Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NávOD K POUžITí
KOOKPLAAT
PLAQUE DE CUISSON
KOCHPLATTE
HOT PLATE
Plotýnkový vařič
DO311KP
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO311KP

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NávOD K POUžITí KOOKPLAAT PLAQUE DE CUISSON KOCHPLATTE HOT PLATE Plotýnkový vařič DO311KP PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    DO311KP GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO311KP Type nr. apparaat DO311KP N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Model Naam Nom ..........................Name Jméno Adres Adresse ..........................Address Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Datum nákupu,podpis a razítko Tel : ..........................
  • Page 5 DO311KP Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
  • Page 6: Recyclage-Informatie

    DO311KP RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Page 7: Recycling Information

    DO311KP RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    DO311KP VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze...
  • Page 9 DO311KP ees eerst aandachtig de handLeiding aLvorens het toesteL in gebruik te nemen ewaar de handLeiding voor Latere raadpLeging oLg de handLeiding nauwkeurig • Controleer eerst of de voltage aangegeven op uw toestel, dezelfde is als de geleverde voltage bij u thuis.
  • Page 10 DO311KP • Plaats het toestel niet in de buurt van ontvlambare materialen, zoals gordijnen, om brand te vermijden. GEBRUIk • Zorg ervoor dat de temperatuurknop steeds op min staat . • Wanneer u de kookplaat voor de eerste maal gebruikt, kan er een beetje rook ontstaan, dit is normaal.
  • Page 11: Précautions

    DO311KP PRéCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 12 DO311KP ’ ’ isez attentivement Le mode d empLoi avant d utiLiser ’ ’ appareiL onservez ce mode d empLoi pour pouvoir Le ’ consuLter pLus tard espectez fidèLement Le mode d empLoi • Vérifiez d’abord que le voltage indiqué sur votre appareil est bien le même que celui du courant que vous recevez...
  • Page 13: Utilisation

    DO311KP sur zéro. • Après usage, débranchez l’appareil. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand des enfants sont à proximité. • Afin d’éviter un incendie, ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme des tentures. • Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
  • Page 14 DO311KP SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 15 DO311KP esen ie zuerst sorgfäLtig die ebrauchsanweisung bevor ie das erät verwenden ewahren ie die ebrauchsanweisung auf vieLLeicht möchten ie sie später nochmaLs Lesen aLten ie sich genau an die ebrauchsanweisung • Kontrollieren Sie zuerst, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
  • Page 16 DO311KP Thermostat auf Null drehen. • Ziehen Sie nach der Verwendung den Stecker aus der Steckdose. • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn Kinder in der Nähe sind. • Zur Vermeidung von Brand sollten Sie das Gerät nicht in die Nähe von entzündlichen Materialien (z.B.
  • Page 17: Safety Instructions

    DO311KP SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that...
  • Page 18 DO311KP ead the instruction bookLet first before using the appLiance ave the instruction bookLet for Later use heck the instruction bookLet carefuLLy • First check if the voltage indicated on the appliance is the same as your household current. • Place the appliance near a socket, but make sure it is not to close to a water source.
  • Page 19 DO311KP • Don’t place the hot plate near flammable materials, such as curtains, to prevent fire. • Make sure that children cannot play with the devise. • Make sure the temperature knob is turned off. • When using the hot plate for the first time, smoke may occur, this is normal.
  • Page 20 DO311KP DŮLEŽITé Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou, dětmi mladší...
  • Page 21: Bezpečnostní Opatření

    DO311KP BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Před prvním použitím přístroje si důkladně přečtěte návod k použití. • Postarejte se o to , aby napětí el.sítě udané na typovém štítku souhlasilo s napětím u vás doma. • Přístroj postavte na rovnou, ohnivzdornou plochu s min.
  • Page 22: Popis Přístroje

    (DO309KP) nebo dvěmi (DO310KP/DO311KP) plotýnkami o průměru 15,5 a 18,5cm. DO309KP a DO310KP jsou plechové s nástřikem práškovou vypalovací barvou, DO311KP je nerezový. Plotýnky jsou vyrobeny ze speciální slitiny určené pro použití v těchto extrémních podmínkách. Přesto je nikdy prudce neochlazujte ani nenechávejte hřát bez varné...
  • Page 23 DO311KP kUCHYňSké NáDOBÍ Zásadně používejte jen nádoby se správným průměrem a rovným dnem. Využijete tak maximálně výkon vařiče zamezíte bodové přehřívání plotýnky a tím její možné zkroucení. AUTOMATICká REGULACE Zabudovaný regulátor řídí teplotu zapnuté plotýnky v malých spínacích intervalech, které udržují plotýnku na určené teplotě.
  • Page 24 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Ce manuel est également adapté pour:

Do309kp

Table des Matières