I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu oraz jego
elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci, gdyż stwarzają potencjalne ryzyko
zadławienia.
04
Assembly Instruction / Montageanleitung
/ Instructions de Montage / Instrucciones de Montaje
/ Istruzioni di Montaggio / Instrukcje montażu
A
B
X1
D
E
M4x40mm
8x70mm
X4
TOOLS /Werkzeuge /Outils /Herramientas /Strumenti /Narzędzia
Note: Do not tighten all screws until all parts are in place.
/Hinweis: Ziehen Sie alle Schrauben erst fest, wenn alle Teile montiert
sind.
/Remarque : Ne serrez pas toutes les vis tant que toutes les pièces ne
sont pas en place.
/Nota: No apriete todos los tornillos hasta que todas las piezas estén en
su sitio.
/Nota: Non serrare le viti finché tutte le parti non sono in posizione.
/Uwaga: Nie dokręcaj wszystkich śrub, dopóki wszystkie części nie
znajdą się na swoim miejscu.
C
X2
X2
F
X4
X4
05