Télécharger Imprimer la page

LS ELECTRIC UTS400 Instructions D'installation page 10

Publicité

11. Maintenance the Battery
1. Battery Inspection Method
Please check if over-current LED is ON.
by pressing TR button more than once a year and if
it is NOT, replace the battery.
2. When battery discharged
Fault Indicator LED is not on and if a circuit-breaker
is tripped by over-current, Thermal Memory does
not operate and accordingly it holds the cold
characteristic.
3. Please contact our sales team for battery
purchase. (LS exclusive battery shall be used.)
12. Change the Battery for ETS33 Series
1. Unfasten the Screw.
2. Remove the Battery.
3. Insert a New battery.
4. Insert the Battery connector into the PCB
connector.
5. Fasten the screw.
6. Press the TR button.
Confirm the alarm indication LED light.
① Ir: Adjustable rated current setting
② tr: Adjustable long time setting
③ lsd: Adjustable short time current setting
④ tsd: Adjustable time delay setting
⑤ li: Adjustable instantaneous current setting
⑥ lg: Adjustable earth fault current setting
⑦ tg: Adjustable earth fault delay setting
Installation Instruction
11. Maintenance et réparation de la batterie
1. Moyen de vérifier l'état de la batterie
Vérifiez si le voyant LED de surcharge de courants
est allumé.
Il est impératif d'appuyer sur le bouton TR au
moins 2 fois par an. Si le voyant LED ne s'allume
pas, changez la batterie.
2. En cas de la décharge de la batterie
Si le signal de fuite de courant ne s'allume pas et
que le disjoncteur provoque une coupure de
réseau en raison de la surcharge de courants, la
mémoire thermique ne fonctionne pas
normalement.
Dans ce cas, les caractérisques froides (cold
characteristics) se manifestent.
3. Si vous souhaitez acheter des batteries, veuillez
contacter l'équipe commerciale de notre société.
(Vous devez utiliser des batteries réservées aux
produits LS.)
12. Reemplazo de la batería ETM
1. Desserrez la vis.
2. Extrayez la batterie.
3. Installez la nouvelle batterie.
4. Insérez le connecteur de la batterie à l'intérieur du
connecteur PCB.
5. Serrez la vis.
6. Appuyez sur le bouton TR.
Vérifiez si le voyant du signal d'alarme s'allume.
① Ir: mode de paramétrage du courant nominal
② tr: mode de paramétrage de longue durée
③ lsd: mode de paramétrage du courant de courte durée
④ tsd: mode de paramétrage de la temporisation
⑤ li: mode de paramétrage du courant instantané
⑥ lg: mode de paramétrage du courant de fuite par
la mise à terre
⑦ tg: mode de paramétrage de la temporisation de la
fuite de courant par la mise à terre
Screw / Vis / Tornillo
Battery /
Batterie /
Batería
Battery Connector /
Connecteur de batterie /
Conector de batería
11. Mantenimiento de la Batería
1. Modo de prueba de batería
2. A la descarga de la batería
3. Al desea la compra de la batería, consulte con la
12. Comment changer la batterie ETM
1. Liberar el tornillo.
2. Quitar la batería.
3. Colocar nueva batería.
4. Insertar el conector de la batería en el interior del
5. Ajustar el tornillo.
6. Presionar el botón TR.
① Ir: Modo de configuración del amperaje clasificado.
② tr: Modo de configuración de largo tiempo
③ lsd: Modo de configuración de amperaje en corto tiempo.
④ tsd: Modo de configuración de retraso de tiempo
⑤ li: Modo de configuración de amperaje instantáneo.
⑥ lg: Modo de configuración de corto de amperaje
⑦ tg: Modo de configuración de retraso del corto en
PCB Connector/
Connecteur PCB /
Conector de PCB
- 10 -
Verificar si el LED de sobre tención está encendida.
Debe presionar el botón de TR 2 veces al año
como mínimo. Al no encendecer el LED
reemplazar la bacteria.
Caso que aparezca corte en el interruptor de
circuito sin que el LED sea encendida por sobre
carga, la memoria de calor no funciona
normalmente. Por lo tanto tendrá la característica
del frio.
oficina de venta de la empresa. (debe utilizar la
batería especial de LS)
conector PCB.
Verificar si el LED de notificación se enciende.
en el conector.
el conector.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uts600