Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

LINEA
A24T0xx..0 -
A24T0xx..0 -
A24T0xx..0 -
A24T0xx..0 -
All manuals and user guides at all-guides.com
1400x700
1500x700
1600x700
1600x750 XL
A24T0xx..0 -
A24T0xx..0 -
A24T0xx..0 -
A24T0xx..0 -
1700x700
1700x750
1700x750 XL
1800x800

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roca LINEA A24T00 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LINEA A24T0xx..0 - A24T0xx..0 - 1400x700 1700x700 A24T0xx..0 - A24T0xx..0 - 1500x700 1700x750 A24T0xx..0 - A24T0xx..0 - 1600x700 1700x750 XL A24T0xx..0 - A24T0xx..0 - 1600x750 XL 1800x800...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PL/CZ/HU/RU/DE/FR/IT/EN/ES/NL...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne zasady instalacji Instrukcje użytkowania: Przyłączenie elektryczne (230 V) Montaż na stałe Przed rozpoczęciem instalacji należy Może zostać wykonane wyłącznie przez wykwalifiko- Należy wykonać otwory serwisowe o wielkości mini- dokładnie zapoznać się z niniejszymi wanego elektryka.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné předpisy pro instalaci Návod k použití Elektrická přípojka (230 V) Pevná montáž Před instalací si bezpodmínečně Připojení smí provádět jen elektrikáři, jištění přes jistič Pevné otvory pro údržbu o rozměrech nejméně přečtěte pečlivě návod k použití FI (30 mA).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Általános szerelési utasítások Használati útmutató Elektromos csatlakoztatás (230 V) Fix beépítés A beépítés előtt feltétlenül olvassa el Kizárólag elektromos szakember végezheti el, az áram- Legalább 50 x 50 cm-es karbantartási nyílásokat kell ezt a felhasználói útmutatót. védelmet biztosítékokkal (30 mA) kell biztosítani.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Общие правила по установке Инструкция по эксплуатации: Подключение к электросети (230 В) Устройство жесткой конструкции Перед установкой обязательно Выполняется только специалистом-электриком, Люки для техобслуживания (минимальные размеры: внимательно прочесть настоящее в качестве предохранителя – автомат защиты от 50 х...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Installationsvorschriften allgemein Gebrauchsanleitung Elektrischer Anschluss (230 V) Fester Einbau Diese Gebrauchsanleitung unbe- Nur vom Elektrofachmann vorzunehmen, Wartungsluken von mindestens 50 x 50 cm sind so dingt vor Installation sorgfältig lesen. Absicherung über FI-Schutzschalter (30 mA). anzubringen, dass technische Teile (Pumpe, Gebläse, Ventile, Anschlusskasten, weitere Anschlüsse) zugäng- lich bleiben.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions générales d’installation Raccordement électrique (230 V) Instructions d’utilisation Montage fixe Seul un électricien qualifié est autorisée à effectuer le Avant de procéder à l’installation, il Prévoir des hublots d’entretien d’au moins 50 x 50 cm raccordement électrique.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Regole per l’installazione Regole per l’installazione Allacciamento elettrico (230 V) Installazione versione da incasso Prima dell’installazione bisogna as- Deve essere eseguito esclusivamente da un elettrici- Creare aperture per la manutenzione di almeno solutamente leggere con attenzione sta.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com General installation instructions Instructions for use Electrical connection (230 V) Permanent installation These instructions for use must be Must be performed by a qualified electrician. Fusing via Maintenance hatches of at least 50 x 50 cm are to be carefully read before installation.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones generales de instalación Instrucciones Conexión eléctrica (230 V) Montaje fijo Leer detalladamente estas Debe realizarse unicamente por un electricista. La Las trampillas de mantenimiento de mín. 50 x 50 cm instrucciones de uso antes de la instalación elétrica de la bañera debe protegerse se deben colocar de manera que se tenga acceso a instalación.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installatievoorschriften algemeen Gebruikershandleiding Elektrische aansluiting (230 V) Vaste inbouw Lees deze gebruikershandleiding Laat dit over aan een elektricien. Beveiliging met FI- Onderhoudsluiken van minstens 50 x 50 cm moeten vóór plaatsing zeker nauwkeurig veiligheidsschakelaar (30 mA).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary mm Rozmieszczenie komponentów wanny Rozměry mm Poloha komponent vířivé vany Méretek mm-ben A pezsgőkád alkatrészeinek elhelyezkedés Размеры мм Расположение компоненто в ванны Masse mm Position der Whirlpoolkomponenten Dimensions mm Position des composants balnéo Dimensioni mm Posizione della componentistica della vasca Dimensions mm...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary mm Rozmieszczenie komponentów wanny Rozměry mm Poloha komponent vířivé vany Méretek mm-ben A pezsgőkád alkatrészeinek elhelyezkedés Размеры мм Расположение компоненто в ванны Masse mm Position der Whirlpoolkomponenten Dimensions mm Position des composants balnéo Dimensioni mm Posizione della componentistica della vasca Dimensions mm...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy, Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Rozsah dodávky, Instrukce k instalaci vany Szállítási tartalom, Telepítési előírás kádbeszereléshez Комплект поставки, инструкция по монтажу корпуса ванны Lieferumfang, Installationsvorschrift Wannenaufbau Contenu du colis, instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Distinta dei pezzi, sequenza di installazione della vasca Parts list, tub assembly installation instructions Alcance del suministro, instrucciones de instalación montaje de bañera...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Instrukce k instalaci vany Telepítési előírás a kád beépítéséhez Инструкция по монтажу корпуса ванны Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Instrukce k instalaci vany Telepítési előírás a kád beépítéséhez Инструкция по монтажу корпуса ванны Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip...
  • Page 18 šamponů, sprchových olejů apod. szappant, sampont, fürdőolajt stb. használ. olejków do kąpieli itp. Změny vyhrazeny: Roca si vyhrazuje právo provést Változások: A Roca fenntartja a változtatások és Dozwolone zmiany: firma Roca zastrzega sobie bez předchozího oznámení změny nebo úpravy termékmódosítások előzetes bejelentés nélküli végre-...
  • Page 19 Допустимы изменения: Roca сохраняет за собой право изменять или модифицировать Des modifications réserver: Roca se réserve le Änderungen vorbehalten: Roca behält sich Ände- любой из своих продуктов без предупреждения. droit d’effectuer des changements ou des modifica- rungen oder Produktmodifikationen ohne Ankündigung...
  • Page 20 Salvo modificaciones: Roca se reserva el de recho Changes allowed: Roca reserves the right to de realizar cambios o modificaciones del producto sin make changes or modifications on any of its products Nota particolare: Roca si riserva il diritto di previo aviso.
  • Page 21 Opgelet! Wanneer het oppervlak nat is, dan glijdt u sneller uit. Wees extra voorzichtig wanneer u zeep, shampoo, badolie, enz. gebruikt. Wijzigingen voorbehouden: Roca behoudt zich het recht voor, zonder aankondiging wijzigingen of veran- deringen aan zijn producten aan te brengen.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PL/CZ/HU/RU/DE/FR/IT/EN/ES/NL...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL WANNY, SYSTEM HYDROMASAŻU, WYPOSAŻENIE NUMER FABRYCZNY DATA PRODUKCJI KONTROLA JAKOŚCI ROCA QUALITY CONTROL ..../..../....KOD POMPY MASAŻU WODNEGO POBÓR PRĄDU SPRZEDAWCA: data sprzedaży, podpis i pieczątka sprzedawcy) PIECZĄTKA ELEKTRYKA / INSTALATORA PL/CZ/HU/RU/DE/FR/IT/EN/ES/NL...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczółkowskiego 20 44-109 Gliwice www.roca.pl 801 88 76 22 biuro@roca.pl PL/CZ/HU/RU/DE/FR/IT/EN/ES/NL...