Page 5
Gas supply and connection Flue gas route 1.4 Think of your safety 2.0 Installation 2.1 Positioning the appliance [2 & 3] 2.2 Positioning the flue gas exhaust system and air supply...
Page 6
Appliance type Roof pass-through C33 Wall pass-through C13 Appliance type Minimun diameter 2.3 Gas connection 2.4 Electrical connection 2.5 Siphon [1]...
Page 7
3.0 Controls 0-10 volt DC OpenTherm 230 volt AC thermostat On/off control 4.0 Start-up/shutdown 4.1 General 4.2 Checks...
Page 8
[19] 4.3 Check that the room thermostat is functioning correctly 4.4 Check the pre-pressure 4.5 Check appliance operation. 4.6 Set the gas control unit.[6] Step 1 Step 2...
Page 9
4.7 Shutting down the heater. 5.0 Maintenance 5.1 General. 5.2 Cleaning.
Page 15
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren Warnhinweis 1.0 Allgemeines 1.1 Einsatzbereich Änderungen vorbehalten 1.2 Typenkennzeichnung...
Page 17
Gaszufuhr und Gasanschluss Abgasstrecke 1.4 Denken Sie an Ihre Sicherheit 2.0 Installation 2.1 Aufstellung des Geräts [2 und 3] 2.2 Anbringen der Abgasableitung und der Luftzufuhr...
Page 20
[19] 4.3 Überprüfen Sie die Funktion des Raumthermostaten 4.4 Überprüfung des Vordrucks 4.5 Überprüfung der Funktion des Geräts. 4.6 Einstellung des Gasblocks.[6] Schritt 1...
Page 27
Lire attentivement ce document avant de commencer l’installation de l’appareil Avertissement 1.1 Application Sous réserve de modifications. 1.2 Indication du type...
Page 29
Arrivée et raccordement du gaz Tracé des gaz de fumée 1.4 Pensez à votre sécurité. 2.0 Installation 2.1 Mise en place de l’appareil [2 & 3] 2.2 Positionnement de l’évacuation des gaz de combustion et de l’arrivée d’air...
Page 30
Type d’appareil Passage de toiture C33 Passage mural C13 Type d’appareil Diamètre minimum 2.3 Raccordement du gaz 2.4 Raccordement électrique...
Page 31
2.5 Siphon [1] 3.0 Réglages 0-10 Volts cc OpenTherm Thermostat de 230 Volts ca Réglage marche/arrêt 4.0 Mise en service/mise hors service 4.1 Généralités...
Page 32
4.2 Travaux de contrôle [19] 4.3 Vérification du fonctionnement du thermostat d’ambiance 4.4 Contrôle de la prépression 4.5 Contrôle du fonctionnement de l’appareil 4.6 Réglage du bloc de gaz [6]...
Page 33
Étape 1 Étape 2 4.7 Mise hors service du dispositif de chauffage 5.0 Entretien 5.1 Généralités 5.2 Nettoyage...
Page 39
Lees dit document door voordat u aan de installatie van het toestel begint Waarschuwing 1.0 Algemeen 1.1 Toepassing Wijzigingen voorbehouden 1.2 Typeaanduiding...
Page 41
Gastoevoer en gasaansluiting Rookgas tracé 1.4 Denk aan uw veiligheid 2.0 Installatie 2.1 Plaatsing toestel [2 & 3] 2.2 Plaatsing Verbrandingsgasafvoer en luchttoevoer...
Page 42
Type toestel Dakdoorvoer C33 Muurdoorvoer C13 Type toestel Minimale diameter 2.3 Gasaansluiting 2.4 Elektrische aansluiting...
Page 43
2.5 Sifon [1] 3.0 Regelingen 0-10 Volt dc OpenTherm 230 Volt ac thermostaat Aan-uit regeling 4.0 Inbedrijfstelling / buiten bedrijfstelling 4.1 Algemeen...
Page 44
4.2 Controlewerkzaamheden [19] 4.3 Controleer de werking van de ruimtethermostaat 4.4 Controle van de voordruk 4.5 Controle werking van het toestel 4.6 Afstelling van het gasblok. [6] Stap 1...
Page 45
Stap 2 4.7 Buitenbedrijf stellen van de verwarmer. 5.0 Onderhoud 5.1 Algemeen 5.2 Reiniging...
Page 51
Proszę przeczytać niniejszy dokument przed instalacją urządzenia Ostrzeżenie 1.0 Informacje ogólne 1.1 Zastosowanie Przedmiot zmiany...
Page 52
1.2 Oznaczenie typu 1.3 Ostrzeżenia ogólne...
Page 53
Urządzenie Zasilanie gazem i podłączenie gazu Odprowadzanie spalin i pobór powietrza do spalania 1.4 Pomyśl o własnym bezpieczeństwie 2.0 Montaż 2.1 Ustawianie urządzenia [2 i 3] 2.2 Możliwe odprowadzenie spalin/pobór powietrza do spalania...
Page 54
Typ urządzenia C13 Typ urządzenia C33 Przepust ścienny Typ urządzenia Średnica minimalna 2.3 Przyłącze gazowe 2.4 Przyłącze elektryczne...
Page 55
2.5 Syfon [1] 3.0 Elementy obsługi Sygnał napięciowy 0–10 V prądu stałego Termostat OpenTherm Termostat 230 V prądu przemiennego Włączanie/wyłączanie...
Page 56
4.0 Uruchomienie/wyłączenie 4.1 Informacje ogólne 4.2 Czynności kontrolne [19] 4.3 Sprawdź, czy termostat pomieszczeniowy działa prawidłowo. 4.4 Sprawdzenie ciśnienia wstępnego...
Page 57
4.5 Sprawdzenie działania urządzenia 4.6 Ustawienie urządzenia sterujące przepływem gazu [6] Krok 1 Krok 2 4.7 Wyłączanie nagrzewnicy 5.0 Konserwacja 5.1 Informacje ogólne.
Page 63
Citiţi acest document înainte de a instala încălzitorul Avertisment 1.0 Informaţii generale 1.1 Aplicaţie Posibile schimbări 1.2 Indicarea tipului...
Page 65
Alimentarea cu gaz şi conectarea Calea de evacuare a gazului 1.4 Gândiţi-vă la siguranţa dvs. 2.0 Instalarea 2.1 Poziţionarea instalaţiei [2 & 3] 2.2 Poziţionarea sistemului de evacuare a gazului şi alimentării cu aer...