sectional area Power supply cable N(L2) 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm AWG12 AWG12 AWG12 AWG12 AWG12...
  • Page 15: Indoor Unit Display

    OPERATING INSTRUCTIONS INDOOR UNIT DISPLAY 1. Temperature display: • Displays the set temperature • Displays the error code when a fault occurs • Displays time remaining during timer operation 2. Timer: Illuminates during timer operation. 3. Sleep: Illuminates when sleep mode is active. Note: The shape and position of the indicators may be different based on your model but the function is the same.
  • Page 16: Remote Control

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL 1. Display: Shows the set temperature, the ambient temperature and the timer settings. 2. Power button: Use to turn the appliance on or off. 3. Temperature control buttons: Use to adjust the set temperature and to set the timer. 4.
  • Page 17: Remote Control Display

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL DISPLAY Symbol Meaning Battery indicator Auto mode function indicator Cooling mode indicator Dry mode indicator Fan mode indicator Heating mode indicator ECO mode indicator Timer indicator Temperature indicator Fan speed indicator Mute function indicator Turbo function indicator Up and down auto swing indicator Left and right auto swing indicator Sleep function indicator...
  • Page 18: Remote Control Batteries

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL BATTERIES REMOTE CONTROL SETTINGS The remote control requires two AAA alkaline On some models, when the batteries are replaced, batteries (included). Batteries should be replaced you need to set cooling only or heat pump control when no sound is heard when using the remote type.
  • Page 19 OPERATING INSTRUCTIONS This Class B digital apparatus complies with the AIR FLOW Canadian ICES-003 standard. CAN ICES-3 (B) Air enters the appliance through the front grill and This equipment has been tested and found to passes through a fi lter before it is cooled or heated comply with the limits for a Class B digital device, through the heat exchanger.
  • Page 20: Operating Modes

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING MODES There are fi ve operating modes to choose from. Press the mode button repeatedly to choose the desired mode. The adjacent indicator light will illuminate to show which mode has been selected. • Cool Mode Choose cool mode to set the cooling function. Use the temperature control buttons to choose the desired temperature.
  • Page 21: Timer Function

    OPERATING INSTRUCTIONS TIMER FUNCTION SLEEP FUNCTION To set the Auto-off timer: The sleep function is used to decrease energy use during sleeping hours. This function can only • Ensure the appliance is turned on. be activated by pressing the SLEEP button on the •...
  • Page 22: Eco Function

    OPERATING INSTRUCTIONS ECO FUNCTION iFEEL FUNCTION The ECO function will automatically cycle the This function enables the remote control to measure outdoor fan on and off when the compressor is not the temperature at its location and send this signal in use and will minimize compressor running speeds to the air conditioner to optimize the temperature to conserve energy.
  • Page 23: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE CLEANING THE AIR FILTER The air fi lter on the indoor unit should be cleaned approximately every 2 weeks. The air fi lter may require more frequent cleaning if there is signifi cant dander or fur in the air. 1.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE The appliance does not • The appliance has a protection feature that prevents it from being turned start when pressing on/ back on for 3 minutes after being turned off to avoid overloading off button • Room temperature is lower than the set temperature. (Cooling mode) •...
  • Page 25 Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 26: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Pour tous les travaux électriques, suivez toutes les normes et réglementations de câblage locales et nationales et ce manuel. Vous devez utiliser Une installation incorrecte due au non-respect des un circuit indépendant et une prise unique pour instructions peut entraîner de graves dommages fournir l’alimentation.
  • Page 27: Remarque Sur Les Gaz Fluorés

    Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Avant d’accéder aux bornes, tous les circuits • Si l’appareil produit de la fumée ou une odeur d’alimentation doivent être déconnectés de de brûlé, coupez immédiatement l’alimentation l’alimentation électrique.
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner une fuite d’eau, un choc électrique, un incendie ou peut provoquer une panne de l’équipement. 1.
  • Page 29: Appareil Intérieur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION APPAREIL INTÉRIEUR • Installez l’appareil intérieur sur un mur solide qui n’est pas soumis aux vibrations. • Les orifi ces d’entrée et de sortie ne doivent pas être obstrués. • N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz infl...
  • Page 30: Répartition De L'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RÉPARTITION DE L’INSTALLATION A. Appareil d’intérieur B. Appareil d’extérieur C. La longueur du tuyau est de 50 pieds (15 mètres) maximum. D. La hauteur est de 16 pieds (5 mètres) maximum. INSTALL THE MOUNTING PLATE 1. Tenez la plaque de montage sur le mur et marquez l’emplacement des trous de vis.
  • Page 31: Raccordement Électrique - Intérieur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - INTÉRIEUR 1. Soulevez le panneau avant et retirez le couvercle. A. Panneau avant 2. Suivez le schéma de circuit pour effectuer les B. Schéma de câblage connexions. C. Couvercle du bornier 3. Connectez les câbles aux bornes en suivant la numérotation.
  • Page 32: Étendre Les Tuyaux

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTENDRE LES TUYAUX Lors de l’extension des tubes roulés, redressez-les en les déroulant doucement comme illustré. Ne tirez pas de l’une ou l’autre des extrémités car cela peut faire plier ou tordre le tuyau. Si les tuyaux sont pliés ou tirés deux fois souvent, ils deviendront faibles et peuvent fuir.
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONNEXION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Après avoir connecté le tuyau, installez les câbles de connexion. Maintenant, installez le tuyau de vidange. Après le raccordement, collez le tuyau, les câbles et le tuyau de vidange avec le matériau isolant. 1. Disposez bien les tuyaux, les câbles et le tuyau de vidange.
  • Page 34: Connexion De L'unité Extérieure

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONNEXION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Avant de connecter les tuyaux et les câbles, assurez-vous que l’unité extérieure est installée dans une zone avec suffi samment d’espace pour une circulation d’air adéquate et un entretien facile. Fixez les supports au mur à l’aide d’ancrages à...
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TABLEAU DE COUPLE APPROPRIÉ Remarque: effectuez toujours un contrôle d’étanchéité à tous les raccords avant de faire fonctionner l’appareil. Dimensions de Force de pound Newton mètre Mesureur de force Kg l’accouplement (1 bf - ft) (n - m) (kgf - m) (ø6.35) 9.5 cm taille du tiret 11.8...
  • Page 36: Installation - Étape Finale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION - ÉTAPE FINALE Clamps insulating covering 1. Isolant contre le vent autour des joints de l’unité intérieure et fi xez-le avec du ruban adhésif. 2. Fixez la longueur supplémentaire du câble de piping insulating tape signal à la tuyauterie ou à l’unité intérieure. piping 3.
  • Page 37: Installation - Informations Pour L'installateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION - INFORMATIONS POUR L’INSTALLATEUR Capacité du modèle de type onduleur (btu/h) Diamètre du tuyau de gaz 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” (ø9.52) (ø9.52) (ø9.52) (ø12.7) (ø12.7) Charge de réfrigérant supplémentaire 20g/m 20g/m 20g/m 20g/m 30g/m Autres notes •...
  • Page 38: Spécification Du Fil De Câble

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SPÉCIFICATION DU FIL DE CÂBLE Capacité du modèle de type onduleur 9K - 12K - 9K - 12K - (btu/h) 115V 115V 230V 230V zone en coupe Câble d’alimentation N(L2) 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm AWG12 AWG12...
  • Page 39: Affichage De L'unité Intérieure

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 1. Affichage de la température: • Affiche la température réglée • Affiche le code d’erreur lorsqu’un défaut se produit • Affiche le temps restant pendant le fonctionnement de la minuterie 2. Minuterie: S’allume pendant le fonctionnement de la minuterie.
  • Page 40: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Affi chage: affi che la température réglée, la température ambiante et les réglages de la minuterie. 2. Bouton d’alimentation: permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. 3. Boutons de contrôle de la température: servent à régler la température de consigne et à régler la minuterie.
  • Page 41: Affichage De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Symbole Description Indicateur de batterie Indicateur de fonction du mode automatique Indicateur du mode de refroidissement Indicateur de mode de séchage Indicateur de mode de ventilation Indicateur de mode de chauffage Indicateur de mode ECO Indicateur de minuterie Indicateur de température Indicateur de vitesse du ventilateur...
  • Page 42: Piles De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE RÉGLAGES DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande nécessite deux piles alcalines Sur certains modèles, lorsque les piles sont remplacées, AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées vous devez régler le type de refroidissement uniquement lorsqu’aucun son n’est entendu lors de l’utilisation ou de commande de pompe à...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Cet appareil numérique de classe B est conforme à FLUX D’AIR la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B) L’air pénètre dans l’appareil par la grille avant et Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme passe à travers un fi ltre avant d’être refroidi ou aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à...
  • Page 44: Modes De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT Vous avez le choix entre cinq modes de fonctionnement. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de mode pour choisir le mode souhaité. Le témoin lumineux adjacent s’allumera pour indiquer le mode sélectionné. • Mode de refroidissement Choisissez le mode de refroidissement pour régler la fonction de refroidissement.
  • Page 45: Fonction De Minuterie

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTION DE MINUTERIE FONCTION SOMMEIL Pour régler la minuterie d’arrêt automatique: La fonction de sommeil est utilisée pour réduire la consommation d’énergie pendant les heures de • Assurez-vous que l’appareil est allumé. sommeil. Cette fonction ne peut être activée qu’en •...
  • Page 46: Fonction Eco

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTION ECO FONCTION iFEEL La fonction ECO activera et éteindra Cette fonction permet à la télécommande de automatiquement le ventilateur extérieur lorsque mesurer la température à son emplacement et le compresseur n’est pas utilisé et minimisera les d’envoyer ce signal au climatiseur pour optimiser la vitesses de fonctionnement du compresseur pour température autour de vous et assurer le confort.
  • Page 47: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Le fi ltre à air de l’unité intérieure doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent s’il y a des squames ou des poils importants dans l’air. 1.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil ne démarre • L’appareil dispose d’une fonction de protection qui empêche de le remettre pas lorsque vous sous tension pendant 3 minutes après avoir été mis hors tension pour éviter une appuyez sur le bouton surcharge marche / arrêt •...
  • Page 49 Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due défectueux de l’appareil.
  • Page 50: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Para todos los trabajos eléctricos, siga todas las normas y regulaciones de cableado locales y nacionales y este manual. Debe utilizar un Una instalación incorrecta por ignorar las circuito independiente y una salida única instrucciones puede causar daños o lesiones para suministrar energía.
  • Page 51 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Antes de acceder a los terminales, todos • La limpieza y el mantenimiento deben ser los circuitos de alimentación deben estar realizados por personal técnico especializado. desconectados de la fuente de alimentación. Desconecte el aparato del suministro eléctrico •...
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Utilice todas las piezas y accesorios de instalación para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios o puede hacer que el equipo falle. 1.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECTRODOMÉSTICO INTERIOR • Instale el aparato interior en una pared resistente que no esté sujeta a vibraciones. • Los puertos de entrada y salida no deben estar obstruidos. • No instale el aparato cerca de una fuente de calor, vapor o gas infl...
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AVERÍA DE LA INSTALACIÓN A. Aparato interior B. Aparato al aire libre C. La longitud de la tubería es de 50 pies (15 metros) como máximo. D. La altura es de 16 pies (5 metros) como máximo. INSTALE LA PLACA DE MONTAJE 1.
  • Page 55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA - INTERIOR 1. Levante el panel frontal y retire la cubierta. 2. Siga el diagrama del circuito para realizar las A. Panel frontal conexiones. B. Diagrama de 3. Conecte los cables a los terminales siguiendo cableado la numeración.
  • Page 56 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EXTENDIENDO LOS TUBOS Al extender los tubos enrollados, enderécelos desenrollando suavemente como se muestra. No tire de ninguno de los extremos, ya que esto puede hacer que la tubería se doble o se retuerza. Si las tuberías se doblan o se jalan dos veces a menudo, se debilitarán y pueden tener fugas.
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONECTANDO LA UNIDAD INTERIOR Después de conectar la tubería, instale los cables de conexión. Ahora instale el tubo de drenaje. Después de la conexión, pegue la tubería, los cables y la tubería de drenaje junto con el material aislante. 1.
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONECTANDO LA UNIDAD EXTERIOR Antes de conectar tuberías y cables, asegúrese de que la unidad exterior se esté instalando en un área con sufi ciente espacio para un fl ujo de aire adecuado y un fácil mantenimiento. Fije los soportes a la pared con tacos de tornillo adecuados al tipo de pared.
  • Page 59: Tabla De Par Apropiada

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TABLA DE PAR APROPIADA Nota: siempre realice una verifi cación de fugas en todas las conexiones antes de operar el aparato. Dimensiones de acoplamiento Libra fuerza Newton metro Kg medidor de fuerza (1 bf - ft) (n - m) (kgf - m) (ø6.35) 9.5 cm tamaño del tablero 11.8...
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN - ETAPA FINAL Clamps insulating covering 1. Enrolle la cubierta aislante alrededor de las juntas de la unidad interior y fíjela con cinta. 2. Asegure la longitud adicional del cable de señal piping insulating tape a la tubería oa la unidad interior. piping 3.
  • Page 61: Diagramas De Cableado

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Capacidad del modelo de tipo inversor (btu/h) 9K Diámetro de la tubería de gas 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” (ø9.52) (ø9.52) (ø9.52) (ø12.7) (ø12.7) Carga de refrigerante adicional 20g/m 20g/m 20g/m 20g/m 30g/m Otras notas...
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DEL CABLE Capacidad del modelo del tipo de 9K - 12K - 9K - 12K - inversor (btu / h) 115V 115V 230V 230V área de la sección Cable de alimentación N(L2) 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm...
  • Page 63: Pantalla De La Unidad Interior

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANTALLA DE LA UNIDAD INTERIOR 1. Pantalla de temperatura: • Muestra la temperatura establecida • Muestra el código de error cuando ocurre una falla • Muestra el tiempo restante durante el funcionamiento del temporizador 2. Temporizador: se ilumina durante el funcionamiento del temporizador.
  • Page 64: Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Pantalla: muestra la temperatura establecida, la temperatura ambiente y la confi guración del temporizador. 2. Botón de encendido: se utiliza para encender o apagar el aparato. 3. Botones de control de temperatura: Úselos para ajustar la temperatura establecida y para confi...
  • Page 65 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANTALLA DE CONTROL REMOTO Símbolo Descripción Indicador de bateria Indicador de función de modo automático Indicador de modo de enfriamiento Indicador de modo seco Indicador de modo de ventilador Indicador de modo ECO Indicador de modo ECO Indicador de temporizador Indicador de temperatura Indicador de velocidad del ventilador...
  • Page 66: Pilas Del Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PILAS DEL CONTROL REMOTO AJUSTES DEL CONTROL REMOTO El control remoto requiere dos pilas alcalinas En algunos modelos, cuando se reemplazan las AAA (incluidas). Las baterías deben reemplazarse baterías, es necesario confi gurar el tipo de control cuando no se escuche ningún sonido al usar el de solo enfriamiento o bomba de calor.
  • Page 67: Flujo De Aire

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este aparato digital de Clase B cumple con la FLUJO DE AIRE norma Canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B) El aire ingresa al aparato a través de la rejilla Este equipo ha sido probado y cumple con los frontal y pasa a través de un fi...
  • Page 68 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODOS DE FUNCIONAMIENTO Hay cinco modos de funcionamiento para elegir. Presione el botón de modo repetidamente para elegir el modo deseado. La luz indicadora adyacente se iluminará para mostrar qué modo se ha seleccionado. • Modo de enfriamiento Elija el modo frío para confi...
  • Page 69: Función Del Temporizador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR FUNCIÓN SUEÑO Para confi gurar el temporizador de apagado La función de sueño se utiliza para disminuir el uso automático: de energía durante las horas de sueño. Esta función solo se puede activar presionando el botón sueño •...
  • Page 70: Función Eco

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN ECO FUNCIÓN iFEEL La función ECO encenderá y apagará Esta función permite que el control remoto mida la automáticamente el ventilador exterior cuando temperatura en su ubicación y envíe esta señal al el compresor no esté en uso y minimizará las aire acondicionado para optimizar la temperatura velocidades de funcionamiento del compresor para a su alrededor y garantizar la comodidad.
  • Page 71: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE El fi ltro de aire de la unidad interior debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay mucha caspa o pelo en el aire. 1.
  • Page 72: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSIBLE El aparato no arranca al • El aparato tiene una función de protección que evita que se vuelva a encender pulsar el botón de encendido durante 3 minutos después de haber sido apagado para evitar una sobrecarga / apagado •...
  • Page 73 Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due causa, o de ningún daño indirecto...
  • Page 74 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 75 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 76 *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...

Ce manuel est également adapté pour:

Das180eaqhwdb

Table des Matières