Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Téléphone mobile GSM avec le haut parleur
sans fil
Maxcom MM740

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxcom comfort MM740

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Téléphone mobile GSM avec le haut parleur sans fil Maxcom MM740...
  • Page 3 Contenu du kit Téléphone GSM Chargeur + câble USB Station de recharge (haut parleur) Batterie Manuel de l’utilisateur Bulletin de garantie Il est recommandé de conserver l’emballage, car il peut se montrer utile lors d’un transport éventuel. Conservez le ticket de caisse qui fait partie intégrante du bulletin de garantie.
  • Page 4 Téléphone mobile GSM 900/1800 Grandes touches rétro-éclairées Afficheur couleur Dual SIM Logement pour cartes mémoire microSD Grands caractères, simple Menu Fonction haut parleur Annuaire téléphonique -500 entrées Fonction d’envoi et de réception des SMS Composition rapide de 8 numéros Trois touches de mémoire directe Affichage du temps d’un appel Sonnerie forte Bluetooth...
  • Page 5 Sommaire 1. Principes de l’utilisation en toute sécurité ......... 7 2. Installation des éléments ............9 Installation de la carte SIM et de la batterie ......9 Chargement de la batterie ........... 13 Alarme de la batterie faible ..........14 3.
  • Page 6 9. Messages SMS...............29 Composition et envoi des SMS ..........30 Lecture et réponse aux SMS ..........30 Boîtes SMS .................31 9.3.1 Boîte de réception ..............31 Éléments envoyés ............32 9.3.2 9.3.3 Copies brouillons ..............32 Boîte d’envoi ..............32 9.3.4 Suppression des messages ..........32 Paramètres des messages SMS ..........32 Messagerie vocale ...............33 10.
  • Page 7 12.4.1 Sécurités de SIM1/SIM2 ........... 44 12.4.2 Sécurité du téléphone ............44 12.4.3 Verrouillage automatique du clavier ......... 44 12.5 Paramètres du réseau ............45 12.5.1 Paramètres de Dual SIM ..........45 12.5.2 Connectivité ..............45 12.6 SIM1/SIM2 paramètres des appels ........46 12.6.1 Masquage du numéro ............
  • Page 8 • Il est interdit d’utiliser le téléphone dans les endroits où cela est défendu, p.ex. les stations-services ou les hôpitaux. L’utilisation du téléphone dans ces endroits peut mettre en danger d’autres personnes. N’allumez pas le téléphone s’il peut causer le dysfonctionnement des autres appareils! •...
  • Page 9 • Il est interdit d’effectuer les réparations ou transformations non autorisées. Tous les défauts doivent être éliminés par un centre agréé • Il faut utiliser uniquement les batteries et chargeurs d’origine. L’usage des accessoires non d’origine peut causer les dommages de l’appareil ou une explosion •...
  • Page 10 • Si le téléphone est éteint, soulevez le couvercle de la batterie avec un ongle dans la partie inférieure droite du téléphone et retirez-le • Retirez la batterie en la soulevant avec un ongle depuis le haut du téléphone • Si vous voulez utiliser deux cartes en même temps, tout d’abord insérez la carte miniSIM dans le logement SIM1 •...
  • Page 11 • Les cartes SIM doivent être placeés avec les contacts métalliques orientés vers le bas. Faites attention aux encoches sur la carte SIM et sur le boîtier du téléphone. • Sous le logement SIM2 il y a un emplacement pour la carte mémoire MicroSD. Déplacez le tiroir du logement vers le bas du téléphone (OPEN) et ouvrez-le.
  • Page 12 Pendant l’usage de la carte mémoire, prenez les précautions, notamment pendant son intertion et son retrait. Certaines cartes mémoire exigent un formatage à l’aide d’un ordinateur avant le premier emploi. Faites régulièrement les copies de sauvegarde des informations enregistrées sur les cartes utilisées dans d’autres appareils si vous bénéficiez des cartes SD! L’usage incorrect ou d’autres facteurs peuvent causer les dommages ou la perte du contenu des cartes.
  • Page 13 Chargement de la batterie Attention! Utilisez la batterie contenue dans le kit. L’usage d’une autre batterie peut endommager le téléphone. Il est interdit de brancher le chargeur lorsque le couvercle arrière du boîtier est démonté. Pour charger le téléphone: 1. Branchez le chargeur à la prise électrique. 2.
  • Page 14 moment et le symbole de la batterie clignotera après le rétro- éclairage Attention: Avant de procéder au chargement assurez- vous que la batterie est installée correctement Ne retirez pas la batterie pendant le processus du chargement – vous risquez d’endommager le téléphone Si la tension de la batterie est trop basse pour le bon fonctionnement du téléphone, le...
  • Page 15 3. Emplacement des touches...
  • Page 16 Touche de combiné Haut parleur rouge Afficheur Touche de fonction droite TFD Mémoire M1 Touches de navigation Mémoire M2 Prise pour oreillettes/écouteurs Mémoire M3 Broches de chargement par le support de bureau Touche de fonction Prise de gauche TFG chargement/USB Touche de combiné...
  • Page 17 # (crosillion, chemin Touche SOS de fer, hash) / touche de désactivation rapide Touche de Haut parleur des multimédia confirmation Principales fonctions des touches Touche Fonction Bref appui: terminaison d’un appel/ retour au Combiné rouge mode veille; Long maintien: extinction/allumage du téléphone Bref appui: établissement des appels;...
  • Page 18 Bref appui: Modification du mode de saisie pendant la composition d’un SMS; saisie du caractère # Maintien: Activation/désactivation du mode silencieux Si un contact n’est pas attribué: y appuyez pour M1, M2, M3 configurer le contact. Si un contact est attribué: y appuyez pour appeler le contact enregistré.
  • Page 19 Le téléphone téléchargera automatiquement la date et l’heure depuis le réseau GSM. Extinction Pour éteindre le téléphone, enfoncez et maintenez enfoncée la touche d’extinction. Mode veille Si le téléphone est allumé mais aucune opération n’est effectuée, cela signifie qu’il est en mode veille. Description de l’afficheur...
  • Page 20 1. Icônes indiquant les fonctions: Oreillettes/ Uniquement le écouteurs signal acoustique connectés Signal acoustique Nouveau SMS + vibrations Vibrations, ensuite SOS actif sonnerie Uniquement les Désactivé vibrations Renvoi d’appels Alarme active activé Boîte SMS est Clavier verrouillé pleine Itinérance active Appel non reçu Lecteur audio Bluetooth activé...
  • Page 21 Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier, appuyez sur la touche de fonction gauche (TFG) en mode veille et ensuite sur l’astérisque(*). Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de fonction gauche (TFG) en mode veille et ensuite sur l’astérisque(*). Il n’est pas nécessaire de déverrouiller le clavier, pour recevoir un appel.
  • Page 22 l’endroit où vous voulez l’enregistrer (SIM ou Téléphone). Saisissez le nom du contact. Appuyez sur Options> Enregistrer. Vous pouvez ajouter un nouveau contact directement à l’annuaire téléphonique. Dans ce but, en mode veille, appuyez sur la touche de fonction droite, et ensuite, à l’aide de la touche Vers le haut, sélectionnez Nouveau contact>...
  • Page 23 Saisissez la prèmière lettre du nom que vous cherchez. Le téléphone visualisera les noms commençant par cette lettre. Vous pouvez faire défiler la liste avec les touches de navigation HAUT/BAS. En appuyant sur la touche „#” vous modifiez le mode de saisie du texte Suppression des contacts Suppression d’un seul contact...
  • Page 24 Appuyez sur Options->Copier, et ensuite sélectionnez l’endroit où vous voulez copier le contact et appuyez sur la touche de fonction gauche 6.4.2 Copie de tous les contacts Pour copier quelques contacts depuis la carte SIM sur le téléphone ou depuis le téléphone sur la carte SIM, effectuez les opérations suivantes 1.
  • Page 25 sont attribués aux touches 2-9, un appel sera établi avec un numéro enregistré après avoir enfoncé et maintenu enfoncé la touche appropriée Pour attribuer un numéro à une touche, dans le MENU, sélectionnez Contacts->Composition simple->Configurer les touches. Ensuite sélectionnez une touche à laquelle vous voulez attribuer un numéro, appuyez sur la touche de fonction gauche, sélectionnez un numéro depuis la liste des contacts et appuyez de nouveau sur la touche de fonction gauche...
  • Page 26 7. Appels 7.1 Composition directe d’un numéro Saisissez le numéro du téléphone que vous voulez appeler Pour les appels internationaux, il est requis de saisir „00” soit „+” avant le numéro. Pour saisir „+”, il faut appuyer deux fois sur la touche „*”. Appuyez sur la touche de combiné...
  • Page 27 d’appels. Appuyez sur la touche de combiné vert, pour établir un appel Composition rapide Si vous avez attribué au préalable les contacts aux touches 2-9, en mode veille, enfoncez et maintenez enfoncée la touche appropriée, pour établir un appel. Modification du volume d’un appel Appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pendant la durée d’un appel, pour modifier le volume de la conversation.
  • Page 28 Réception des appels Pour recevoir un appel entrant, appuyez sur la touche de combiné vert. Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de combiné rouge. Pour mettre un appel entrant en mode silencieux, appuyez sur la touche de fonction droite. 8.
  • Page 29 Après la sélection d’un appel approprié, appuyez sur la touche de fonction gauche, pour afficher les options complémentaires: - Aperçu, permet de voir les détails concernant l’appel p.ex. la date et l’heure de l’appel, la durée de l’appel etc. - Appeler, se connecte à un numéro donné - Envoyer un SMS, permet d’envoyer un SMS - Enregistrer dans les contacts, permet d’ajouter un numéro à...
  • Page 30 9.1 Composition et envoi des SMS Passez au MENU, et ensuite sélectionnez: Messages- >Créer un message, pour ouvrir la fenêtre d’édition du message Saisissez votre message Modification de la méthode de saisie du texte: Pour pouvoir modifier la méthode de saisie du texte (chiffres, majuscules ou miniscules) appuyez sur la touche „#”, si vous voulez saisir le symbole, appuyez sur la touche „...
  • Page 31 2. L’icône près d’un message signifie qu’il s’agit d’un message non lu. En appuyant sur „Options” pendant la lecture d’un message, vous afficherez les fonctions complémentaires: - Répondre: composez un SMS à l’expéditeur - Appeler: appelez l’expéditeur - Supprimer: supprime un message - Renvoyer: permet d’envoyer un message à...
  • Page 32 - Supprimer tout: supprime tous les messages depuis la boîte de réception. - Enregistrer dans les Contacts: permet d’ajouter l’expéditeur du message aux Contacts Éléments envoyés 9.3.2 Dans le cas où vous bénéficiez de l’option Enregistrer les messages envoyés, les messages envoyés sont enregistrés dans le dossier „Eléments envoyés”.
  • Page 33 - Profils>SMSC: est l’intermédiaire entre les abonnés lors de l’envoi d’un message SMS. Pour envoyer un message SMS depuis le téléphone mobile, il faut que le numéro correct de centre SMS soit enregistré. Vous recevrez ce numéro auprès de votre prestataire de services.
  • Page 34 de nous laisser les messages vocaux si quelqu’un n’a pas réussi à nous appeler. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. Si vous voulez modifier votre numéro de messagerie vocale, dans MENU, sélectionnez: Messages->Paramètres SMS->SIM->Messagerie vocale et saisissez le numéro approprié. Vous pouvez recevoir le numéro de messagerie vocale auprès de votre prestataire de services.
  • Page 35 - Supprimer un événement: permet de supprimer les tâches: toutes, en retard ou à partir d’une période donnée, - Basculer vers la date: saisissez la date à laquelle vous voulez passer - Basculer vers la date d’aujourd’hui: permet de passer, dans le calendrier, à...
  • Page 36 droite pour activer la fonction sieste; l’alarme sera activée de nouveau après 5 minutes. Liste d’affaires 10.4 Sélectionnez Menu>Agenda>Liste d’affaires pour ajouter/vérifier les tâches. Vous pouvez configurer l’objet de la tâche, sa priorité, son délai et ses détails. En étant sur la liste d’affaires, appuyez sur la touche de fonction gaucher: - Consulter une tâche, - Ajouter une tâche,...
  • Page 37 sonores enregistrés. Ils doivent se trouver dans le dossier . Pour lancer ou arrêter la lecture, appuyez My Music sur la touche OK. Si vous ne voulez pas que les fichiers soient lus en arrière-plan, arrêtez la lecture avant de quitter le lecteur en appuyant sur OK. Vous pouvez naviguer entre les audios précécente et suivante en utilisant les touches de navigation (droite, gauche).
  • Page 38 touche OK et ensuite appuyez sur le touche de combiné rouge. Sinon, la radio sera active tout le temps Fonctions des touches pendant que la radio est active: • Touche de fonction gauche: options lors de l’utilisation de la radio •...
  • Page 39 11.4 Visionneuse de photos Cette option permet de consulter les photos enregistrées sur la carte mémoire. Lecteur de vidéos 11.5 Sélectionnez dans le MENU: Multimédia -> Lecteur de vidéos. Au moyen du lecteur de vidéos, vous pouvez voir les vidéos enregistrées sur la carte mémoire (dossier Vidéos).
  • Page 40 Son de la sonnerie - Volume de la sonnerie - Signal des messages - Volume du signal des messages - Son du clavier Volume des touches Son des avertissements (p.ex. sur le niveau de chargement faible de la batterie). En mode veille, enfoncez et maintenez enfoncée la touche # pour activer le profil silencieux, maintenez de nouveau enfoncée la touche # pour revenir au profil précédent.
  • Page 41 Si aucun numéro programmé ne reçoit d’appel, le téléphone restera en mode d’urgence pendant une heure, c’est-à-dire le premier appel entrant sera reçu automatiquement en mode haut parleur. Pour désactiver le mode SOS, enfoncez maintenue la touche SOS 12.2.1 Saisie, suppression, modification des contacts d’urgence Vous pouvez sélectionner 5 numéros d’urgence au maximum.
  • Page 42 Paramètres-> Paramètres SOS-> SOS SMS. Saisissez le texte approprié et appuyez sur OK Vous pouvez activer ou désactiver l’envoi du message SOS en mode d’urgence. Dans ce but, sélectionnez dans le MENU: Paramètres->Paramètres SOS->SOS SMS ON/OFF 12.2.3 Désactivation de l’alarme SOS Vous pouvez activer/désactiver le son de l’alarme pendant l’établissement de l’appel SOS.
  • Page 43 12.3 Paramètres du téléphone 12.3.1 Paramètres de la date et de l’heure Pour paramétrer la date et le temps, sélectionnez dans le MENU: Paramètres → Paramètres du téléphone → Heure et date. Sélectionnez „Fuseau horaire” pour paramétrer la ville appropriée et ensuite „Paramétrer l’heure/la date” pour saisir l’heure et la date.
  • Page 44 - 1x OK - 1x BAS - 1x OK Sélectionnez la langue appropriée et appuyez sur OK. 12.3.3 Afficheur Vous pouvez configurer le fond d’écran, modifier la luminosité et le temps de rétro-éclairage de l’afficheur et activer/désactiver l’affichage de la date et de l’horloge. 12.3.4 Mode avion Vous pouvez activer le mode avion.
  • Page 45 12.5 Paramètres du réseau • Sélection du réseau: Vous pouvez sélectionner l’opérateur manuellement ou automatiquement pour chaque carte SIM. 12.5.1 Paramètres de Dual SIM Si deux cartes SIM sont insérées dans votre téléphone, vous pouvez désactivez l’une d’elles. Si l’option Dual SIM est activée et une seule carte SIM est insérée dans le téléphone, le message Insérez la carte SIM sera affiché...
  • Page 46 Sélectionnez le nom de votre Mon nom appareil Les fichiers envoyés vers le téléphone MM740 sont enregistrés dans le dossier RECEIVED . Il convient d’installer la carte mémoire sur le téléphone. 12.6 SIM1/SIM2 paramètres des appels Masquage du numéro 12.6.1 C’est un service de réseau.
  • Page 47 L’Utilisateur peut paramétrer le renvoi d’appels entrants directement vers la messagerie vocale ou vers un autre numéro sélectionné. 1. Pour paramétrer le service de Renvoi d’appels, sélectionnez dans le MENU: Paramètres->Paramètres des appels->SIM1/SIM2 paramètres des appels- >Renvoi d’appels. Ensuite sélectionnez le temps où vous voulez renvoyer les appels depuis la liste disponible: 1 Tous les appels vocaux (Renvoi de tous les appels entrants vers le numéro sélectionné), 2 Si indisponible (renvoie les appels lorsque...
  • Page 48 appels sortants, tous les appels internationaux sortants, les appels internationaux (sauf les appels vers le pays), tous les appels entrants et les appels entrants pendant l’itinérance. Il est aussi possible de modifier le mot de passe du blocage. 12.6.5 Paramètres avancés •...
  • Page 49 vous n’utilisez pas, p.ex répertoire d’appels, multimédia etc. Dans ce but, passez au Menu>Paramètres>Masquer les éléments du menu. 12.8 Restauration des paramètres d’origine Cette option permet de restaurer les paramètres d’origine. Sélectionnez dans le MENU: Paramètres->Restaurer les paramètres d’origine, et ensuite saisissez le mot de passe de sécurité.
  • Page 50 Témoin de l’état Radio FM 8, 9 de charge de la batterie Commutation entre les Contacts de modes (Bluetooth, AUX) chargement du téléphone Piste précédente / station Microphone de radiodiffusion; Moins fort (mantenez enfoncée la touche) Piste suivante / station Interrupteur de radiodiffusion;...
  • Page 51 message „FM tuner”. Pour lancer la recherche automatuque des stations de radiodiffusion, appuyez sur „5”. Pour naviguer entre les stations recherchées, appuyez sur la touche „3” ou „4”. Pour augmenter ou diminuer le volume, maintenez enfoncée la touche „4” ou „3” respectivement. - Bluetooth: Après avoir activé...
  • Page 52 „La carte SIM est „Il faut s’assurer que la carte SIM est installée insérée, il n’est correctement. Vérifiez que la carte SIM n’est pas possible de réaliser désactivée dans le menu du téléphone. que les appels d’urgence (112)” Le téléphone ne Peut-être, le téléphone est-il éteint;...
  • Page 53 De tels endroits que les bâtiments limitent la portée; il faut s’approcher de la fenêtre ou quitter le terrain sur lequel il y a beaucoup de bâtiments. „Les messages Le verrouillage du clavier est activé. Il faut déverrouiller le clavier en appuyant sur la apparaissent sur l’afficheur: touche de fonction gauche et ensuite*...
  • Page 54 téléphone et l’appareil médical implanté tel que p.ex. le stimulateur cardiaque. Les personnes avec les appareils implantés doivent prendre connaissance des recommandations du fabricant de l’appareil médical implanté et se conformer à ces consignes. Les personnes avec le stimulateur cardiaque ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine;...
  • Page 55 • Le téléphone et la station de recharge ne sont pas étanches à l’eau, il ne faut pas les exposer à l’eau ni à d’autres substances liquides. Ne mettez pas l’appareil à l’endroit où il peut être mouillé par l’eau ou par un autre liquide. •...
  • Page 56 Le téléphone et la station de recharge comprend la batterie qui peut être rechargée avec le chargeur faisant partie du kit. Le temps du fonctionnement du téléphone dépend de différentes conditions de travail. La distance d’une station de relais ainsi que la durée et le nombre d’appels réalisés ont une influence importante sur un fonctionnement plus bref de l’appareil.
  • Page 57 La mise de l’accumulateur aux lieux d’une trop grande ou trop petite température réduira sa durée de vie. La batterie doit être stockée à la température de 15°C à 25°C. Si une batterie froide est insérée dans le téléphone, le téléphone peut fonctionner de manière incorrecte et il y a un risque de détérioration.
  • Page 58 20. Informations sur SAR Ce modèle remplit les lignes directrices internationales en matière d’influence des ondes radioélectriques. Cet appareil est l’émetteur et le récepteur des ondes radioélectriques. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d’action des ondes radioélectriques recommandées par les lignes directrices internationales.
  • Page 59 d’appliquer aucune restriction spéciale pour l’usage des appareils mobiles. Il est aussi noté que pour réduire l’influence du rayonnement, il faut limiter la durée des appels ou utiliser, pendant un appel, un kit oreillettes/écouteurs ou un haut parleur afin de ne pas tenir le téléphone près du corps ou de la tête.
  • Page 60 Radio FM 87.5MHz -108MHz 22. Chargeur- caractéristiques techniques Ce chargeur extérieur pour le téléphone est conforme au règlement de la Commission (UE) 2019/1782 TRAVEL CHARGER Référence du modèle DCS37-0500550 Tension d’entrée AC 100-240V Fréquence d’entrée du courant 50/60Hz alternatif Tension de sortie DC 5.0V Courant de sortie 0.55A...
  • Page 61 23. Déclaration de conformité Maxcom S.A. déclare par la présente que le type d’appareil radioélectrique: téléphone mobile avec le haut parleur sans fil MAXCOM MM740 Est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive 2011/65/UE (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 63 MAXCOM S.A. 43-100 Tychy, ul Towarowa 23a POLAND tel. 32 327 70 89 fax 32 327 78 60 www.maxcom.pl office@maxcom.pl...