Goobay 51276 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 51276:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Art.
51276,
55538 (2x 51276),
55539 (3x 51276),
55540 (5x 51276).
Analoge Zeitschaltuhr
Mechanical timer
Minuteur analogique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goobay 51276

  • Page 1 Betriebsanleitung User manual Mode d‘emploi Art. 51276, 55538 (2x 51276), 55539 (3x 51276), 55540 (5x 51276). Analoge Zeitschaltuhr Mechanical timer Minuteur analogique...
  • Page 2: Table Des Matières

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG Inhalt Sicherheitshinweise ..............2 Allgemeines ..............2 Warnstufen ..............2 Beschreibung und Funktion ............3 Produkte ................ 3 Lieferumfang ..............3 Bedienelemente und Teile ..........3 Technische Daten ............4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........4 Anschluss ..................4 Einstellungen ................5 Uhrzeit einstellen ............
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeines • Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Betriebsanleitung aufbewahren. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
  • Page 4: Beschreibung Und Funktion

    Leicht zu bedienende, analoge Zeitschaltuhr • Schaltet Geräte bis zu 96x pro Tag im 15-Minutentakt an oder aus • Dauerbetrieb über Schalter möglich • Mit Kontroll-LED Lieferumfang Art. Packungsinhalt 51276 1x Analoge Zeitschaltuhr, Betriebsanleitung 55538 2x Analoge Zeitschaltuhr, Betriebsanleitung 55539 3x Analoge Zeitschaltuhr, Betriebsanleitung 55540 5x Analoge Zeitschaltuhr, Betriebsanleitung Tab. 1: Lieferumfang Bedienelemente und Teile Fig.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Modell 51276 Nennspannung (V~ @ 50 Hz) 220-240 Standby-Leistungsaufnahme (W) max. Leistung (W) 3500 Stromstärke (A) 16 (2) Maße (mm) 120 x 80 x 74 Gewicht (g) Kindersicherung ; Shutter min. Zeitintervall (Minuten) Betriebstemperatur (°C) -10 ~ +40 Genauigkeit (Minuten/Monat) +/- 1 Schutzklasse / Schutzart I / IP20 Tab. 2: Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräu- men benutzt werden.
  • Page 6: Einstellungen

    Betriebsanleitung Einstellungen Uhrzeit einstellen • Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeiger- sinn bis der Pfeil auf die gewünschte Uhr- zeit zeigt. Das Produkt wird mit 24 h-Anzeige geliefert. Der kleinstmögliche Einstellintervall beträgt 1/4 h (15 Minuten). Fig. 2: Uhrzeit einstellen Schaltzeiten einstellen 1. Drücken Sie die gewünschten Kipphebel bei Draufsicht in Pfeilrichtung nach hinten.
  • Page 7: Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport

    Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgerä- ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622 EU-Konformitätserklärung Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grund- legenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
  • Page 8 User manual USER MANUAL Content Safety instructions ............... 8 In general ..............8 Warning levels .............. 8 Description and Function ............9 Products ................ 9 2.2 Scope of Delivery ............9 2.3 Operating Elements and parts ........9 2.4 Specifications ............... 10 Intended Use ................10 Connecting .................. 10 Settings ..................
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions In general • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual is part of the product and contains important information for correct use. • Keep this user manual. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition. • Compare the specifications of all used devices to ensure com- patibility.
  • Page 10: Description And Function

    • turns devices on or off in 15-minute intervals up to 96 times a day • switch offers the possibility of continuous operation • with Control LED Scope of Delivery Art. Package content 51276 1x Mechanical timer, user manual 55538 2x Mechanical timer, user manual 55539 3x Mechanical timer, user manual 55540 5x Mechanical timer, user manual Tab. 3: Scope of Delivery Operating Elements and parts Fig.
  • Page 11: Specifications

    2.4 Specifications Model 51276 Nominal voltage (V~ @ 50 Hz) 220-240 Stand-by power consumption (W) Max. Power (W) 3500 Current (A) 16 (2) Dimensions (mm) 120 x 80 x 74 Weight (g) Children protection ; Shutter Min. time interval (minutes) Operating temperature (°C) -10 ~ +40 Accuracy (minutes/Month) +/- 1 Protection class / level I / IP20 Tab. 4: Specifications Intended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
  • Page 12: Settings

    User manual Settings Setting the time • Turn the dial clockwise until the arrow shows the required time. The product displays 24 hrs. The smallest possible step to set is 1/4 hour. (15 minutes). Fig. 6: Setting the time Setting switching times 1. Click the the preferred rocker arms back- wards in plan view.
  • Page 13: Maintenance, Care, Storage And Transport

    See our terms of warranty. These are available in their current form under the given contact details. Disposal Instructions According to the European WEEE directive, electrical and elec- tronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can pollute our environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Parti- culars are regulated in national right. The symbol on the pro- duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No: 82898622 EU Declaration of Conformity With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.
  • Page 14 Mode d‘emploi MODE D‘EMPLOI Contenu Consignes de sécurité ..............14 1.1 En général ..............14 Niveaux d‘alerte ............14 Description et fonction ..............15 Description ..............15 2.2 Contenu de la livraison ..........15 2.3 Eléments de commande et pièces ....... 15 2.4 Spécifications ............... 15 Utilisation prévue................. 16 Connexion ................... 16 Réglages ..................16 5.1 Réglage de l‘heure ............
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité En général • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im portantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
  • Page 16: Niveaux D'alerte

    • minuteur analogique simple d‘utilisation • actionne des appareils jusqu‘à 96 x par jour par intervalles de 15 min • fonctionnement en continu par interrupteur possible • voyant lumineux de contrôle Contenu de la livraison Art. Contenu du paquet 51276 1x Minuteur analogique, mode d‘emploi 55538 2x Minuteur analogique, mode d‘emploi 55539 3x Minuteur analogique, mode d‘emploi 55540 5x Minuteur analogique, mode d‘emploi Tab. 5: Contenu de la livraison Eléments de commande et pièces Fig. 9: Eléments de commande et pièces...
  • Page 17: Spécifications

    2.4 Spécifications Modèle 51276 Tension nominale (V~ @ 50 Hz) 220-240 Consommation d’énergie stand-by (W) Max. Puissance (W) 3500 Courant (A) 16 (2) Dimensions (mm) 120 x 80 x 74 Poids (g) Protection des enfants ; Obturateur Min. intervalle de temps (Min.) -10 ~ +40 Température de fonctionnement (°C) exactitude (Min./Mois) +/- 1 Classe de protection / niveau I / IP20 Tab. 6: Specifications Utilisation prévue Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et...
  • Page 18: Réglages

    Mode d‘emploi Réglages Réglage de l‘heure • Mettre en place la flèche montre le cadran dans le sens horaire à l‘heure souhaitée. Le produit est livré avec un écran de 24 heures. L‘étape la plus petite possible est réglé à 1/4 h (15 minutes). Fig. 10: Réglage de l‘heure Réglage de temps de commutation 1. Appuyez sur la bascule souhaitée en vue de dessus dans le sens de la flèche vers l‘arrière.
  • Page 19: Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport

    • S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé- ment aux coordonnées figurant. Instructions pour l’élimination Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domes- tiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correcte ment. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622 UE Déclaration de conformité En utilisant le marquage CE, Goobay , nom commercial déposé ® de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation euro- péenne.
  • Page 20 Istruzioni per l‘uso ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto 1 Istruzioni per la sicurezza ............20 Generalmente ............... 20 Livelli di allarme ............20 Descrizione e Funzione .............. 21 Presa giardino radio 2 vie ..........21 2.2 Contenuto della confezione .......... 21 2.3 Elementi di comando e parti ......... 21 2.4 Specifiche ..............
  • Page 21: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Generalmente • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Le istruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e conti ne importanti informazioni per un uso corretto. • Conservare questo istruzioni per l‘uso. Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto. •...
  • Page 22: Descrizione E Funzione

    • attiva o disattiva i dispositivi fino a 96 volte al giorno ad intervalli di 15 minuti • funzionamento continuo possibile mediante interruttore • LED di controllo Contenuto della confezione Art. Packungsinhalt 51276 1x Timer analogico, Istruzioni per l‘uso 55538 2x Timer analogico, Istruzioni per l‘uso 55539 3x Timer analogico, Istruzioni per l‘uso 55540 5x Timer analogico, Istruzioni per l‘uso Tab. 7: Contenuto della confezione Elementi di comando e parti di prodotto Fig. 13: E lementi di comando e parti...
  • Page 23: Specifiche

    2.4 Specifiche Modello 51276 Tensione nominale (V~ @ 50 Hz) 220-240 Potenza assorbita stand-by (W) Max. Potenza (W) 3500 Corrente (A) 16 (2) Dimensioni (mm) 120 x 80 x 74 Peso (g) Protezione dei bambini ; Otturatore Min. tempo. Intervallo (Min.) Temperatura di funzionamento (°C) -10 ~ +40 Accuratezza (Min./Mese) +/- 1 Classe di protezione / livello I / IP20 Tab. 8: Specifiche Scopo d‘utilizzo Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzi oni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e...
  • Page 24: Regolare

    Istruzioni per l‘uso Regolare Impostare il tempo • Aumentare la freccia indica il quadrante in senso orario per il tempo desiderato. Il prodotto viene fornito con un display di 24 ore. Il passo più piccolo possibile è impostato su 1/4 h (15 minuti). Fig. 14: Impostare il tempo Impostazione dei tempi di commutazione 1. Premere il rocker desiderato in pianta in direzione della freccia indietro.
  • Page 25: Manutenzione, Cura, Conservazione E Trasporto

    Manutenzione, cura, conservazione e trasporto Il prodotto è esente da manutenzione. Danni alla proprietà • Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia. • Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. • Conservare fresco e asciutto. • Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso. • Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto. Avviso di responsabilità Ci riserviamo il diritto di farlo d‘errori di stampa e modifiche al prodotto, imballaggio o documentazione del prodotto.
  • Page 26 Manual de instrucciones MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido Instrucciones de seguridad ............26 Información general ............26 Niveles de advertencia ..........26 Descripción y funcionamiento ............ 27 Producto ................ 27 Volumen de suministro ..........27 2.3 Componentes del producto .......... 27 2.4 Datos técnicos .............. 28 Uso conforme a lo previsto ............
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Información general • Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosa mente antes de usar. Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto. • Guarde las instrucciones de operación. Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto. •...
  • Page 28: Descripción Y Funcionamiento

    • temporizador analógico de fácil manejo • conecta o desconecta dispositivos hasta 96 veces al día en ciclos de 15 minutos • apto para funcionamiento continuo mediante interruptor. • con LED de control. Volumen de suministro Art. Packungsinhalt 51276 1 Temporizador analógico, manual de instrucciones 55538 2 Temporizador analógico, manual de instrucciones 55539 3 Temporizador analógico, manual de instrucciones 55540 5 Temporizador analógico, manual de instrucciones Tab. 9: Volumen de suministro Componentes del producto Fig. 17: Componentes del producto Carcasa Rueda de ajuste Pestañas...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modell 51276 Tensión nominal (V~ @ 50 Hz) 220-240 Consumo de potencia en espera (W) Potencia max. (W) 3500 Intensidad de corriente (A) 16 (2) Medidas (mm) 120 x 80 x 74 Peso (g) Seguro para niños ; Obturador Intervalo mín. de tiempo (minutos) Betriebstemperatur (°C) -10 ~ +40 Precisión (minutos/mes) +/- 1 Clase de protección / I / IP20 Tipo de protección Tab. 10: Datos técnicos Uso conforme a lo previsto No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «De scripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos.
  • Page 30: Ajustes

    Manual de instrucciones Ajustes Ajuste de la hora • Gire la rueda de ajuste en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha señale la hora deseada. El producto está equipado con un indicador de 24 h. El intervalo de ajuste mínimo es de 1/4 h (15 minutos).
  • Page 31: Mantenimiento, Conservación, Almacenamiento Y Transporte

    Indicaciones para la eliminación Los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE europea. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la eliminación de forma ina decuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasi onar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente. Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléctri- cos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma de separa ción de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obso letos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente. RAEE n.º: 82898622 Declaración de conformidad CE Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas.
  • Page 32 Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING Inhoud Veiligheidsvoorschriften .............. 32 Algemeen ..............32 Waarschuwingsniveaus ..........33 Beschrijving en werking .............. 33 Producten..............33 Leveringsomvang ............33 Bedieningselementen en onderdelen ......33 Technische gegevens ........... 34 Gebruik conform de voorschriften ..........34 Aansluiting ................... 34 Instellingen ..................
  • Page 33: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorg vuldig door. Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik. • Bewaar de gebruiksaanwijzing. Deze moet bij twijfel en bij doorgifte van het product beschikbaar zijn.
  • Page 34: Waarschuwingsniveaus

    • schakelt apparaten tot max. 96 x per dag aan en uit met tussenpozen van 15 minuten • permanent bedrijf mogelijk met schakelaar • met controle-LED Leveringsomvang Art. Packungsinhalt 51276 1x Analoge schakelklok, Gebruiksaanwijzing 55538 2x Analoge schakelklok, Gebruiksaanwijzing 55539 3x Analoge schakelklok, Gebruiksaanwijzing 55540 5x Analoge schakelklok, Gebruiksaanwijzing Tab. 11: Leveringsomvang Bedieningselementen en onderdelen Fig. 21: Bedieningselementen en onderdelen...
  • Page 35: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model 51276 Nominale spanning (V~ @ 50 Hz) 220-240 Stand-bystroomverbruik (W) Max. Vermogen (W) 3500 Stroom (A) 16 (2) Afmetingen (mm) 120 x 80 x 74 Gewicht (g) Kinderbeveiliging ; Sluiter Min. tijdsinterval (minuten) Bedrijfstemperatuur (°C) -10 ~ +40 Nauwkeurigheid (minuten/maand) +/- 1 Beschermingsklasse / Beschermingsgraad IP20 Tab. 12: Technische gegevens Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrij ving en functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet toegesta- an. Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenru- imten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instruc-...
  • Page 36: Instellingen

    Gebruiksaanwijzing Instellingen Tijd instellen • Draai het instelwiel met de klok mee, totdat de pijl naar de gewenste tijd wijst. Het product is voorzien van een 24-uurs weergave. Het kleinst mogelijke interval dat kan worden ingesteld is 1/4 uur / een kwartier (15 minuten). Fig. 22: Tijd instellen Schakeltijden instellen Van bovenaf gezien drukt u de gewenste tuimelaars in de richting van de pijl naar ach-...
  • Page 37: Onderhoud, Verzorging, Opslag En Transport

    U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwij- zing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de be scherming van ons milieu. WEEE Nr.: 82898622 EU-conformiteitsverklaring Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalin- gen voldoet.
  • Page 38 Brugsanvisning BRUGSANVISNING Inhold Sikkerhedsanvisninger ..............38 Generelt ................ 38 Advarselsniveauer ............39 Beskrivelse og funktion ............... 39 Produkt ................39 Leveringsomfang ............39 Produktdele ..............39 Tekniske data ..............40 Bestemmelsesmæssig anvendelse ..........40 Port ..................40 Indstillinger .................. 41 Indstilling af klokkeslæt ..........
  • Page 39: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Generelt • Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning. Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indehol der vigtige anvisninger for korrekt brug. • Gem brugsanvisningen. Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre. •...
  • Page 40: Advarselsniveauer

    Produkt • Præcis og enkel styring af elektroniske apparater • letbetjent, analogt tænd/sluk-ur • tænder og slukker apparater op til 96x pr. dag i 15 minutters intervaller • mulighed for vedvarende drift via kontakt • med kontrol-LED Leveringsomfang Art. Packungsinhalt 51276 1x Analogt tænd/sluk-ur, brugsanvisning 55538 2x Analogt tænd/sluk-ur, brugsanvisning 55539 3x Analogt tænd/sluk-ur, brugsanvisning 55540 5x Analogt tænd/sluk-ur, brugsanvisning Tab. 13: Leveringsomfang Produktdele Fig. 25: Produktdele Kabinet Indstillingshjul Vippearme 4 Valgknap TIL/Tid...
  • Page 41: Tekniske Data

    Tekniske data Model 51276 Nominel spænding (V~ @ 50 Hz) 220-240 Standby, effektforbrug (W) Maks. Effekt (W) 3500 Strømstyrke (A) 16 (2) Mål (mm) 120 x 80 x 74 Vægt (g) Børnesikring ; Shutter Min. tidsinterval (minutter) Driftstemperatur (°C) -10 ~ +40 Nøjagtighed (minutter/måned) +/- 1 Kapslingsklasse / Beskyttelsestype I / IP20 Tab. 14: Tekniske data Bestemmelsesmæssig anvendelse Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisnger ikke følges eller overhol des, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
  • Page 42: Indstillinger

    Brugsanvisning Indstillinger Indstilling af klokkeslæt • Drej indstillingshjulet med uret, indtil pilen peger på det ønskede klokkeslæt. Produktet leveres med 24 timers-visning. Det mindst mulige indstillingsinterval er 1/4 h (15 minutter). Fig. 26: Indstilling af klokkeslæt Indstilling af tændingstidspunkter 1. Tryk den ønskede vippearm set oppefra i pilens retning tilbage. 2. Kontrollér, at vippearmene går korrekt og sikkert i indgreb. Der høres en kliklyd. Det mindst mulige indstillingsinterval er 1/4 h (15 minutter).
  • Page 43: Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring Og Transport

    Ellers kasn forurenende og skadelige stoffer forurene vores miljø. Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet. WEEE No: 82898622 EU-overensstemmelseserklæring Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retnings- linjer.
  • Page 44 Bruksanvisning BRUKSANVISNING Innehåll Säkerhetsanvisningar ..............44 Allmänt ................44 Beskrivning och funktion ............. 45 Produkt ................45 2.2 Leveransomfång ............45 Produktdelar ..............45 2.4 Tekniska specifikationer ..........46 Avsedd användning ..............46 Anslutning ..................46 Inställningar ................. 47 Ställa in klockslag ............47 5.2 Ställa in inkopplingstider ..........
  • Page 45: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Allmänt • Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten. Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om korrekt användning. • Spara bruksanvisningen. Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om produkten byter ägare. •...
  • Page 46: Beskrivning Och Funktion

    • stänger av eller slår på produkter upp till 96 gånger per dygn i 15-minu- terstakt • Kontinuerlig drift med strömbrytare möjlig • med kontroll-LED Leveransomfång Art. Packungsinhalt 51276 1x Analog timer, bruksanvisning 55538 2x Analog timer, bruksanvisning 55539 3x Analog timer, bruksanvisning 55540 5x Analog timer, bruksanvisning Tab. 15: Leveransomfång Produktdelar Fig. 29: Produktdelar Hölje...
  • Page 47: Tekniska Specifikationer

    2.4 Tekniska specifikationer Modell 51276 Nominell spänning (V~ @ 50 Hz) 220-240 Ineffekt, stand-by-läge (W) Max. Effekt (W) 3500 Strömstyrka (A) 16 (2) Mått (mm) 120 x 80 x 74 Vikt (g) Barnsäkring ; Brytare Min. tidsintervall (minuter) Temperatur för användning (°C) -10 ~ +40 Noggrannhet (minuter/månad) +/- 1 Skyddsklass / Kapslingsklassning I / IP20 Tab. 16: Tekniska specifikationer Avsedd användning Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer. Under låtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisnin garna kan leda till svåra olyckor och/eller person- och sakskador. IP20 Denna produkt är skyddad mot medelstora främmande element, men inte mot inträngande vatten.
  • Page 48: Inställningar

    Bruksanvisning Inställningar Ställa in klockslag • Vrid inställningsvredet medsols tills pilen pekar på önskat klockslag. Produkten har 24 h-indikering. Minsta möjliga inställning är en kvart (15 minuten). Fig. 30: Ställa in klockslag Ställa in inkopplingstider 1. Tryck tapparna nedåt i pilens riktning . När de har tryckts ner ordentligt hörs ett klick. Minsta möjliga inställningsintervall är en kvart (15 minuter).
  • Page 49: Underhåll, Vård, Lagring Och Transport

    Vi förbehåller oss för tryckfel och ändringar av produkten, förpackningen och produktdokumentationen. • Se våra garantivillkor. Använd nedanstående kontaktuppgif- ter för att begära att få den aktuella versionen. Avfallshantering Enligt EU:s WEEE-direktiv får inte elektrisk och elektronisk utrustning inte kasseras i hushållsavfallet. Dess komponenter ska återvinnas och kasseras åtskiljda från varandra. Annars kan förorenande och farliga ämnen förorena miljön. Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön. WEEE-nr: 82898622 EU-försäkran om överensstämmelse Genom att använda CEmärknin-gen deklarerar Goobay®, ett re gistrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska be- stämmelser.
  • Page 50 Instrukcja obsługi INSTRUKJA OBSŁUGI Treść Zasady bezpieczeństwa ............. 50 Informacje ogólne ............50 1.2 Stopnie ostrzegania ............51 Opis i funkcja ................51 Produkt ................51 Zakres dostawy ............51 2.3 Części produktu ............51 Dane techniczne ............52 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........52 Przyłącze ..................52 Ustawienia ...................
  • Page 51: Zasady Bezpieczeństwa

    1 Zasady bezpieczeństwa Informacje ogólne • Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania. • Przechować instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom. • Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
  • Page 52: Stopnie Ostrzegania

    Opis i funkcja Produkt • Precyzyjne i łatwe sterowanie urządzeniami elektronicznymi • łatwy w obsłudze, analogowy zegar sterujący • włącza lub wyłącza urządzenia 96 razy dziennie co 15 minut • możliwy tryb pracy ciągłej przy użyciu przełącznika • z lampka kontrolna LED Zakres dostawy Art. Packungsinhalt 51276 1x Analogowy zegar sterujący, instrukcja obsługi 55538 2x Analogowy zegar sterujący, instrukcja obsługi 55539 3x Analogowy zegar sterujący, instrukcja obsługi 55540 5x Analogowy zegar sterujący, instrukcja obsługi Tab. 17: Zakres dostawy 2.3 Części produktu Fig. 33: Części produktu Obudowa Pokrętło regulacyjne Dźwigienka 4 Przełącznik wyboru WŁ./Czas...
  • Page 53: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model 51276 Napięcie nominalne (V~ @ 50 Hz) 220-240 Pobór mocy w trybie czuwania (W) Maks. moc (W) 3500 Natężenie prądu (A) 16 (2) Wymiary (mm) 120 x 80 x 74 Masa (g) Zabezpieczenie przed dziećmi ; Przegroda ruchoma Min. przedział czasowy (minuty) Temperatura robocza (°C) -10 ~ +40 Dokładność (minuty/miesiąc) +/- 1 Klasa ochronności Stopień ochrony IP20 Tab. 18: Dane techniczne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest nie dopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie...
  • Page 54: Ustawienia

    Instrukcja obsługi Ustawienia Ustawianie godziny • Obracać pokrętło regulacyjne zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż strzałka będ zie wskazywała odpowiednią godzinę. Produkt jest dostarczany ze wskaźnikiem 24-god zinnym. Minimalny przedział czasowy, który można usta- wić, wynosi 1/4 godziny (15 minut). Fig. 34: Ustawianie godziny 5.2 Ustawianie czasów załączania 1. Nacisnąć odpowiednią dźwigienkę do tyłu, w kierunku strzałki, patrząc z góry. 2. Upewnić się, że dźwigienka prawidłowo się zablokowała. Słychać odgłos kliknięcia. Minimalny przedział...
  • Page 55: Konserwacja, Pielęgnacja, Przechowywanie I Transport

    Zastrzegamy sobie błędy w druku oraz zmiany w produkcie opakowaniu lub dokumentacji produktuor. • Zapoznać się z naszymi warunkami gwarancji. W aktualnej formie mogą one zostać przekazane na zapytanie złożone pod podanymi danymi kontaktowymi. 8 Wskazówki dotyczące odpadów Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE, urządzeń elektrycz- nych elektronicznych nie można usuwać razem z odpadami z gospodar stw klientów. Ich komponenty muszą zostać poddane recyklingowi lub usunięte niezależnie od siebie. W przeciwnym razie może to spowodować zanieczyszczenie naszego środo- wiska naturalnego niebezpiecznymi odpadami. Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowią zani obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elekt- rycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku użytkow- nika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalne go. WEEE Nr.: 82898622 9 Deklaracja zgodności z normami UE Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wy- magania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
  • Page 56 Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Bezpečnostní pokyny ..............56 1.1 Všeobecně ..............56 1.2 Stupně varování ............56 Popis a funkce ................57 Produkt ................57 Rozsah dodávky ............57 2.3 Díly produktu ..............57 Technická data .............. 58 Použití dle určení ................ 58 Připojení ..................58 Nastavení...
  • Page 57: Bezpečnostní Pokyny

    1 Bezpečnostní pokyny 1.1 Všeobecně • Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. • Návod k použití uschovejte. Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu. • Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu. • Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompatibilitu.
  • Page 58: Popis A Funkce

    Popis a funkce Produkt • Přesné a snadné ovládání elektronických přístrojů • snadno ovladatelné analogové spínací hodiny • zapínají nebo vypínají přístroje až 96× za den v 15minutovém taktu • možnost nepřetržitého provozu se spínačem • s kontrolní LED 2.2 Rozsah dodávky Art. Packungsinhalt 51276 1x Analogové spínací hodiny, návod k použití 55538 2x Analogové spínací hodiny, návod k použití 55539 3x Analogové spínací hodiny, návod k použití 55540 5x Analogové spínací hodiny, návod k použití Tab. 19: Rozsah dodávky 2.3 Díly produktu Díly produktu Fig. 37: Kryt Nastavovací kolečko Stavěcí dílek 4 Přepínač ZAPNUTO/čas...
  • Page 59: Technická Data

    2.4 Technická data Model 51276 Jmenovité napětí (V~ @ 50 Hz) 220-240 Příkon v režimu Standby (W) Max. výkon (W) 3500 Aktuální (A) 16 (2) Rozměry (mm) 120 x 80 x 74 Hmotnost (g) Dětská pojistka ; Spoušť Min. časový interval (minuty) Provozní teplota (°C) -10 ~ +40 Přesnost (minuty/měsíc) +/- 1 Třída ochrany / Stupeň krytí I / IP20 Tab. 20: Technická data 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnost- ních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
  • Page 60: Nastavení

    Návod k použití 5 Nastavení 5.1 Nastavení času • Otáčejte nastavovacím kolečkem ve směru ručiček, dokud šipka neukazuje na požado- vaný čas. Výrobek se dodává se zobrazením 24 hodin. Nejmenší možný interval nastavení je 1/4 h (15 minut). Fig. 38: Nastavení času 5.2 Nastavení spínacích dob 1. Stiskněte požadovaný stavěcí dílek při pohle- du ve směru šipky dozadu. 2. Zajistěte správné zaskočení stavěcího dílku. Ozve se cvaknutí. Nejmenší...
  • Page 61: Údržba, Péče, Skladování A Přeprava

    Vyhrazujeme si právo na tiskové chyby a změny produktu, obalu nebo produktové dokumentace. • Respektujte naše záruční podmínky. Můžete si je vyžádat v aktuální podobě pod uvedenými kontaktními údaji. Pokyny k likvidaci Elektrické a elektronické přístroje nesmí být na základě evropské směrnice WEEE (OEEZ) likvidovány společně s ko munálním odpadem. Jednotlivé součásti musí být likvidovány nebo recyklovány odděleně, protože toxické a nebezpečné složky mohou při nesprávném odstranění způsobit trvalé poško zení zdraví a životního prostředí. Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí. WEEE číslo: 82898622 9 Prohlášení o shodě s předpisy EU Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka spo lečnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím.
  • Page 62 Käyttöohjeiden KÄYTTÖOHJEIDEN Sisältö Turvallisuusohjeet ............... 62 Yleistä ................62 Varoitustasot ..............62 Kuvaus ja toiminta ............... 63 Tuote ................63 Toimituksen sisältö ............63 Tuotteen osat ..............63 Tekniset tiedot ............... 64 Määräystenmukainen käyttö ............64 Liitäntä ..................64 Asetukset ..................65 Kellonajan asetus ............
  • Page 63: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Yleistä • Lue käyttöohje kokonaan ja huolellisesti ennen käyttöä. Käyttöohje on osa tuotetta ja sisältää tärkeitä ohjeita oikeasta käytöstä. • Säilytä käyttöohje. Käyttöohjeen tulee olla käytettävissä epäselvissä tilanteissa sekä luovutettaessa tuote eteenpäin. • Käytä tuotetta, tuotteen osia ja tarvikkeita vain, kun ne ovat moitteettomassa kunnossa.
  • Page 64: Kuvaus Ja Toiminta

    • kytkee laitteet päälle ja pois päältä jopa 96 kertaa päivässä 15 minuutin välein • jatkuva käyttö mahdollinen kytkimellä • LED-merkkivalo Toimituksen sisältö Art. Packungsinhalt 51276 1x Analoginen ajastin, käyttöohjeiden 55538 2x Analoginen ajastin, käyttöohjeiden 55539 3x Analoginen ajastin, käyttöohjeiden 55540 5x Analoginen ajastin, käyttöohjeiden Tab. 21: Toimituksen sisältö Tuotteen osat Fig.
  • Page 65: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli 51276 Nimellisjännite (V~ @ 50 Hz) 220-240 Valmiustilan ottoteho (W) Maks. teho (W) 3500 Nykyinen (A) 16 (2) Mitat (mm) 120 x 80 x 74 Paino (g) Lapsisuoja ; Sulkeutuva kosketin Pienin aikaväli (minuutit) Käyttölämpötila (°C) -10 ~ +40 Tarkkuus (minuutit/kuukausi) +/- 1 Suojausluokitus / Kotelointiluokka I / IP20 Tab. 22: Tekniset tiedot Määräystenmukainen käyttö Muu kuin luvuissa ”Kuvaus ja toiminta” tai ”Turvallisuusohjeet” kuvattu käyttö ei ole sallittu. Tätä tuotetta saa käyttää vain kui- vissa sisätiloissa.
  • Page 66: Asetukset

    Käyttöohjeiden Asetukset Kellonajan asetus • Kierrä valintakiekkoa myötäpäivään, kunnes nuoli osoittaa haluttua kellonaikaa. Tuotteessa on 24 tunnin näyttö. Pienin mahdollinen asetusväli on 1/4 h (15 minuuttia). Fig. 42: Kellonajan asetus Kytkentäaikojen asetus 1. Paina halutut kytkentäpainikkeet päältä katsottuna nuolen suunnassa taaksepäin. 2. Varmista, että kytkentäpainikkeet lukittuvat kunnolla, jolloin kuuluu napsahdus. Pienin mahdollinen asetusväli on 1/4 h (15 minuuttia). Led-merkkivalo palaa asetettujen PÄÄLLÄ- kytkentäaikojen sisällä...
  • Page 67: Huolto, Kunnossapito, Varastointi Ja Kuljetus

    Elektroniset osat on ero teltava kierrätystä tai hävitystä varten, koska niiden myrkyllisillä ja vaarallisilla osilla voi olla pysyviä vahingollisia vaikutuksia ympäristölle, jos niitä ei hävitetä oikein. Sähkö- ja elektroniikkalaitelain (ElektroG) mukaan, sinä olet kuluttajana vastuussa sähkö- ja elektroniikkalaitteen palauttami sesta veloituksetta sen käyttöiän lopussa valmistajalla, osto- paikkaan tai erityiseen kierrätyspisteeseen. Hävittämisen yksi- tyiskohdista on säädetty eri alueilla asianmukaisissa laeissa. Symboli tuotteessa, k äyttöoppaassa ja/tai pakkauksessa viittaa näihin lakeihin. Tällainen elektroniikkajätteen erottelu, kierrätys ja hävittäminen auttaa merkittävästi ympäristömme suojelussa. WEEE-numero: 82898622 EU-vaatimuksenmukaisuusvakuutus CE-merkintä, Goobay®, Wentronic GmbH:n rekisteröity tuotem erkki, ilmoittaa, että tuote on EU:n perusvaatimusten ja ohjeiden mukainen.
  • Page 68 Manual de utilizare MANUAL DE UTILIZARE Conținut Indicații de siguranță ..............68 1.1 Informații generale ............68 Niveluri de avertizare ............ 68 Descriere și funcții ..............69 Produsul ................ 69 Pachetul de livrare ............69 2.3 Părțile componente ale produsului ......69 Date tehnice ..............70 Utilizare conformă prevederilor ..........70 Racord ..................
  • Page 69: Indicații De Siguranță

    1 Indicații de siguranță 1.1 Informații generale • Înainte de folosire, citiți manualul de utilizare complet și cu atenție. Manualul de utilizare este parte componentă a produsului și conține indicații importante privind utilizarea corectă. • Păstrați manualul de utilizare. Manualul de utilizare este parte componentă a produsului și conține indicații importante privind utilizarea corectă. •...
  • Page 70: Descriere Și Funcții

    Produsul • Comandă precisă și simplă a dispozitivelor electronice • Temporizator analogic ușor de utilizat • Pornește sau oprește dispozitivele de până la 96 de ori pe zi, în cicluri de 15 minute • Este posibilă operarea continuă, de la comutator • Cu LED de control Pachetul de livrare Art. Packungsinhalt 51276 1x Cronometru analogic, instrucțiuni de utilizare 55538 2x Cronometru analogic, instrucțiuni de utilizare 55539 3x Cronometru analogic, instrucțiuni de utilizare 55540 5x Cronometru analogic, instrucțiuni de utilizare Tab. 23: Pachetul de livrare 2.3 Părțile componente ale produsului Fig. 45: Părțile componente ale produsului Carcasă Roată de reglare Comutator basculant 4 Selector PORNIRE/oră...
  • Page 71: Date Tehnice

    Date tehnice Model 51276 Tensiune nominală (V~ @ 50 Hz) 220-240 Consum de putere (W) în modul stand-by Putere maximă (W) 3500 Intensitate curent (A) 16 (2) Dimensiuni (mm) 120 x 80 x 74 Greutate (g) Protecție pentru copii ; Clapetă Interval de timp minim (minute) Temperatură de funcționare (°C) -10 ~ +40 Precizie (minute/lună) +/- 1 Clasă de protecție / tip de protecție I / IP20 Tab. 24: Date tehnice 3 Utilizare conformă prevederilor Nu este permisă o altă utilizare decât cea descrisă în capitolul „Descriere și funcții” respectiv „Indicații de siguranță”. Prezentul produs se poate folosi doar în încăperi interioare uscate. Nerespectarea acestor prevederi și a indicațiilor de siguranță poate duce la accidente grave, rănirea persoanelor și daune materiale.
  • Page 72: Reglaje

    Manual de utilizare Reglaje Reglarea orei • Răsuciți roata de reglare în sensul acelor de ceasornic, până când săgeata indică ora dorită. Produsul este livrat cu un cadran pentru 24 h. Cel mai mic interval de timp reglabil este 1/4 h (15 minute). Fig. 46: Reglarea orei Reglarea orelor de comutare 1. Apăsați în spate comutatoarele basculante în direcția săgeții văzute de sus.
  • Page 73: Întreținere, Îngrijire, Depozitare Și Transport

    Pot apărea erori de tipar și modificări la produs, ambalaj sau documentația produsului. • Respectați condițiile noastre de garanție. Le puteți solicita în forma actuală folosind datele de contact menționate mai jos. 8 Indicații privind eliminarea Conform Directivei Europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), nu este permisă eliminarea echipamentelor electrice și electronice cu gunoiul menajer. Părțile componente ale acestora trebuie predate separat pentru reciclare sau eliminare, deoarece componentele toxice și periculoase pot afecta sănătatea și mediul dacă nu sunt elimi nate în mod adecvat. Conform reglementărilor pentru eliminarea deșeurilor, în calitate de consumator, sunteți obligat să predați gratuit dispozitivele electrice sau electronice la sfârșitul duratei lor de funcționare la producători, la punctele de vânzare sau la punctele de colec- tare. Particularitățile în acest sens sunt reglementate de legis- lația națională respectivă. Simbolul de pe produs, de pe ma- nualul de utilizare sau/și de pe ambalaj semnalează aceste dispoziții. Prin acest mod de separare a materialelor, de valori- ficare și eliminare a dispozitivelor vechi veți aduce o contribuție importantă la protecția mediului. DEEE nr. 82898622 9 Declarație de conformitate UE Prin marcajul CE, Goobay®, o marcă înregistrată a Wentronic GmbH, declară că produsul îndeplinește condițiile fundamentale și directivele prevederilor europene.
  • Page 74 Oδηγίες χειρισμού ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑΣ περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας ..............74 1.1 Γενικά ................74 1.2 Προειδοποιητικά επίπεδα ..........75 Περιγραφή και λειτουργία ............75 2.1 Προϊόν ................75 2.2 Περιεχόμενα στην παράδοση ........75 2.3 Τμήματα προϊόντος ............75 2.4 Τεχνικά χαρακτηριστικά ..........76 Προβλεπόμενη χρήση ..............76 Σύνδεση ..................76 Ρυθμίσεις...
  • Page 75: Υποδείξεις Ασφαλείας

    1 Υποδείξεις ασφαλείας 1.1 Γενικά • Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών, πριν προχωρήσετε στη χρήση. Το εγχειρίδιο οδηγιών αποτελεί μέρος του προϊόντος και περιέχει σημαντικές υποδείξεις για τη σωστή χρήση. • Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών. Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να είναι διαθέσιμο σε περίπτωση αμφιβολιών και κατά τη μεταβίβαση του προϊόντος. •...
  • Page 76: Προειδοποιητικά Επίπεδα

    2.1 Προϊόν • Ακριβής και εύκολος έλεγχος ηλεκτρονικών συσκευών • εύκολος στον χειρισμό αναλογικός χρονοδιακόπτης • ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τις συσκευές μέχρι 96 φορές την ημέρα σε βήματα των 15 λεπτών • διαθέτει διακόπτη συνεχούς λειτουργίας • με LED ελέγχου 2.2 Περιεχόμενα στην παράδοση Art. Packungsinhalt 51276 1x Αναλογικός χρονoδιακόπτης, Oδηγίες χειρισμού 55538 2x Αναλογικός χρονoδιακόπτης, Oδηγίες χειρισμού 55539 3x Αναλογικός χρονoδιακόπτης, Oδηγίες χειρισμού 55540 5x Αναλογικός χρονoδιακόπτης, Oδηγίες χειρισμού Tab. 25: Περιεχόμενα στην παράδοση 2.3 Τμήματα προϊόντος Fig. 48: Τμήματα προϊόντος Περίβλημα Τροχός ρύθμισης Ακίδες ρύθμισης Επιλογέας ενεργοποίησης/χρόνου 5 Βύσμα ασφαλείας 6 Λυχνία ελέγχου LED...
  • Page 77: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    2.4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο 51276 Ονομαστική τάση (V~ @ 50 Hz) 220-240 Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής (W) Μέγιστο Ισχύς (W) 3500 Ένταση ρεύματος (A) 16 (2) Μέγ. ισχύς εξόδου (mm) 120 x 80 x 74 Βάρος (g) Ασφάλεια παιδιών ; Κλείστρο Ελάχιστο χρονικό διάστημα (λεπτά) θερμοκρασία λειτουργίας (°C) -10 ~ +40 Ακρίβεια (λεπτά/μήνα) +/- 1 Κλάση προστασίας Βαθμός προστασίας IP20 Tab. 26: Τεχνικά χαρακτηριστικά 3 Προβλεπόμενη χρήση Δεν επιτρέπεται άλλη χρήση πέραν αυτής που περιγράφεται στην παράγραφο «Περιγραφή και λειτουργία» ή στις «Υποδείξεις ασφαλείας». Η χρήση αυτού του προϊόντος επιτρέπεται μόνο σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους. Αν δεν ληφθούν υπόψη ή δεν τηρηθούν οι εν λόγω διατάξεις...
  • Page 78: Ρυθμίσεις

    Oδηγίες χειρισμού 5 Ρυθμίσεις 5.1 Ρύθμιση ώρας • Περιστρέψτε τον τροχό ρύθμισης δεξιόστροφα έως ότου το βέλος δείξει την επιθυμητή ώρα. Το προϊόν διαθέτει 24ωρη ένδειξη ώρας. Το μικρότερο δυνατό διάστημα ρύθμισης είναι 1/4 της ώρας (15 λεπτά). Fig. 49: Ρύθμιση ώρας 5.2 Ρύθμιση χρόνων λειτουργίας 1. Πιέστε προς τα πίσω τις επιθυμητές ακίδες ρύθμισης προς την κατεύθυνση του βέλους. 2. Ελέγξτε το σωστό κούμπωμα των ακίδων. Ακούγεται ένα κλικ. Το μικρότερο δυνατό διάστημα ρύθμισης είναι 1/4 της ώρας (15 λεπτά).
  • Page 79: Συντήρηση, Φροντίδα, Αποθήκευση Και Μεταφορά

    πρόσβαση παιδιά. • Φυλάξτε και χρησιμοποιήστε την αρχική συσκευασία για τη μεταφορά. 7 Γνωστοποίηση ευθύνης Επιφυλασσόμαστε για τυπογραφικά λάθη και αλλαγές στο προϊόν, τη συσκευασία ή την τεκμηρίωση του προϊόντοςor. • Λαμβάνετε υπόψη τους όρους εγγύησης της εταιρείας μας. Ζητήστε πληροφορίες για αυτές στην τρέχουσα μορφή τους από τα στοιχεία επικοινωνίας που αναφέρονται. 8 Υποδείξεις απόρριψης Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία WEEE, ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα καταναλωτικά απορρίμματα. Τα στοιχεία του πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται ξεχωριστά το ένα από το άλλο. Διαφορετικά το περιβάλλον μας μπορεί να μολυνθεί από μολυντικές και επικίνδυνες ουσίες. Ως καταναλωτής δεσμεύεστε από το νόμο να απορρίπτετε δωρεάν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές στα σημεία του παραγωγού, του αντιπροσώπου ή στα δημόσια σημεία συλλογής στο τέλος της ζωής των συσκευών. Τα ειδικά σημεία ρυθμίζονται από το εθνικό δίκαιο. Το σύμβολο επάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία υποδεικνύει αυτούς τους όρους. Με αυτού του τύπου τον διαχωρισμό, την εφαρμογή απορριμμάτων και την απόρριψη χρησιμοποιημένων συσκευών, συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Αρ. WEEE: 82898622 9 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με τη χρήση της σήμανσης CE, η Goobay®, εμπορικό σήμα κατατεθέν της Wentronic GmbH, δηλώνει ότι η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και οδηγίες των Ευρωπαϊκών κανονισμών.
  • Page 80 Руководство по эксплуатации РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Cодержание Указания по технике безопасности ........80 1.1 Общие сведения ............80 1.2 Уровни предупреждения ........... 81 Описание и функционирование ..........81 2.1 Изделие ............... 81 2.2 Комплект поставки ............. 81 2.3 Детали изделия ............81 2.4 Технические характеристики ........82 Применение по назначению ............ 82 Подключение ................82 Настройки...
  • Page 81: Указания По Технике Безопасности

    1 Указания по технике безопасности 1.1 Общие сведения • Перед использованием полностью и внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Руководство по эксплуатации является частью изделия и содержит важные указания по его правильному применению. • Сохраните руководство по эксплуатации. Руководство по эксплуатации должно быть доступно на случай возникновения вопросов и при передаче изделия другому лицу. • Используйте изделие, его части и принадлежности только в том случае, если они находятся в безупречном состоянии. • Сравните технические характеристики всех используемых приборов и убедитесь в их совместимости. • При возникновении вопросов или обнаружении дефектов, механических повреждений, неисправностей и других проблем, которые невозможно устранить на основании сопроводительной документации, обращайтесь к дилеру или производителю. Указания по отсоединению изделия от сети Изделие не имеет сетевого выключателя, его можно подключать только к хорошо доступным розеткам, чтобы в экстренном случае и после использования иметь возможность быстро отключить изделие от розетки. • Напряжение отсутствует только в том случае, если штепсельная вилка отключена от розетки. • В экстренной ситуации, после использования и во время грозы извлекайте штепсельную вилку из розетки непосредственно за ее корпус! Перегрузка...
  • Page 82: Уровни Предупреждения

    1.2 Уровни предупреждения Предупреждение об опасностях, которые, если проигнорировать указания по технике безопасности, могут привести к травмам. Предупреждение об опасностях, которые, если проигнорировать указания, могут привести к материа- льному ущербу. 2 Описание и функционирование 2.1 Изделие • Простое и точное управление электронными устройствами • простой в управлении аналоговый таймер • включает или выключает устройства до 96 раз в день с 15-минутным интервалом • с помощью переключателя можно включить непрерывный режим • с контрольным светодиодом 2.2 Комплект поставки Статья Содержимое упаковки 51276 1 Аналоговый таймер, инструкция по эксплуатации 55538 2 Аналоговый таймер, инструкция по эксплуатации 55539 3 Аналоговый таймер, инструкция по эксплуатации 55540 5 Аналоговый таймер, инструкция по эксплуатации 2.3 Детали изделия Fig. 52: Детали изделия...
  • Page 83: Технические Характеристики

    Корпус Диск регулировки Перекидные рычажки 4 Селекторный переключатель ВКЛ/время Штекер с защитным контактом 6 Контрольный светодиод Розетка с защитным контактом 2.4 Технические характеристики Модель 51276 Номинальное напряжение (B~ @ 50 Hz) 220-240 Потребляемая мощность в режиме ожидания (Вт) Макс. мощность (Вт) 3500 ток (A) 16 (2) Размеры (мм) 120 x 80 x 74 Вес (г) Защита от детей ; Затвор Мин. интервал времени (минуты) Рабочая температура (°C) -10 ~ +40 Точность (минуты/месяц) +/- 1 Класс защиты / вид защиты I / IP20 Tab. 27: Технические характеристики...
  • Page 84: Настройки

    Руководство по эксплуатации 5 Настройки 5.1 Настройка таймера • Поверните диск регулировки по часовой стрелке, чтобы стрелка показывала на требуемое время. Изделие поставляется в 24-часовом исполнении. Минимальный интервал настройки 1/4 ч (15 минут). Fig. 53: Настройка таймера 5.2 Настройка времени включения 1. Нажмите на нужные перекидные рычажки при виде сверху в направлении стрелки назад. 2. Убедитесь в фиксации рычажков. Раздастся щелчок. Минимально возможный интервал настройки составляет 1/4 ч (15 минут). Во время настроенных интервалов включения и при постоянно включенном таймере светится контрольный светодиод. Fig. 54: Настройка времени включения 5.3 Настройка режима работы • Включите таймер в постоянный режим. виден.
  • Page 85: Техническое Обслуживание, Уход,Xранение И Транспортировка

    защищенном от пыли окружении. • Сохраните и используйте оригинальную упаковку для транспортировки. 7 Указание об ответственности Возможны опечатки и изменения изделия, упаковки или документации на изделие. • Соблюдайте наши гарантийные условия. Актуальную редакцию этих условий можно запросить по указанным контактным данным. 8 Указания по утилизации В соответствии с европейской директивой WEEE электрическое и электронное оборудование не должно быть утилизировано вместе с бытовыми отходами. Его компоненты должны подвергаться вторичной переработке либо утилизироваться отдельно друг от друга. В противном случае отравляющие и опасные вещества могут нанести ущерб окружающей среде. Как потребитель вы обязаны в соответствии с законом бесплатно утилизировать электрическое и электронное оборудование в конце его эксплуатационного срока у изготовителя, дилера или в общественных пунктах сбора. Подробности регулируются национальным законодательством. Символ, приведенный на изделии, в руководстве пользователя или на упаковке, указывает на данные положения При подобном подходе в разделении, применении и утилизации отходов, состоящих из использованных устройств, вы совершаете значимый вклад в защиту окружающей среды. WEEE №: 82898622 Декларация соответствия требованиям EС Наличие знака CE на изделии Goobay®, зарегистрированном товарном знаке компании Wentronic GmbH, гарантирует соответствие изделия основным европейские стандартам и директивам.
  • Page 86 İşletme kılavuzu İŞLETME KILAVUZU Içindekiler Güvenlik uyarıları ................ 86 Genel hususlar .............. 86 1.2 İkaz sınıflar ..............86 Açıklama ve fonksiyon ..............87 Ürün ................87 2.2 Teslimat kapsamı ............87 2.3 Ürün parçaları ............... 87 Teknik veriler ..............88 Amacına uygun kullanım ............. 88 Bağlantı ..................88 Ayarlar ..................89 5.1 Saat ayarı...
  • Page 87: Güvenlik Uyarıları

    1 Güvenlik uyarıları Genel hususlar • Kullanımdan önce işletme kılavuzunu tamamen ve iyice okuyun. İşletme kılavuzu, ürünün bir unsurudur ve doğru kullanıma yönelik önemli uyarılar barındırmaktadır. • İşletme kılavuzunu saklayın. İşletme kılavuzu, ürünün bir unsurudur ve doğru kullanıma yönelik önemli uyarılar barındırmaktadır. • Ürünü, ürün parçalarını ve aksesuarları sadece kusursuz du rumdayken kullanın. • Kullanılacak tüm cihazların teknik verilerini karşılaştırın ve bu cihazların uyumlu olduklarından emin olun. •...
  • Page 88: Açıklama Ve Fonksiyon

    • Elektronik cihazlara yönelik hassas ve kolay kumanda • kullanımı kolay analog timer • cihazları günlük 15 dakikalık çevrimlerle 96x‘e kadar açar veya kapatır • anahtar sayesinde kesintisiz çalışma mümkündür • kontrol LED‘li 2.2 Teslimat kapsamı Ürün Paket içeriği 51276 1x Analog zamanlayıcı, ı̇ şletme kılavuzu 55538 2x Analog zamanlayıcı, ı̇ şletme kılavuzu 55539 3x Analog zamanlayıcı, ı̇ şletme kılavuzu 55540 5x Analog zamanlayıcı, ı̇ şletme kılavuzu 2.3 Ürün parçaları Fig. 56: Ürün parçaları Gövde Ayar çarkı Devirme kolu 4 Seçme düğmesi AÇIK/Saat...
  • Page 89: Teknik Veriler

    Teknik veriler Model 51276 Nominal voltaj (V~ @ 50 Hz) 220-240 Bekleme modunda güç çekişi (W) Maks. Güç (W) 3500 Amperi (A) 16(2) Ebatlar (mm) 120 x 80 x 74 Ağırlık (g) Çocuk kilidi ; Shutter Min. zaman aralığı (dakika) İşletme sıcaklığı (°C) -10 ~ +40 Hassasiyet (dakika/ay) +/- 1 Koruma sınıfı / Koruma türü I / IP20 Tab. 28: Teknik veriler 3 Amacına uygun kullanım „Açıklama ve fonksiyon“ ya da „Güvenlik uyarıları“ bölümünde açıklanandan farklı bir kullanım yasaktır. Ürün sadece kuru iç mekanlarda kullanılabilir. Bu talimatların ve güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması ciddi kazalara, yaralanmalara ve maddi hasarlara neden olabilir.
  • Page 90: Ayarlar

    İşletme kılavuzu Ayarlar 5.1 Saat ayarı • Ayar çarkını, ok istenilen saati gösterene kadar saat yönünde döndürün. Ürün 24 saat göstergesi ile teslim edilmektedir. Mümkün olan en küçük ayar aralığı 1/4 saattir (15 dakika). Fig. 57: Saat ayarı 5.2 Çalışma saatlerinin ayarı 1. Üst görünümde istediğiniz devirme kolunu ok yönünde arkaya bastırın. 2. Devirme kolunun yerine doğru girdiğinden emin olun. Bir klik sesi duyulmalıdır. Mümkün olan en küçük ayar aralığı...
  • Page 91: Bakım, Koruma, Saklama Ve Taşıma

    İmha bilgileri ilgili federal devlet yasalarında düzenlen- mektedir. Ürün sembolü, kullanım kılavuzu ve/veya am b alaj bu hükümlere atıfta bulunur. Atık donanımı ayırma, geri dönüşüm ve i mha t ipi ç evremizin k orunmasına ö nemli k atkıda b ulunmaktadır. WEEE no: 82898622 9 AB Uygunluk Beyanı CE işareti, Wentronic GmbH’nin tescilli markası olan Goobay®, ürünün AB’nin temel gerekleri ve kılavuz ilkelerine uygun ol- duğunu beyan etmektedir.
  • Page 92: Analoge Zeitschaltuhr Mechanical Timer Minuteur Analogique

    Betriebsanleitung User manual Mode d‘emploi Art. 51276, 55538 (2x 51276) 55539 (3x 51276) 55540 (5x 51276) V 5.1 REV 2018-05-22 *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) Goobay (0.14 € / minute from German landline) ® by Wentronic GmbH (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) Pillmannstraße 12 (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca) 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@mygoobay.com...

Ce manuel est également adapté pour:

555385553955540

Table des Matières