I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu.
oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.
04
EN:
Do not tighten the screws during installation, tighten them after all parts have been
installed.
Ziehen Sie die Schrauben nicht während der Montage fest, sondern erst nachdem
DE:
alle Teile montiert sind.
FR:
Ne serrez pas les vis pendant l'installation, serrez-les après l'installation de toutes
les pièces.
ES:
No apriete los tornillos durante el montaje, apriételos después de que se hayan
instalado todas las piezas.
IT:
Non serrare le viti durante l'installazione, serrarle dopo che tutte le parti sono state
installate.
PL:
Podczas montażu nie należy dokręcać śrub do końca, śruby dokręć do końca po
wstępnym zmontowaniu wszystkich części.
05