Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Thank you for choosing the Sanus Systems MD103 Desk Mount. The Sanus
EN
Systems MD103 Desk Mount is designed to support monitors sized up to 30 in.
(76 cm) and weighing up to 15 kg (35 lbs). It allows the monitor to tilt and swivel
±15
, roll ± 90
, and raise and lower 5 in. (13 cm).
o
o
Merci d'avoir choisi la fixation de bureau MD103 de Sanus Systems. La fixation
FR
de bureau MD103 de Sanus System est conçue pour supporter des moniteurs
d'une taille maximale de 76 cm et d'un poids maximal de 15 kg. Cette fixation
permet d'incliner et de basculer le moniteur de ±15º, de le faire pivoter de ± 90º,
de le soulever et de l'abaisser de 13 cm et le bras s'étend jusqu'à 30 cm.
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für die Sanus Systems-Tischhalterung
DE
MD103 entschieden haben. Die Sanus Systems-Tischhalterung MD103 ist für
Monitore bis 76 cm und bis zu einem Gewicht von 15 kg ausgelegt. Damit kann
der Monitor um ±15° geneigt und geschwenkt, um ±90° gerollt, um 13 cm
angehoben.
Gracias por optar por el soporte de sobremesa MD103 de Sanus Systems. Este
ES
soporte está diseñado para sostener monitores de hasta 30 pulgadas (76 cm)
de tamaño y 15 kg de peso. Permite al monitor inclinarse y girar ±15º, cabecear
± 90º, elevarse y descender 5 pulgadas (13 cm).
Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem MD103 para secretárias
PT
da Sanus Systems. O modelo MD103 da Sanus Systems para secretárias
permite a montagem de monitores de 30 polegadas (76 cm) até 15 kg (35 lbs).
Este sistema permite inclinar e girar o monitor facilmente ± 15º, rotá-lo ± 90º,
levantá-lo e descê-lo 5 polegadas (13 cm).
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de MD103 tafelsteun van Sanus
NL
Systems. De MD103 is bedoeld voor monitoren tot 76 cm en een gewicht van
maximaal 15 kg. Met deze tafelsteun kan de monitor ±15° worden gekanteld en
gedraaid, een rolbeweging maken van ±90° en met 13 cm worden verhoogd of
verlaagd.
La ringraziamo per aver scelto il Supporto da Scrivania Sanus Systems MD103.
IT
Il supporto da scrivania Sanus Systems MD103 è progettato per supportare
monitor di dimensione fino a 76 cm e peso fino a 15 kg. Consente d'inclinare e
girare il monitor di ±15°, ruotarlo di ±90° e sollevarlo e abbassarlo di 13 cm.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση γραφείου Sanus Systems MD103.
EL
Η βάση γραφείου Sanus Systems MD103 έχει σχεδιαστεί για να υποστηρίζει
οθόνες μεγέθους έως 30 ιντσών (76εκ) και βάρους έως 15 κιλών. Επιτρέπει
την κλίση και οριζόντια περιστροφή της οθόνης κατά ±15
περιστροφή κατά ± 90
, ανύψωση και χαμήλωμα κατά 5 ίντσες (13 εκ).
o
Tusen takk for at du valgte MD103 bordmontering fra Sanus Systems. Sanus
NO
Systems MD103 bordmontering er designet for å bære en monitor på opptil 76
cm og med en vekt på inntil 15 kg. Monitoren kan skråstilles og dreies ±15
rulles ± 90
, heves og senkes 13 cm.
o
Tak for at have valgt Sanus Systems MD103 bordophæng. Sanus Systems
DA
MD103 bordophæng er designet til at bære skærme, som måler op til 30 tommer
(76 cm) og vejer op til 15 kg (35 pund). Den gør, at skærmen kan vippes og
drejes ±15
og rulles ± 90
, hæves og sænkes 5 tommer (13 cm).
o
o
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com
MD103
, την πλευρική
o
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
©2008 Milestone AV Technologies
(6901-170053 <01>)
Tack för att du har valt ett MD103 bordsfäste från Sanus Systems. Sanus
SV
Systems' MD103 bordsfäste kan hålla bildskärmar på upp till 30 inch (76 cm)
som väger upp till 15 kg. Bildskärmen kan lutas och svängas ca. 15°, lutas ca.
90° och vältas 5 inch (13 cm).
Благодарим Вас за выбор набора для крепления к столу Sanus Systems
RU
MD103. Набор для крепления к столу Sanus Systems MD103 разработан
для крепления мониторов с диагональю до 30 дюймов (76 см), и весом до
15 кг (35 фунтов). Крепление позволяет наклонять монитор вперед и в
стороны на угол ±15°, поворачивать на угол ± 90°, поднимать и опускать
на 5 дюйма (13 см).
Dziękujemy za zakup uchwytu biurkowego MD103 firmy Sanus Systems,
PL
przeznaczonego do monitorów o przekątnej maks. 30 cali (76 cm) i wadze
maks. 15 kg. Uchwyt umożliwia przechył i obrót w zakresie ±15
90
o
, regulację wysokości o 13 cm.
Děkujeme vám, že jste zvolili stolní rameno Sanus Systems MD103. Stolní
CS
rameno Sanus Systems MD103 je určeno pro zavěšení monitorů do velikosti 30
palců (76 cm) a do hmotnosti 15 kg (35 liber). Rameno umožňuje otáčet monitor
vodorovně a svisle ±15
palce (13 cm).
Sanus Sistemleri MD103 Masa Montaj Düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür
TR
ederiz. Sanus Sistemleri MD103 Masa Montaj Düzeneği yüksekliği 76 cm (30
inç) ve ağırlığı 15 kg'ye (35 lbs) kadar olan monitörleri taşıyabilecek şekilde
tasarlanmıştır. Bu düzenek sayesinde monitör ±15° eğilip döndürülebilir, ±90°
çevrilebilir ve 13 cm (5 inç) kaldırılıp indirilebilir.
Sanus Systems MD103デスクマウントをご購入いただき、ありが
JP
とうございます。Sanus Systems MD103デスクマウントは、最大
30インチ(76cm)、最大重量15kg (35 lbs)のモニターに対応
しています。.モニターは、±15°の範囲で傾けたり旋回させた
りできる他、±90°回転させたり、5 in (13 cm) 上下させるこ
とができ。
感谢您选择 Sanus Systems MD103 台面支架。Sanus Systems MD103
MD
台面支架可支承 30 英寸 (76 cm) 以下显示器,最大支承重量为 15
kg(35 磅)。该支架允许显示器竖向摆动和水平摆动 ±15°,旋转 ±
90°,升降 13 cm(5 英寸)。
o
,
, otáčet doleva nebo doprava ± 90
o
o
, przesuw o ±
o
, zvedat a spouštět 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanus Systems MD103

  • Page 1 Systems’ MD103 bordsfäste kan hålla bildskärmar på upp till 30 inch (76 cm) Systems MD103 Desk Mount is designed to support monitors sized up to 30 in. som väger upp till 15 kg. Bildskärmen kan lutas och svängas ca. 15°, lutas ca.
  • Page 2 If you do not understand these directions, or have doubts about scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per qualified contractor.
  • Page 3 Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania.
  • Page 4 Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non usare mai Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included.
  • Page 5 Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj się z obsługą klienta firmy Sanus Systems. Nigdy nie używaj uszkodzonych części! Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfiguracji.
  • Page 6 M6 x 12mm M4 x 10mm [03] x 4 [04] x 4 M4 x 30mm M6x35mm [05] x 4 [06] x 4 [02] x 1 [01] x 1 M6/M8 M6/M8 M4/M5 M4/M5 [08] x 4 [07] x 4 [09] x 4 [10] x 4 [12] x 1 [13] x 1...
  • Page 7 [12] 6901-170053 <01>...
  • Page 8 Høydejustering Adjust Height Unngå mulige personskader eller skade på eiendom! Ikke gjennomfør Avoid potential injuries or property damage! Do not adjust height with monitor høydejustering med monitoren på plass. attached. Juster højde Ajustez la hauteur. Undgå potentiel tilskadekomst eller tingsskade! Juster ikke højden med Évitez les blessures potentielles ou l’endommagement des biens ! N’ajustez skærmen fastgjort.
  • Page 9 [13] Select Plate Velg plate NOTE: For monitors with 100mm x 200mm or 200mm x 200mm hole spacing, MERK: For monitorer med hullintervall 100 mm x 200 mm eller 200 mm x 200 you must remove the existing plate from the head assembly and replace it with mm må...
  • Page 10 100mm x 200mm or 200mm x 200mm [02] 6901-170053 <01>...
  • Page 11 For Monitors with a Flat Back Skærm med flad bagside Pour les moniteurs à arrière plat För bildskärmar med en platt baksida Für Monitore mit flacher Rückwand Для мониторов с плоской задней панелью Para monitores de dorso plano Telewizory z płaskim tyłem Para monitores com Traseira Plana U monitorů...
  • Page 12 Skærm med buet bagside eller obstruktion For Monitors with a Curved Back or Obstruction För bildskärmar med en böjd baksida eller med Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne hindrande delar Für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder Для...
  • Page 13 Ledningsanbringelse Cable Placement NOTE: Efterlad ledningen slap for at undgå trækspænding på NOTE: Leave slack in the cables to prevent added tilslutningsanordningerne. tension on the connectors. Kabelplacering Pose du câble OBSERVERA: Låt kablarna vara lite slaka så att spänningen på kopplingarna NOTE : Laissez du jeu au niveau des câbles afin d’éviter toute tension inte blir för stor.
  • Page 14 [11] [11] 6901-170053 <01>...
  • Page 15 Milestone and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this Milestone og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), har til hensikt å manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig.