Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BELLEVUE
BLQL161BT
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-10-03
max
2 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2846
max
2 kg
955
2087
1/42

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte BLQL161BT

  • Page 1 BELLEVUE BLQL161BT Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/42...
  • Page 3 3/42...
  • Page 4 4/42...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno BELLEVUE • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6: Dimensions

    Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE CODE DIMENSIONS DIMENSIONS -0001 -0001 -0002 -0002 -0003 -0003 -0004 -0004 -0005 -0005 135243 135243 1797x160x15 1797x160x15 1380x160x15 1380x160x15 21807 21807 21806 21806 1411x160x15 1411x160x15 520898 520898 1245x28x3 1245x28x3 2005x318x22 2005x318x22 135246...
  • Page 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 100x S31298 S30157 S30115 S30165 Ø4x15 Ø4x30 Ø6,3x11 M4x20 S30142 S34702 S37246 S30577 M4x9 S30066 S20553 S36067 310x27mm SF33145 S36411 Ø7x70 S33441 S37744 L - 180 S52643 LED SET 2x 15x15x928 EN. This product features light sources with energy performance class “E”. DE. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „E“.FR.
  • Page 8 S20553 74583 94087 80168 74583 80168 S30165 74583 S37744 60min 8/42...
  • Page 9 S31298 S31298 S36411 S37246 531251 S31298 531251 S37246 521413 S31298 S37246 9/42...
  • Page 10 10/42...
  • Page 11 11/42...
  • Page 12 12/42...
  • Page 13 13/42...
  • Page 14 14/42...
  • Page 15 15/42...
  • Page 16 S34702 S20553 135243 S70969 135243 S30211 S30212 12mm 135243 135243 16/42...
  • Page 17 S20553 S30212 21807 S70969 S34702 S30211 21806 S34702 17/42...
  • Page 18 18/42...
  • Page 19 19/42...
  • Page 20 20/42...
  • Page 21 S30205 135245 135246 16mm S20553 S70969 S20553 S30205 16mm S70969 S30211 135245 S30211 135246 21/42...
  • Page 22 12mm S20553 21805 S30212 S70969 S30211 21804 22/42...
  • Page 23 23/42...
  • Page 24 24657 S30212 S20553 S70969 S30066 SF33145 24657 24657 24/42...
  • Page 25 25/42...
  • Page 26 26/42...
  • Page 27 27/42...
  • Page 28 28/42...
  • Page 29 29/42...
  • Page 30 135244 S30212 12mm S70969 S36067 135244 S30115 135244 S36067 S30115 30/42...
  • Page 31 330138 S30211 S30211 330139 330140 S30211 31/42...
  • Page 32 330138 135244 330140 135244 330138 135244 135244 330139 32/42...
  • Page 33 33/42...
  • Page 34 34/42...
  • Page 35 35/42...
  • Page 36 36/42...
  • Page 37 - EST – - CZ - Tento výrobek je vybaven samostatným řídicím Need tooted on varustatud sisaldavad hardwarem, který může být vyměněn koncovým valgusallikat, mida lõppkasutaja välja uživatelem. vahetada ei saa. - SK – - RO – Tento integrovaný výrobok obsahuje samostatné Aceste produse echipate conțin surse de - EN –...
  • Page 38 - EN – - HU – - RO – The light source and the separate A fényforrás és a különálló vezérlő egység Sursa de lumină și echipamentul de controlling ancillaries can be removed with PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők comanda separat pot fi îndepărtate fără a le no permanent damage for the purposes of tartós károsítás nélkül a következő...
  • Page 39 39/42...
  • Page 40 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 41 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Page 42 IZLED23P02 Artykuł nie jest dołączony do wyrobu. Товар не прилагается к продукту. Zboží není připojen k výrobku Tovar nie je pripojený k výrobku The article is not included in the product. A cikket a termék nem tartalmazza. Artikel ist nicht an das Produkt angefügt. Елементът...