Page 1
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 1 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke BACHD-1 36V gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní...
Page 2
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 2 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Deutsch......Seite English ......Page 15 Français .
Page 3
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 3 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM BACHD-1 36V 1 609 92A 1SK • 2.3.16...
Page 4
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 4 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM 1 609 92A 1SK • 2.3.16...
Page 5
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 5 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM 1 609 92A 1SK • 2.3.16...
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 23 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Avertissements de sécurité rieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utili- sation extérieure réduit le risque de choc élec- trique. Avertissements de sécurité généraux Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu- mide est inévitable, utiliser une alimentation pour l’outil protégée par un dispositif à...
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 24 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per- Si le liquide entre en contact avec les yeux, re- met pas de passer de l’état de marche à arrêt chercher en plus une aide médicale. Le liquide et vice versa.
10 Interrupteur Marche/Arrêt N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électropor- 11 Accu* tatif Berner. Seulement ainsi l’accu est protégé 12 Touche de déverrouillage pour le stop de rota- contre une surcharge dangereuse. tion/de frappe Les objets pointus comme un clou ou un tour- 13 Stop de rotation/de frappe nevis et le fait d’exercer une force extérieure...
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581. Caractéristiques techniques déterminées avec l’accu fourni Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : avec l’appareil. Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6, 74653 Künzelsau, GERMANY Niveau sonore et vibrations Armin Hess Chairman of the Managemant Board Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la...
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 27 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Après la mise hors fonctionnement automa- Poignée supplémentaire tique de l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la poi- endommager l’accu. gnée supplémentaire 16. Retirer l’accu Pivoter la poignée supplémentaire (voir figure B) L’accu 11 dispose de 2 positions de verrouillage...
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 28 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM serait utilisé, l’outil électroportatif peut tomber Changement d’outil (sans SDS-plus) pendant le service. – Avant sa mise en place, nettoyer le mandrin in- Montage des outils de travail (voir figure G) terchangeable et graisser légèrement l’extrémi- Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour le té.
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 29 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Respectez les règlements spécifiques aux maté- riaux à traiter en vigueur dans votre pays. Evitez toute accumulation de poussières à Position pour le burinage l’emplacement de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. L’aspirateur doit être approprié...
Page 13
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 30 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Accouplement de surcharge Instructions d’utilisation Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est in- Réglage de la profondeur de perçage terrompu. En raison des forces pouvant en ré- (voir figure J) sulter, tenez toujours bien l’outil électroporta- La butée de profondeur 17 permet de déterminer...
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 31 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM Dispositif d’amortissement des vibrations Transport Le dispositif intégré pour l’amortissement des vi- brations réduit les vibrations se produisant lors du Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règle- travail. ments de transport des matières dangereuses. La surface softgrip de la poignée évite un glisse- L’utilisateur peut transporter les batteries par voie ment de la main et permet ainsi une meilleure ma-...