ALERTA
•
No exponer a la luz solar directa ni a altas temperaturas durante un periodo prolongado.
•
Evite la exposición a la lluvia, el agua o la humedad excesiva.
•
Cuando limpie el cuerpo del megáfono, utilice únicamente un detergente neutro. No utilice diluyentes ni benceno.
•
Nunca apunte el megáfono directamente a personas o animales. Para evitar daños en los oídos, mantenga una distancia
suficiente con otras personas y asegúrese de ajustar un volumen razonable.
•
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de usuarios no autorizados.
•
Si no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas y guárdelas por separado para evitar que se
derramen y dañen los circuitos del interior del megáfono.
•
Los daños causados por el incumplimiento de ciertas directrices de este manual no están cubiertos por la garantía y el
distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema.
•
La conversión y/o modificación no autorizada del producto es inadmisible por razones de seguridad y homologación (CE).
•
No deje el material de embalaje sin vigilancia. Las láminas o bolsas de plástico, etc. pueden convertirse en un juguete
peligroso para los niños.
Attention
EN Watch out near people and animals! This item can cause hearing damage!
NL Wees voorzichtig in de buurt van mensen en dieren! Dit artikel kan gehoorschade veroorzaken!
DE Vorsicht im Umfeld von Menschen und Tieren! Dieser Artikel kann Gehörschäden verursachen!
ES Tenga cuidado con las personas y los animales! Este artículo puede causar daños auditivos!
FR Faites attention aux personnes et aux animaux! Cet article peut provoquer des lésions auditives!
PL Zachować ostrożność w pobliżu ludzi i zwierząt! Ten produkt może spowodować uszkodzenie słuchu!
CZ Dávejte si pozor na lidi a zvířata! Tento výrobek může způsobit poškození sluchu!
PARTES Y FUNCIONES EN LA EMPUÑADURA
1. Mode
Cambia entre cuatro funciones: USB, SD, AUX o BT
2. SD Slot
Aquí se puede insertar una tarjeta SD
3. USB Slot
Aquí se puede insertar una tarjeta USB
4. Aux
Entrada de audio de 3,5 mm
5.
Pista anterior fuente multimedia
Bajar volumen
6.
Fuente multimedia de pista siguiente
Aumentar volumen
7.
Reproducir/Pausa fuente multimedia
8. Cambiar USB/SD o Mic
PARTES Y FUNCIONES EN EL MICRÓFONO
1. Siren
Pulse para encender la sirena
2. Record
Pulse para iniciar/finalizar la grabación
3. Play
Pulse para reproducir/detener la grabación
4. Indicador LED de encendido
5. Indicador LED de grabación
6. Volume
Para subir el volumen gire en el sentido de las agujas del reloj
7. Interruptor de encendido
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Instalación de las pilas: Pulse el botón de desbloqueo de las pilas para abrir la tapa superior. Coloque 8 pilas de tamaño C
correctamente (los terminales +/- deben coincidir) en el compartimento de las pilas y cierre la tapa superior.
2. Pulse [POWER] para activar el micrófono. Coloque la abertura de la bocina hacia el público y hable a través del micrófono.
3. Acérquese el micrófono a los labios y hable normalmente.
4. Pulse
o
para ajustar el nivel de volumen al óptimo sin provocar aullidos ni retroalimentación. Ten en cuenta que
cuanto más cerca esté la fuente de sonido del micrófono, mejor será la amplificación.
5. Pulse [SIREN] para activar la sirena/alarma de emergencia. Pulse [SIREN] de nuevo para desactivarla.
6. Utilice el botón [MODE] para cambiar entre USB.SD,AUX o BT
12