Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BLQS128T1
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022.12.13
2097
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2699
612
1/54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte BLQS128T1

  • Page 1 BLQS128T1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/54...
  • Page 3 � �� � 3/54...
  • Page 4 4/54...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno BELLEVUE • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 129713 2092x544x15 129714 2092x573x15 129716 1618x419x15 129715 2092x513x15 324475 1575x527x15 324477 1078x527x15 324476 1575x527x15 324478 1078x527x15 324474 1575x420x22 35952 1078x420x22 52758 361x80x15 52754 1575x60x15 52755 1575x60x15 52756 1078x60x15 52757 1078x60x15...
  • Page 8 S70969 S71113 S30211 S34722 Ø8x28 Ø8x50 S30212 S3eeee-N S30129 S30106 Ø15x12 Ø3,5x25 Ø3.5x15 120x S31298-14 S30111 S34702 S37526 Ø4x14 Ø6,3x13 S32892 S30577 S33396 S36165 S38390 S31347-N S33441 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S36906 S37084 L=1070 L=475 S34710 S34705 L - 1615 L - 1970 S3gggg S37316 L - 2036...
  • Page 9 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 9/54...
  • Page 10 S30106 S34722 S33396 S34702 129713 S30129 S36165 10/54...
  • Page 11 28 mm S30111 S70969 S37526 52755 52754 50 mm S71113 11/54...
  • Page 12 52754 52755 1060 S34702 S30111 324476 180° S3eeee-N S30211 324476 12/54...
  • Page 13 129713 324476 S30577 13/54...
  • Page 14 01972Z S31347-N S30111 324476 14/54...
  • Page 15 S34710 S70969 129716 129716 S30212 S30106 180° S33396 S30106 S33396 129716 15/54...
  • Page 16 S31347-N S30111 129716 16/54...
  • Page 17 S31347-N S30111 04904Z 17/54...
  • Page 18 S34705 16 mm 129715 S34702 S30129 S36165 129715 S34722 S30106 S33396 18/54...
  • Page 19 S31347-N S30111 129715 19/54...
  • Page 20 S3eeee-N S30211 324474 20/54...
  • Page 21 324474 21/54...
  • Page 22 S34722 S36165 S30129 S33396 S30106 22/54...
  • Page 23 S3eeee-N 324475 52758 S70969 23/54...
  • Page 24 S31347-N 52758 324475 S30111 15 kg 24/54...
  • Page 25 52757 S30111 S70969 52756 S37526 324478 25/54...
  • Page 26 324478 52756 52757 S30111 S34702 26/54...
  • Page 27 324478 S30577 52756 52757 27/54...
  • Page 28 S31347-N S30111 04904Z 28/54...
  • Page 29 S30106 S33396 S34722 S34702 S30129 129714 S36165 29/54...
  • Page 30 S31347-N S30111 129714 30/54...
  • Page 31 S3eeee-N 35952 S3eeee-N 324477 31/54...
  • Page 32 S31347-N S30111 324477 10 kg 35952 32/54...
  • Page 33 S30106 15 kg 15 kg 15 kg S37084 S36906 33/54...
  • Page 34 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 35 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 36 S36333 S36333 S36819 324475 S31298-14 S36819 324477 36/54...
  • Page 37 324476 S36818-O 324478 S30106 37/54...
  • Page 38 521081 62638 521081 521081 62638 62639 62640 62639 38/54...
  • Page 39 62638 62639 62640 62639 62637 62638 S31298-14 S33441 39/54...
  • Page 40 III. S3gggg S31298-14 S37316 S31298-14 S3gggg 40/54...
  • Page 41 S31298-14 S31298-14 41/54...
  • Page 42 S36335 S30102 S36334 S30102 S34701 S36331 42/54...
  • Page 43 S34701 S34701 S38390 43/54...
  • Page 44 44/54...
  • Page 45 45/54...
  • Page 46 S31298-14 S33441 62637 46/54...
  • Page 47 III. S3gggg S3gggg S31298-14 S31298-14 S3gggg 47/54...
  • Page 48 S31298-14 S31298-14 48/54...
  • Page 49 S36336 S30102 S34701 S36332 49/54...
  • Page 50 S34701 S38390 50/54...
  • Page 51 51/54...
  • Page 52 52/54...
  • Page 53 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 54 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.