Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Photos non contractuelles
Manuel d'utilisation
Téléphone mobile Logicom Fleep 450
* Veuillez retrouver les dernières versions de nos notices sur notre site internet
http://www.logicom-europe.com au format PDF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LOGICOM Fleep 450

  • Page 1 Photos non contractuelles Manuel d’utilisation Téléphone mobile Logicom Fleep 450 * Veuillez retrouver les dernières versions de nos notices sur notre site internet http://www.logicom-europe.com au format PDF...
  • Page 2 Déclaration UE de conformité Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité et que le produit Marque : LOGICOM Nom commercial: Fleep 450 Type: Feature phone GSM/BT EN 62368-1:2014+A11:2017 (art 3.1.a)
  • Page 3 Ce produit est utilisable dans au moins un Etat Membre de l’Union Européenne et n’est soumis à aucune restriction d’usage. LOGICOM ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l’utilisateur et leurs conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
  • Page 4 Ainsi, toutes ses fonctions répondent à vos exigences. Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et est certifié par les autorités compétentes. LOGICOM se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.
  • Page 5 À lire avant toute utilisation Précautions d'emploi & consignes de sécurité • Lisez attentivement ces instructions. • Conservez ces instructions. • Suivez toutes les instructions. • Prenez en compte les avertissements. • Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié). •...
  • Page 6 AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
  • Page 7 3. Torche 4. Caméra 5. Bouton SOS Contenu de l’emballage • 1 x Téléphone Fleep 450 • 1 x Batterie 1000 mAh : 523450AR (SHENZHEN TRUEPOWER NEW ENERGY CO.,LTD – 1000mAh DC3.7V) • 1 x Câble USB type C • 1 x Manuel d’utilisation AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les...
  • Page 8 Installation de la carte NANO SIM et de la carte mémoire 1. Carte NANO SIM Insérez d'abord une carte NANO SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser. La carte NANO SIM est fournie par l'opérateur. Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la puce de la carte NANO SIM, tout comme les contacts, les numéros de téléphone et les SMS des contacts du répertoire.
  • Page 9 • Insérez le côté normal (sans angle oblique) de la carte NANO SIM dans le logement prévu à cet effet, contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la deuxième carte NANO SIM de la même manière. • Pour extraire la carte NANO SIM, tirez-la directement vers l'extérieur et sortez-la complètement.
  • Page 10 ◼ Poussez la trappe métallique du lecteur dans le sens de la flèche sur la photo puis la soulever ◼ Insérez la carte MicroSD(non fournie) dans l’emplacement prévu à cet effet (contacts métalliques orientés vers le bas)
  • Page 11 ◼ Refermez la trappe métallique et faites glisser cette dernière dans le sens indiqué sur la photo pour la verrouiller Conseil : Si la carte mémoire (non fournie) n’est pas détectée, vérifier si elle est correctement insérée, la partie métallique de la carte mémoire doit être en contact avec les points métalliques du connecteur.
  • Page 12 ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournie avec votre téléphone Modèle: 523450AR (SHENZHEN TRUEPOWER NEW ENERGY CO.,LTD – 1000mAh DC3.7V) Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur. Charge de la batterie •...
  • Page 13 alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue. Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie : • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le câble USB-C fourni avec votre appareil. • La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
  • Page 14 • Enlever si possible la batterie lorsque le téléphone n’est pas utilisé • Mettre au rebut la batterie et l’équipement séparément. Ne pas mettre la batterie au rebut avec les déchets ménagers, pour toutes informations complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous avez acheté...
  • Page 15 saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre opérateur. Menu principa Vérouiller/Dévérouiller Pour Verrouiller/Déverrouiller le clavier,...
  • Page 16 1. Journal des appels Cette fonction permet d’afficher le journal des appels récents. 1.1. Appels en absence : Voir les numéros des différents appels en absence 1.2. Appels composés : Voir la liste récente des différents appels émis 1.3. Appels reçus : Voir la liste récente des différents appels reçus 1.4.
  • Page 17 4. Multimédia Accéder aux différents médias du mobile et/ou de la carte mémoire : Audio, Vidéo, Image, Caméra, enregistreur vidéo, enregistreur de son, Radio FM 5. Messages 5.1. Ecrire un message Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone. Boîte de réception Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception 5.2.
  • Page 18 ➢ Horloge universelle ➢ Calculatrice ➢ Bluetooth : Activer "Alimentation" et "Visibilité" pour activer la fonction Bluetooth, puis rechercher les équipements Bluetooth compatibles dans "Mon appareil -> recherche nouvel appareil ", enfin appuyer sur ‘Appairer’ pour connecter l’équipement choisi. Conseil : Lorsque vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth, veillez à...
  • Page 19 ➢ Clé spécialisée : Définir des raccourcis par les quatre boutons de directions 9.2. Paramètres de sécurité ➢ Verrouillage PIN : Activer ou Désactiver le code PIN. Si la vérification du code PIN est activée, vous devez saisir votre code PIN à chaque démarrage du téléphone.
  • Page 20 Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut. Avertissement sur le téléphone au volant En France, conformément à l’article R412-6-1 du code de la route l’usage d’un téléphone tenu en main par le conducteur d’un véhicule en circulation est interdit.
  • Page 21 • Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales. • Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez. • Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement.
  • Page 22 La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émises lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à...
  • Page 23 • Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulation…). Veuillez respecter une distance de 15 cm entre le téléphone mobile et votre implant électronique. • En cas d’utilisation d’un kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.
  • Page 24 vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo : •...
  • Page 25 être recyclé selon les dispositions locales. Déclaration UE de conformité simplifiée : Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que l’équipement radioélectrique du type téléphone portable GSM / Bluetooth modèle Fleep 450 est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Page 26 Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.