Page 2
200C AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 202C Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the 200C training e-collar.
Page 3
If the unit is too Proper e-collar use loose, the contact points will not make proper contact and Dogtra e-collars are intended for the sole purpose of your dog will not receive consistent stimulation. behavior modification of dogs. They are NOT intended for use on humans or use on other animals.
Page 4
Optional accessories ........ HOW TO USE THE TEST LIGHT Auto Charger ..........GENERAL TRAINING TIPS The auto charger for the 200C has an input of 12-volts to ..............24-volts and has an output of 5-volts 1000mA. MAINTENANCE ......... TROUBLESHOOTING GUIDE European Charger .........
Page 5
MAIN FEATURES OF THE 200C OVERVIEW • Rheostat/Volume Dial with Stimulation Levels 0-100 Antenna • Reduced Size Receiver • 1-Handed Operation • Non-Stimulating High Performance Pager • Enhanced Contact Points Rheostat Intensity Dial • Fully Waterproof • 2-Hour Rapid Charge Batteries...
Page 7
UNDERSTANDING YOUR TRAINING 2. HOW THE TRANSMITTER BUTTONS WORK SYSTEM 200C The transmitter for the 200C single dog unit has three 1. HOW TO TURN THE 200C ON/OFF buttons (one on the face of the transmitter, and two on the left side).
Page 8
Pager Button When you press either the orange or gray stimulation The “Pager” button is located on the face of the button, and the toggle is set on “Constant”, the receiver transmitter. Pressing it will give non-stimulating vibration emits a continuous stimulation as long as the button is as long as the button is depressed, for up to 12 seconds.
Page 9
The 200C comes with the rheostat dial on the transmitter. after 8 hours of usage. Make sure you check for skin The rheostat intensity dial controls the stimulation level, irritation each time you use the unit.
Page 10
5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE 6. THE LED INDICATOR The 200C has a maximum range of 800 metres. The range The LED indicator flashes every 4 seconds when the may vary depending on the way the transmitter is held. receiver is on and ready for use. The LED indicator will...
Page 11
“Constant” button is pushed. Battery Charging Procedure NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
Page 12
Manufacturing country : CHINA Your dog must know some very basic obedience Model name : MKC-0501000S commands before beginning training with the 200C. A INPUT : 100-240V~50/60Hz 0.4A dog learns by first being shown a command, followed OUTPUT : 5V 1000mA by lots of repetition over an extended period.
Page 13
When these training Storage maintenance procedures are complete, the electric collar is used as The 200C should be fully charged before storing for a reminder when the dog does not comply with your extended periods. While in storage, the unit should be commands at home or in the field.
Page 14
- The battery may be low, check the LED indicator light - For Dogtra units over two years old from the purchase on the transmitter and receiver/collar for battery life. date, the batteries may need to be replaced. You can...
Page 15
FCC WARNING STATEMENT 5. My dog has skin irritation. - This may be due to an improper fit. If your dog exhibits FCC Part 15.19 signs of skin irritation, consult with a veterinarian. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Once the dog’s skin returns to a normal condition, Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and...
Page 16
No dealer of Dogtra products, nor any employee or agent of Dogtra, is authorized to make any additions, changes, or extensions to the Warranty. Dogtra, at its sole discretion and at any time, reserves the right to modify the Warranty.
Page 17
Customer Service by phone or email for a warranty evaluation (see below for contact information). Upon approval of your warranty work, Dogtra will repair or replace (at Dogtra’s election) your product without charge for labor or parts. You are responsible for shipping, including cost, of your product to Dogtra for warranty service.
Page 18
200C DISPONIBLE EN SYSTÈME À DEUX CHIENS : 202C Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
Page 19
êtes sur le point d’utiliser Normalement un chien distrait (à la poursuite d'un autre le collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil chien ou autre animal) nécessite un niveau de stimulation médical quelconque.
Page 20
................BATTERIE Chargeur Auto ........RECHARGER LES BATTERIES Le chargeur auto pour le modèle 200C a une puissance ......d'entrée de 12 V à 24 V et une puissance de sortie de 5 V UTILISATION DE LA LAMPE TEST -1000mA.
Page 21
VUE D'ENSEMBLE CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DU 200C • Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 100 Antenne • Collier-récepteur de taille réduite • Facile à utiliser d'une seule main Bouton de • Vibration (Pager) Haute Performance, sans stimulation réglage du niveau d'intensité...
Page 22
Pager 2ème chien 2ème chien (bouton (bouton orange) orange) Point rouge Réceptacle de magnétique Réceptacle de charge charge de la Marche/Arrêt de la batterie et batterie et bouchon bouchon de prise jack de prise jack 202C 200C, 202C Emetteur Récepteur...
Page 23
COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE 2. FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DRESSAGE 200C L'émetteur du 200C pour un chien a trois boutons (un sur 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL la face avant, et deux sur le côté gauche). Bouton Nick Bouton Pager Bouton Continu Pour activer le collier-récepteur, placer le point rouge...
Page 24
Bouton Pager bouton gris ou orange est activé et que l'interrupteur est Le bouton Pager se situe sur la face avant de l'émetteur. sur la position C (Continu), le récepteur concerné émet Appuyer sur le bouton Pager déclenche une vibration sans une stimulation électrostatique continue aussi longtemps stimulation du collier-récepteur, avec une durée maximale que le bouton est maintenu appuyé, avec une durée limite...
Page 25
à ce que les électrodes touchent un autre endroit sur le cou Le 200C a un bouton d'intensité fonctionnant comme un du chien. Ne pas laisser le chien porter le collier Rhéostat sur l'émetteur. Ce bouton de réglage contrôle pendant plus de 8 heures par jour.
Page 26
5. MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL 6. LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU DE BATTERIE Le 200C a une portée maximale de 800 mètres. Selon Lorsque le récepteur est allumé et prêt à être opéré, le la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut voyant LED clignote toutes les 4 secondes.
Page 27
REMARQUE : Seuls les batteries, chargeurs et accessoires Recharger les batteries tous les 3 mois en cas de non- utilisation prolongée. fournis par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la Recharger l'appareil si: prise de courant.
Page 28
Pays de fabrication : CHINA Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant Nom de modèle : MKC-0501000S le dressage avec le 200C. Il faut d’abord lui apprendre les INPUT : 100-240V~50/60Hz 0.4A commandes de base, et les répéter de nombreuses fois OUTPUT : 5V 1000mA avant de commencer le dressage avec le 200C.
Page 29
à En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire Info.canada@dogtra.com ou appeler au 1 (888) 811-9111. comprendre vous aurez un environnement contrôlable et un chien soumis à moins de pression. Les animaux (et les hommes) ont une meilleure performance dans des environnements peu stressants.
Page 30
GUIDE DE DEPANNAGE - Si la batterie est entièrement chargée, et que vous avez fait tout ce que nous vous conseillons, alors contacter 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier. notre Service Après-vente. - Vérifier que le collier/récepteur est en marche. Pour 3.
Page 31
DECLARATION FCC - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter FCC Partie 15.19 pour les commander. Les dommages causés par une Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC.
Page 32
Canada; ont été endommagés pendant le transport (même possible après l'achat. si Dogtra a payé pour ou a organisé le transport); ont été modifiés de quelque L'enregistrement du produit facilitera tout service de garantie à l'avenir. Vous manière que ce soit;...
Page 33
été approuvé, Dogtra répare ou remplace (selon le choix de Dogtra) votre produit sans vous facturer les coûts des pièces et de la main d’œuvre. Vous êtes responsable de l'envoi, y compris le coût de l'envoi, de votre produit à...