Page 1
Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit Ridgid. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Introduction..................................2 Règles de sécurité générales............................3-4 Règles de sécurité particulières............................4 Symboles ..................................5 Fiche technique ................................6 Caractéristiques électriques ............................6 Déballage ..................................7 Applications ..................................7 Caractéristiques................................8-9 Assemblage ................................10-11 Réglages ..................................12 Utilisation ................................. 13-14 Maintenance ..................................15 Garantie ..................................19 Service après-vente ...............................20 INTRODUCTION Cette meuleuse d’angle offre de nombreuses fonctions destinées à...
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES transport d’outils avec le doigt sur le commutateur ou l’insertion AVERTISSEMENT : du bloc de batterie avec le commutateur en po si tion de marche est une invite aux accidents. Lire et veiller à bien comprendre toutes les in struc tions. Le non n Retirer les outils et clés de réglages avant de mettre l’outil respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc en marche.
Page 4
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Dépannage n Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se con form er aux in struc - n Le dépannage des outils doit exclusivement être confié tions de la section Maintenance de ce manuel. L’usage de à...
Page 5
SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et apprendre leur sig ni fi ca tion. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts...
Page 6
FICHE TECHNIQUE Taille de meule ...............................115 mm (4,5 po) Diamètre de broche..........................5/8 x 11 UNC (M14) Vitesse à vide ..............................10 000 tr/min Entrée ..........................120 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 8 A Poids net ................................1,8 kg (4 lb) CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Cordons prolongateurs Double isolation...
Page 7
DÉBALLAGE Instructions Liste des pièces Cette meuleuse a été expédiée complètement assem- Meuleuse d’angle avec garde blée. Meule Sortir l’outil et les accessoires de la boîte avec pré- Poignée latérale caution. Coffret S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de Manuel d’utilisation contrôle sont incluses.
Page 8
CARACTÉRISTIQUES Embrayage Avant d’utiliser la meuleuse d’angle, se familiariser avec toutes ses fonctions et tous ses dispositifs de sécurité. Cette meuleuse d’angle est dotée d’un embrayage Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier automatique. Il réduit la charge imposée au moteur et aux la prudence.
Page 9
CARACTÉRISTIQUES CARTER DE PROTECTION ÉCROU DE SERRAGE FLASQUE VIS DE LA BRIDE GÂCHETTE DE L'INTERRUPTEUR BOUTON DE BLOCAGE DE LA BROCHE CLÉ MEULE POIGNÉE LATÉRALE Fig. 1...
Page 10
ASSEMBLAGE 3. Desserrer et retirer l’écrou de la broche. AVERTISSEMENT : Ne pas retirer le flasque. La meuleuse ne doit jamais être branchée sur le 4. S’assure que les méplats du dessous du flasque secteur lors de l’assemblage de pièce, des opéra- s’engagent dans ceux de la broche.
Page 11
ASSEMBLAGE Choisir l’une des options suivantes : • Installation de meules : Placer la meule sur la broche. Visser l’écrou de serrage sur la broche, son côté plat étant dirigé vers le haut. Engager la parie saillante de petit diamètre de l’écrou dans le trou de la roue et serrer à...
Page 12
RÉGLAGES AVERTISSEMENT : La meuleuse ne doit jamais être branchée sur le secteur lors de l’assemblage de pièce, des opérations de réglage, du nettoyage, de l’entretien ou lorsqu’elle n’est pas en usage. Débrancher l’outil afin d’empêcher tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures graves.
Page 13
UTILISATION AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation de cet outil. Si cette précaution n’est pas prise, de la sciure, des copeaux, des échardes ou des particules peuvent être projetées dans les yeux et causer des lésions graves.
Page 14
UTILISATION Déplacer la meuleuse continuellement, à une vitesse uniforme. ATTENTION : Si la meuleuse est maintenue trop longtemps à un endroit, elle entamera et cresusera la pièce. Si la meuleuse est tenue à un angle trop prononcée elle entamera également la pièce, la pression étant con- centrée sur une trop petite surface.
Page 15
Remplacement de la garde AVERTISSEMENT : Voir la figure 9. Utiliser exclusivement des pièces Ridgid d’origine Après un certain temps, la garde peut s’user et devoir être pour les réparations. L’usage de toute autre pièce remplacée. Si la garde est endommagée à la suite d’une pourrait créer une situation dangereuse ou endom-...
Page 19
POLITIQUE DE SATISFACTION ASSURÉE DE 90 motorisés à main et d’établi RIDGID agréé. RIDGID, INC., ET JOURS ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. NE FONTT AUCUNE En cas de défaillance de cet outil électrique au cours des 90 AUTRE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU PROMESSE...
Page 20
Service après-vente Pour obtenir des pièces ou un dépannage, contacter le centre de réparations Ridgid agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710, ou visiter notre site www.ridgid.com.