Page 2
Contents English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Português (Portugal) Polski Ελληνικά Magyar Česky Română Українська Srpski Adapter...
Page 3
Volume Buttons SAT. 16 AUG. Power Button USB Type-C Port...
Page 4
For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Mi 11 Ultra comes pre-installed with MIUI, our customized Android-based OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.com...
Page 5
To view our Environmental Declaration, please refer to the following link: www.mi.com/en/about/environment CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS. The laser in the product is a class 1 laser. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Page 6
EU Regulations RED Declaration of Conformity Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR Digital Mobile Phone with Bluetooth and Wi-Fi M2102K1G is in compliance with the essential requirements and other relevant...
Page 7
provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mi.com/en/certification RF Exposure Information (SAR) This device is in compliance with Specific Absorption Rate (SAR) limits for general population/uncontrolled exposure (Localized 10-gram SAR for head and trunk, limit: 2.0W/kg) specified in Council Recommendation 1999/519/EC, ICNIRP Guidelines, and RED (Directive 2014/53/EU).
Page 8
Receiver Category 2 Ensure the power adapter used meets the requirements of Clause 6.4.5 in IEC/ EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards. Frequency Bands and Power This mobile phone offers the following frequency bands in EU areas only and maximum radio-frequency power: GSM 900: 35.5 dBm GSM 1800: 32.5 dBm...
Page 9
Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/ or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the user guide (please see details at www.mi.com/global/service/userguide).
Page 10
Boutons de volume DIM. 16 AOÛT Bouton d'alimen- tation Port USB Type-C...
Page 11
Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide MIUI Mi 11 Ultra est préconfiguré avec MIUI, notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations, rendez-vous sur en.miui.com...
Page 12
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION SI LES BATTERIES NE SONT PAS REMPLACÉES PAR UN MODÈLE COMPATIBLE. ÉLIMINEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Le laser du produit est un laser de classe 1. Pour éviter tout problème auditif éventuel, ne prolongez pas votre écoute à un volume trop élevé.
Page 13
• Connectez d'autres appareils conformément aux manuels de l'utilisateur. Ne connectez pas d'appareils incompatibles avec cet appareil. • Pour les adaptateurs CA/CC, la prise doit être installée près de l'équipement et être facilement accessible. Précaution de sécurité • Suivez toutes les règles et lois relatives aux restrictions d'utilisation des téléphones portables en fonction des situations et des environnements.
Page 14
Déclaration de conformité de la directive RED Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que le présent téléphone portable numérique GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE/5G NR équipé du Bluetooth et du Wi-Fi M2102K1G est conforme aux exigences de base et à d'autres conditions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU.
Page 15
La connectivité Wi-Fi 6E peut varier en fonction de la disponibilité de la région et de la prise en charge du réseau local. La fonction peut être ajoutée via OTA, le cas échéant. Restrictions dans la bande 2,4 GHz : Norvège : le présent paragraphe ne s'applique pas à...
Page 16
20 cm des personnes. Avis de non-responsabilité Ce manuel de l'utilisateur est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel de l'utilisateur en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements.
Page 17
Pulsanti del volume SAB 16 AGO Pulsante di alimenta- zione Porta USB Type-C...
Page 18
Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Mi 11 Ultra è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti basati sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti attivi nel mondo. Per ulteriori informazioni visitare en.miui.com...
Page 19
Per consultare la nostra dichiarazione ambientale, fare riferimento al seguente link: www.mi.com/en/about/environment ATTENZIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO, POTREBBE SUSSISTERE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI. Il laser del prodotto è un laser di classe 1. Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per periodi di tempo prolungati.
Page 20
Normative UE Dichiarazione di conformità RED Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che il presente telefono cellulare digitale GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE /5G NR con Bluetooth e Wi-Fi M2102K1G è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della RED (direttiva 2014/53/UE).
Page 21
Informazioni sull'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) (SAR) Questo dispositivo è conforme ai limiti del tasso di assorbimento specifico o SAR (Specific Absorption Rate) relativo all'esposizione non controllata della popolazione generale (limite SAR localizzato per 10 grammi di tessuto per testa e tronco: 2,0 W/Kg) specificato nella Raccomandazione del Consiglio 1999/519/CE, nelle linee guida dell'ICNIRP e nella Direttiva RED (Direttiva 2014/53/UE).
Page 22
Potenza e bande di frequenza Questo telefono cellulare offre le seguenti bande di frequenza esclusivamente nelle aree UE, nonché la potenza massima di radiofrequenza indicata di seguito: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, banda LTE 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/ n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm...
Page 23
Dichiarazione di non responsabilità La presente guida per l'utente è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida per l'utente, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso.
Page 24
Botones de volumen SÁB. 16 AGO Botón de encendido Puerto USB tipo C...
Page 25
MIUI Mi 11 Ultra trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo. Para obtener más información, visite en.miui.com...
Page 26
Para ver nuestra Declaración Medioambiental, por favor diríjase al siguiente enlace: www.mi.com/en/about/environment PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. El láser del producto es un láser de clase 1. Para prevenir posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo a un volumen muy alto durante periodos prolongados.
Page 27
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este teléfono móvil digital con GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE/5G NR, Bluetooth y Wi-Fi M2102K1G cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE.
Page 28
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR) Este dispositivo respeta los límites de la Tasa de absorción específica (SAR) para exposición poblacional/no controlada (SAR localizada de 10 gramos para la cabeza y el tronco, límite: 2,0 W/kg) especificada en la Recomendación del consejo 1999/519/CE, en las directrices ICNIRP y en la directiva RED (Directiva 2014/53/UE).
Page 29
Bandas de frecuencia y potencia Este teléfono móvil ofrece las siguientes bandas de frecuencia en los países de la UE únicamente y con la siguiente potencia máxima de radiofrecuencia: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, banda LTE 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/n78: 29 dBm...
Page 30
20 cm de cualquier persona. Descargo de responsabilidades Esta Guía del usuario es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso.
Page 31
Lautstärke- tasten SAM. 16. AUG. Ein-/Aus- Taste USB Type-C-Anschluss...
Page 32
Vielen Dank, dass Sie sich für das Mi 11 Ultra entschieden haben Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide...
Page 33
Um das sichere Recycling Ihres Geräts zu gewährleisten, machen Sie bitte von Rückgabe- und Sammelsystemen Gebrauch oder kontaktieren Sie den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Unsere Umwelterklärung finden Sie unter folgendem Link: www.mi.com/en/about/environment ACHTUNG BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE LEERE BATTERIEN GEMÄẞ...
Page 34
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt. • Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an.
Page 35
EU-Vorschriften RED-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses digitale GSM/GPRS/ EDGE/UMTS/LTE/5G NR-Mobiltelefon mit Bluetooth und WLAN M2102K1G den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mi.com/en/certification...
Page 36
Einschränkungen im 2,4-GHz-Band: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für den geographischen Bereich innerhalb eines Radius von 20 km ausgehend vom Zentrum von Ny-Ålesund. Empfängertyp 2 Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen von Abschnitt 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 entspricht und gemäß den national und lokal geltenden Normen geprüft und zugelassen wurde.
Page 37
Benutzerhandbuchs aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Online-Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/global/service/ userguide).
Page 38
Volume- knoppen ZA 16 AUG Aan- uitknop USB-poort van het type C...
Page 39
Wij stellen het op prijs dat u voor Mi 11 Ultra hebt gekozen Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide...
Page 40
Recycle verantwoord om mogelijke schade aan het milieu of de algemene gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen en om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te stimuleren. Als u uw apparaat veilig wilt recyclen, maakt u gebruik van de inlever- en inzamelsystemen of neemt u contact op met de winkelier waar het apparaat is gekocht.
Page 41
• Houd uw apparaat droog. • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het apparaat niet juist werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van Mi of brengt u het apparaat naar een erkend reparatiecentrum. •...
Page 42
EU-voorschriften RED-conformiteitsverklaring Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze GSM/GPRS/EDGE/UMTS/ LTE / 5G NR digitale mobiele telefoon met Bluetooth en wifi M2102K1G voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/en/certification...
Page 43
Wi-Fi 6E-connectiviteit kan variëren afhankelijk van de beschikbaarheid in de regio en de ondersteuning van het lokale netwerk. De functie kan indien nodig en waar van toepassing via OTA worden toegevoegd. Beperkingen in de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit onderdeel is niet van toepassing op het gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Page 44
20 cm van personen worden geplaatst bij gebruik als draadloze oplader. Disclaimer Deze gebruikershandleiding wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze gebruikershandleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/of apparatuur.
Page 45
Botões de volume SÁB. 16 AGO. Botão para ligar/ desligar Porta USB Tipo C...
Page 46
Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI O Mi 11 Ultra é fornecido com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos ao nível mundial.
Page 47
AVISO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. O laser no produto é um laser de classe 1. Para evitar possíveis danos na audição, não submeta os seus ouvidos a níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo.
Page 48
RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio) Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este telemóvel digital GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE /5G NR com Bluetooth e Wi-Fi M2102K1G cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
Page 49
Informação sobre a exposição à RF (SAR) Este dispositivo está em conformidade com os limites da Taxa de Absorção Específica (SAR) para a exposição da população geral/exposição não controlada (SAR localizada de 10 gramas para a cabeça e o tronco, limite: 2,0 W/kg) especificada na Recomendação do Conselho 1999/519/CE, assim como nas Diretrizes da ICNIRP (Comissão Internacional de Proteção Contra as Radiações Não Ionizantes) e na Diretiva relativa aos equipamentos de rádio –...
Page 50
Bandas de frequência e potência Este telemóvel oferece, apenas nas zonas da UE, as bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência que se seguem: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, banda LTE 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm...
Page 51
20 cm das pessoas. Isenção de responsabilidade Este manual do utilizador foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual do utilizador devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais, bem como melhorias a programas e/ou equipamentos.
Page 52
Przyciski głośności SOB. 16 SIE. Przycisk zasilania Port USB typu C...
Page 53
Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Mi 11 Ultra zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje oraz przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych użytkowników na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć pod adresem en.miui.com...
Page 54
Aby bezpiecznie poddać urządzenie recyklingowi, należy skorzystać z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało pierwotnie zakupione. Informacje na temat Deklaracji Środowiskowej można uzyskać po kliknięciu w łącze: www.mi.com/en/about/environment PRZESTROGA WYSTĘPUJE RYZYKO EKSPLOZJI W PRZYPADKU UŻYCIA BATERII NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU.
Page 55
• Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli jakakolwiek część urządzenia nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Mi lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego. • Podłączać inne urządzenia zgodnie z ich instrukcją obsługi. Nie należy podłączać do tego urządzenia innych niekompatybilnych urządzeń.
Page 56
Rozporządzenia UE Deklaracja zgodności RED Niniejszym Xiaomi Communications Co. Ltd. oświadcza, że ten cyfrowy telefon komórkowy GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR z Bluetooth i Wi-Fi M2102K1G jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE.
Page 57
Łączność Wi-Fi 6E może się różnić w zależności od dostępności w danym regionie i obsługi sieci lokalnej. Funkcję można dodać za pomocą OTA, gdy i gdzie ma to zastosowanie. Ograniczenia w paśmie 2,4 GHz: Norwegia: Niniejsza podsekcja nie ma zastosowania do obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Page 58
Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności Niniejszy Podręcznik użytkownika jest publikowany przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym Podręczniku użytkownika, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/lub sprzętu.
Page 60
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Το Mi 11 Ultra διαθέτει προεγκατεστημένο το MIUI, το προσαρμοσμένο λειτουργικό μας σύστημα που βασίζεται στο Android, το οποίο ενημερώνεται συχνά και παρέχει φιλικές προς τον χρήστη δυνατότητες με βάση προτάσεις από περισσότερους από 200 εκατομμύρια...
Page 61
Για την ασφαλή ανακύκλωση της συσκευής σας, χρησιμοποιήστε τα υπάρχοντα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράσατε αρχικά το προϊόν. Για να δείτε την περιβαλλοντική δήλωση της εταιρείας μας, ανατρέξτε στον ακόλουθο σύνδεσμο: www.mi.com/en/about/environment ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 62
• Ο χρήστης δεν πρέπει να αφαιρεί η να τροποποιεί την μπαταρία. Η αφαίρεση ή επισκευή της μπαταρίας πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών του κατασκευαστή. • Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή. • Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Αν οποιοδήποτε μέρος της συσκευής...
Page 63
με την οδηγία σχετικά με ραδιοεξοπλισμό (RED) Η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει ότι αυτό το ψηφιακό κινητό τηλέφωνο GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR με Bluetooth και Wi-Fi M2102K1G συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας για τον...
Page 64
UK(NI) Η συνδεσιμότητα Wi-Fi 6E ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη διαθεσιμότητα περιοχής και την υποστήριξη τοπικού δικτύου. Η λειτουργία μπορεί να προστεθεί μέσω OTA, όταν και όπου απαιτείται. Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz: Νορβηγία: Αυτή η υποενότητα δεν ισχύει για τη γεωγραφική περιοχή σε ακτίνα 20 χλμ. από...
Page 65
απόσταση τουλάχιστον 20 εκ. από τα άτομα που βρίσκονται στον χώρο. Δήλωση αποποίησης ευθύνης Αυτός ο οδηγός χρήσης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία της. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε...
Page 66
Hangerő- gombok SZO. AUG. 16. Bekapcso- lógomb USB Type-C port...
Page 67
További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide MIUI A Mi 11 Ultra előtelepítve tartalmazza MIUI nevű egyedi, Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com webhelyet.
Page 68
Készülékének biztonságos újrahasznosításához kérjük, vegye igénybe a leadási és gyűjtési rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedőhöz, amelynél a készüléket eredetileg vásárolta. A környezetvédelmi nyilatkozatot az alábbi címen találja: www.mi.com/en/about/environment FIGYELEM A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA. A termékben 1.
Page 69
• Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelően csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez. • Váltakozó áramú adapter esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie. Biztonsági óvintézkedések • Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történő használatát korlátozó...
Page 70
Nyilatkozat a rádióberendezésekről szóló irányelvnek (RED) való megfelelőségről A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez az M2102K1G típusú, Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkező, GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE/5G NR kompatibilis digitális mobiltelefon megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető...
Page 71
A Wi-Fi 6E kapcsolat az adott régióra vonatkozó elérhetőségétől és a helyi hálózati támogatástól függően eltérhet. A funkció OTA révén adható hozzá, amikor és ahol lehetséges. A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások: Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában fekvő...
Page 72
20 cm távolságra. Jogi nyilatkozat Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden további értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt.
Page 73
Tlačítka hlasitosti SOB. 16. SRP. Tlačítko zapnutí/ vypnutí Port USB Type-C...
Page 74
Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Model Mi 11 Ultra se dodává s předinstalovaným prostředím MIUI, což je náš přizpůsobený operační systém založený na Androidu, který je často aktualizován a doplňován o nové praktické funkce na základně návrhů od více než 200 milionů...
Page 75
Naše prohlášení o ochraně životního prostředí najdete na této stránce: www.mi.com/en/about/environment POZOR PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP VZNIKÁ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PŘEDPISY. Laser v produktu je laser třídy 1. V zájmu předcházení poškození sluchu neposlouchejte delší dobu zvuk s vysokou hlasitostí.
Page 76
Předpisy EU RED – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento digitální mobilní telefon M2102K1G využívající sítě GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU.
Page 77
Informace o vystavení rádiovému záření (SAR) Toto zařízení splňuje omezení specifické míry absorpce (SAR) pro běžnou populaci / nekontrolovanou expozici (lokalizovaná 10gramová SAR pro hlavu a trup, limit: 2,0 W/kg) uvedené v Doporučení Rady 1999/519/ES a pokynech ICNIRP a RED (směrnice 2014/53/EU).
Page 78
Frekvenční pásma a výkon Tento mobilní telefon podporuje na území EU jen následující frekvenční pásma s uvedeným maximálním vysílacím výkonem: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Pásmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, pásmo LTE 42: 26 dBm Pásmo 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, pásmo 5G NR n77/ n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm...
Page 79
Opravy a změny v této uživatelské příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění. Takové změny budou nicméně začleněny až do nových vydání této uživatelské příručky (podrobnosti viz www.mi.com/global/service/userguide).
Page 80
Butoane de volum SÂM. 16 AUG. Buton de pornire Port USB Type-C...
Page 81
MIUI Mi 11 Ultra este livrat cu MIUI preinstalat, acesta fiind sistemul nostru de operare personalizat cu SO Android, care oferă actualizări frecvente și funcții ușor de utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comunități formate din peste 200 de milioane de utilizatori activi din întreaga lume.
Page 82
Pentru a vizualiza Declarația noastră privind protecția mediului, consultați următorul link: www.mi.com/en/about/environment ATENȚIE RISC DE EXPLOZIE DACĂ ÎNLOCUIȚI BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT. ARUNCAȚI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE. Laserul din produs este un laser din clasa 1. Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultați la niveluri ridicate ale volumului, pe perioade lungi de timp.
Page 83
Reglementări UE Declarația de conformitate RED Xiaomi Communications Co., Ltd. declară astfel că acest telefon mobil digital GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR cu Bluetooth și Wi-Fi M2102K1G respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivei RE 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
Page 84
Informații privind expunerea RF (SAR) Acest dispozitiv respectă limitele ratei de absorbție specifică (SAR) pentru populația generală/expunere necontrolată (SAR localizat de 10 grame pentru cap și corp, limită: 2,0 W/kg) specificată în Recomandarea Consiliului 1999/519/CE, în Orientările ICNIRP, precum și în Directiva RED (2014/53/UE). În timpul testării SAR, acest dispozitiv a fost setat să...
Page 85
Benzi de frecvență și putere Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de frecvență numai în regiuni din UE și puterea de radiofrecvență maximă: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm LTE banda 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, LTE banda 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm...
Page 86
Declarație de exonerare de răspundere Acest ghid de utilizare este publicat de Xiaomi sau compania sa locală afiliată. Îmbunătățirile și modificările aduse acestui ghid de utilizare datorită erorilor topografice, a lipsei de acuratețe a informațiilor curente sau a îmbunătățirilor aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment și fără...
Page 87
Кнопки гучності СБ. 16 СЕР. Кнопка живлення Порт USB типу C...
Page 88
Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide MIUI На Mi 11 Ultra попередньо встановлено MIUI – нашу операційну систему на базі Android, що часто оновлюється та включає корисні функції на основі відгуків понад 200 мільйонів активних користувачів з усього світу. Щоб дізнатися більше, відвідайте...
Page 89
Для безпечної переробки пристрою поверніть його до пункту прийому або зверніться до роздрібного продавця, у якого придбали пристрій. Щоб переглянути нашу Декларацію про навколишнє середовище, перейдіть за посиланням: www.mi.com/en/about/environment УВАГА! ВИКОРИСТАННЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ АКУМУЛЯТОРА МОЖЕ СПРИЧИНИТИ ВИБУХ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ АКУМУЛЯТОРИ ЗГІДНО З ІНСТРУКЦІЄЮ. Лазер...
Page 90
• Користувачам заборонено виймати або змінювати акумулятор. Виймання або ремонт акумулятора повинні здійснювати лише представники авторизованого ремонтного центру виробника. • Слідкуйте, щоб пристрій завжди був сухий. • Не намагайтеся ремонтувати пристрій самотужки. Якщо будь-яка деталь пристрою не функціонує належним чином, зверніться до служби підтримки Mi або...
Page 91
Регламенти ЄС Декларація відповідності RED Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що цей цифровий мобільний телефон із підтримкою GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR, а також Bluetooth і Wi-Fi M2102K1G, відповідає важливим вимогам та іншим актуальним...
Page 92
Підключення Wi-Fi 6E може різнитися залежно від доступності в регіоні й підтримки місцевої мережі. Цю функцію можна додати через OTA, коли й де це застосовно. Обмеження в діапазоні 2,4 ГГц Норвегія: цей підрозділ не застосовується до географічної території в радіусі 20 км...
Page 93
бездротового заряджання пристрій слід установлювати на відстані щонайменше 20 см від людей. Відмова від відповідальності Цей посібник користувача опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою компанією. Виправлення та зміни цього посібника користувача обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програми чи/або обладнання й можуть вноситися компанією Xiaomi в...
Page 94
Dugmad za jačinu zvuka SUB. 16. AVG. Dugme za uključivanje/ isključivanje USB Type-C port...
Page 95
Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Mi 11 Ultra ima unapred instaliran MIUI, naš prilagođeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima česta ažuriranja i funkcije prilagođene korisnicima zasnovane na predlozima više od 200 miliona aktivnih korisnika širom sveta.
Page 96
Da biste bezbedno reciklirali uređaj, koristite sisteme za povraćaj i prikupljanje ili se obratite prodavcu od kog je uređaj originalno kupljen. Da biste videli našu deklaraciju o zaštiti životne sredine, pogledajte sledeću vezu: www.mi.com/en/about/environment OPREZ RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMENI NEODGOVARAJUĆIM TIPOM. ODLOŽITE UPOTREBLJENE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA.
Page 97
• Ne pokušavajte sami da popravite uređaj. Ako bilo koji deo uređaja ne funkcioniše ispravno, obratite se Mi korisničkoj podršci ili odnesite uređaj u ovlašćeni servisni centar. • Povežite druge uređaje u skladu s njihovim uputstvima za korišćenje. Nemojte povezivati nekompatibilne uređaje sa ovim uređajem. •...
Page 98
Propisi EU Izjava o saobraznosti za RED Xiaomi Communications Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR digitalni mobilni telefon sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi M2102K1G usklađen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU.
Page 99
Wi-Fi 6E povezivanje može se razlikovati u zavisnosti od dostupnosti u regionu i podrške lokalne mreže. Funkcija se može dodati putem tehnologije OTA kada i gde je to primenljivo. Ograničenja za opseg od 2,4 GHz: Norveška: Ovaj pododeljak se ne odnosi na regione unutar područja od 20 km od centra grada Ny-Ålesund.
Page 100
20 cm od osoba. Odricanje odgovornosti Ovo uputstvo za korisnike objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovo uputstvo za korisnike usled tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja programa i/ili opreme.
Page 101
Adapter Adapter Manufacturer: Salcomp (Shenzhen) Co., Ltd. Address: Salcomp Road, Furong Industrial Area, Xinqiao,Shajing, Baoan District, Shenzhen, 518125, China Model: MDY-12-EU Input Voltage: 100-240 V~ Input Frequency: 50/60 Hz Output Voltage: 5.0 V/9.0 V/11.0 V/20.0 V Output Current: 3.0 A/3.0 A/6.1 A Max/3.25 A Max Output power: 15.0 W/27.0 W/67.1 W Max/65.0 W Max Average active efficiency: ≥82.0 % Adaptateur...
Page 102
Adapter Hersteller: Salcomp (Shenzhen) Co., Ltd. Adresse: Salcomp Road, Furong Industrial Area, Xinqiao,Shajing, Baoan District, Shenzhen, 518125, China Modell: MDY-12-EU Eingangsspannung: 100-240 V~ Eingangsfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0 V/9,0 V/11,0 V/20,0 V Ausgangsstrom: 3,0 A/3,0 A/6,1 A max./3,25 A max. Abgabeleistung: 15,0 W/27,0 W/67,1 W max./65,0 W max.