Page 4
1.Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. 2.Remove all food, loose items and fittings from inside the appliance and door shelves. 3.Unscrew the bolts and remove the upper and bottom hinges from the cabinet and door.
Page 9
Countersunk screw Big flat head screw Hemispherical head screws with interface screw Attention Be careful not to squeeze the power cord Hanger fixing plate If the power cord is damaged, it may cause a fire Bottom fixing plate cabinet door Refrigerator door Bottom fixing plate L-type screw driver...
Page 10
The adjustment method of the upper end of the refrigerator door 1. Up and down adjustment of cabinet door Up regulation; Adjust cap screw D1 upward and then cap screw D2 upward. Depth adjustment Z 2. cabinet cabinet door left and right, front and back adjustment Adjustment before and after:loosen the cap screw D1, move the hanger fixing plate back and cabi n et door forth to a suitable positiion and then fix the cap screw D2.
Page 15
1. Desconecte la salida de la toma y desconecte el enchufe de red. 2. Extraiga toda la comida, artículos sueltos y herrajes del interior del aparato y los estantes de las puertas. 3. Desatornille los pernos y extraiga las bisagras superiores e inferiores de la estructura y de la puerta.
Page 20
Tornillo Tornillo de Tornillo de Tornillo de avellanado cabeza cabeza conexión con plana grande semiesférica arandela Cabinet body Cuerpo del armario Hanger fixing plate Placa de fijación del colgador Cap screw D Tapón roscado D Atención Cap screw D Tapón roscado D Hanger fixing plate Placa de fijación del colgador Tenga cuidado de no presionar el cable...
Page 21
Cabinet door Puerta del armario Hanger fixing plate Placa de fijación del colgador Bottom fixing plate Placa de fijación inferior Método de ajuste del extremo inferior de la puerta del refrigerador L-type driver Destornillador en L Cabinet door Puerta del armario 1.
Page 26
1.Desligue na tomada e retire a ficha. 2.Retire todos os alimentos, artigos soltos e acessórios do interior do aparelho e das prateleiras da porta. 3.Desaperte os parafusos e retire as dobradiças superior e inferior do armário e da porta. 4. Remova a placa de fixação da dobradiça (se já montada) 5.
Page 31
Cabinet body Corpo de armário Hanger fixing plate Placa de fixação do gancho Cap screw D Parafuso D Parafuso de Parafuso de Parafusos de com parafuso Atenção cabeça cabeça cabeça de interface Cap screw D Parafuso D rebaixada plana grande hemisférica Hanger fixing plate Placa de fixação do gancho...
Page 32
O método de ajuste da extremidade superior da porta do frigorífico 1. Ajuste para cima e para baixo da porta do armário Regulação para cima; ajuste o parafuso D1 para cima e, a seguir, o parafuso D2 para cima. Further secure the lower retainer screw Prenda ainda mais o parafuso de retenção 2.
Page 38
Retirer la plaque de fixation de la charnière (si déjà assemblée) Monter la plaque de fixation de la charnière avec la charnière correspondante...
Page 44
Cabinet body Corps de l’armoire Vis à tête Grande vis à Vis à tête avec vis Attention Hanger fixing plate Plaque de fixation de la suspension fraisée tête plate hémisphérique d’interface Cap screw D Vis d’assemblage D Veuillez ne pas serrer le cordon Cap screw D Vis d’assemblage D d’alimentation...
Page 45
Remarque : 1. Desserrez légèrement la vis, réglez la profondeur (z) et serrez la vis. Cette dimension est valable lorsque la charnière est montée sur le côté droit 2. Après avoir réglé la position horizontale de la porte de l’armoire du réfrigérateur, fixez Lorsque la porte s’ouvre dans le sens inverse, l’image de cette figure doit être inversée en la plaque de fixation inférieure au corps de la porte du réfrigérateur avec des vis.
Page 51
Entfernen Sie die Scharnierbefestigungsplatte (falls bereits montiert) Montieren Sie die Scharnierbefestigungsplatte mit dem entsprechenden Scharnier...
Page 55
Senkkopfschraube Große Halbkugelkopfschrauben Flachkopfschraube Übergangsschraube Achtung Klemmen Sie nicht das Netzkabel ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand verursachen Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben beim Verbinden der oberen Kunststoffteile nur leicht an, damit sich die Kunststoffteile leicht nach links und rechts bewegen lassen...
Page 56
Cabinet door Schranktür Hanger fixing plate Aufhänger-Befestigungsplatte Bottom fixing plate Untere Befestigungsplatte L-type driver L-Typ-Schraubendreher Cabinet door Schranktür Refrigerator door Kühlschranktür Bottom fixing plate Untere Befestigungsplatte Hinweis: Cabinet body Schrankkörper Dieses Maß gilt für die Montage des Scharniers auf der rechten Seite Hanger fixing plate Aufhänger-Befestigungsplatte Bei umgekehrter Türöffnungsrichtung beziehen Sie sich bitte auf das Spiegelbild dieser...
Page 57
Einstellmethode für das untere Ende der Kühlschranktür 1. Lösen Sie die Schrauben leicht, stellen Sie die Tiefe (Z) ein und ziehen Sie die Schraube wieder an 2. Nachdem Sie die horizontale Position der Kühlschranktür justiert haben, befestigen Sie die untere Befestigungsplatte mit ihren Schrauben an der Kühlschranktür Further secure the lower retainer screw Sichern Sie dann die untere Halteschraube L-type screw driver...