Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
BACHD 18 V NICD / LI-ION
Code article / Article No.:
92195, 43848
Langues / Languages:
fr
BERNER_48330.pdf
2012-11-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berner BACHD-18V

  • Page 1 Manuel d'instructions BACHD 18 V NICD / LI-ION Code article / Article No.: 92195, 43848 Langues / Languages: BERNER_48330.pdf 2012-11-02...
  • Page 2 Приручник/Сигурносна упутства Priručnik s uputama/Sigurnosne upute Instrukciju rokasgrāmata / drošības norādījumi Руководство по эксплуатации/Правила техники безопасности Mašinos eksploatavimo vadovas/Saugumo instrukcija Návod na obsluhu/Bezpečnostné pokyny BACHD-18V AKKU-BOHRHAMMER ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΠ CORDLESS ROTARY HAMMER DRILL ŞARJLI DARBELİ MATKAP MARTEAU ELECTROPNEUMATIQUE SANS FIL MŁOTOWIERTARKA AKUMULATOROWA...
  • Page 6 Diamètre du collet mm 54 Poids (sans pack-batteries) kg 2,2 BACHD-18V Berner déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes: 98/37/EC (jusqu’au28 BACHD-18V décembre 2009), 2006//42/EC (à partir du 29 décembre (pression sonore) dB(A) 85 2009), EN60745-1, EN60745-2-6.
  • Page 7 FI. Le chargeur 57546 fonctionne avec toutes les batteries Position du code date Berner NiCd, NiMH et Li-Ion de 7,2 V-18 V. Le code date, qui comprend également l’année de Embrayage de surcharge fabrication, est imprimé dans le boîtier.
  • Page 8 à un chaud ou trop froid, le chargement de la batterie Service agréé Berner. En cours de charge, le chargeur et le est automatiquement retardé. Le chargeur retourne pack-batteries ont tendance à s’échauffer. Ceci est tout à fait automatiquement au mode normal lorsque le packbatteries normal et ne constitue pas un signe de défectuosité.
  • Page 9 F R A N Ç A I S • Tirer sur le foret pour vérifi er son blocage. En mode de Appliquer une force modérée (environ 5 kg) sur l’outil. Une perçage avec percussion, le foret serré dans le porte-outil pression excessive n’accélère pas le perçage mais altère la doit pouvoir rentrer et sortir de plusieurs centimètres.
  • Page 10 Pour en bénéfi cier, il vous suffi t de retourner votre produit à un réparateur agréé qui fera le Votre outil Berner a été conçu pour durer longtemps avec un nécessaire. minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien soigneux et régulier.
  • Page 11 étincelles risquant d’enfl ammer les de façon inappropriée. De plus, seules des pièces poussières ou les vapeurs. accessoires d‘origine sont utilisées, pièces que Berner Tenez les enfants et autres personnes éloignés a expressément identifi ées comme étant appropriées durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
  • Page 12 F R A N Ç A I S homologuée pour les applications extérieures réduit Retirez la fiche de la prise de courant avant le risque de choc électrique. d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires ou de ranger l’appareil. Sécurité...
  • Page 13 fi ls Pour éviter tout risque, introduire masqués ou son propre cordon. Le contact avec un fi l uniquement les pack-batteries Berner sous tension rendra les parties métalliques exposées sous tension à leur tour et entraînera l’électrocution de l’utilisateur.
  • Page 14 E - Spain F - France FIN – Finland Berner Montaje y Fijación S.L. Berner S.à.r.l. Berner PULTTI OY Poligono Industrial „La Rosa VI“ ZI Les Manteaux Volttikatu 6 C/ Albert Berner, núm. 2 F - 89331 Saint- Julien -du –Sault- Cedex...
  • Page 15 NL - Netherlands P - Portugal PL - Poland Berner Produkten b.v. Berner Lda. Edifi cio Berner Spolka z.o.o. Vogelzankweg 175 Avenida Amalia Rodrigues, 3510 Ul. Wielicka 44c NL - 6374 AC Landgraaf Manique de Baixo PL-30-552 Krakow Tel. +31 45 53 39 133 P –...

Ce manuel est également adapté pour:

9219543848