Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . . . . . . 13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty for Customers
in the U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
nErgy
tar
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner .
In Canada, contact us at:
www . G EAppliances . c a
. . . . . . 7–10
. . . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AED05*
AED06*
AED08*
AEQ08
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7652 04-10 GE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE AED05 Serie

  • Page 1 ® nErgy Manual del propietario y instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 33 As an E partner, GE has ® nErgy determined that this product meets the E guidelines for ® nErgy energy efficiency.
  • Page 2 Turn the unit OFF and unplug your air R22 refrigerant only . conditioner before cleaning . GE does not support any servicing of the air conditioner . We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself .
  • Page 3 GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only CAUTION: Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance...
  • Page 4 About the controls on the air conditioner Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode.
  • Page 5 GEAppliances.com Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions . It must not be used in freezing outdoor conditions . Remote Control To ensure proper operation, aim the remote Make sure nothing is between the air conditioner control at the signal receiver on the air and the remote control that could block the conditioner .
  • Page 6 About the controls on the air conditioner Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from To clean, use water and a mild detergent .
  • Page 7 Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the BEFORE YOU BEGIN third (ground) prong from the power cord.
  • Page 8 Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (4) Type B (6) bracket (1)
  • Page 9 Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP • These instructions are for a standard double-hung window . You will need to modify them for other types (Some models may have the seal strip of windows . already attached to the top mounting rail.
  • Page 10 Installation Instructions PREPARE THE AIR CONDITIONER (cont.) INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Slide the free end of the accordion panel into the side panel rails. Slide the panel Place the air conditioner on the sill with down. Be sure to leave enough space to the bottom mounting rail against its back slip the top and bottom of the frame into edge .
  • Page 11 Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner The air conditioner • M ake sure the air conditioner plug is pushed does not start is unplugged . completely into the outlet . The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped .
  • Page 12 Notes.
  • Page 13 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16 GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here. or an authorized Customer Care technician. For service, call ® Proof of the original purchase 1.800.561.3344. Please have serial number and model number date is needed to obtain service available when calling for service.
  • Page 17 * Produits homologués E ® nErgy En tant que partenaire d’ENERGY STAR ® GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : _____________________...
  • Page 18 . N’utilisez pas avant de le nettoyer . de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement . GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs . Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même .
  • Page 19 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES— modèles à 115 Volts uniquement MISE EN GARDE : Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans N’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle certaines conditions . à 230/208 Volts . Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à...
  • Page 20 A propos des commandes du climatiseur Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés . Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de la température ou du délai .
  • Page 21 www.electromenagersge.ca Ne faites pas fonctionner votre appareil Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures extérieures en lorsque les températures extérieures sont dessous de 0 °C (32 °F) . Il ne doit pas être utilisé lorsque en dessous de 0 °C (32 °F) .
  • Page 22 A propos des commandes du climatiseur . Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement . Entretien et nettoyage du climatiseur . Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent doux .
  • Page 23 Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1 . 8 00 . 5 61 . 3 344 ou visitez notre site web à : www . e lectromenagersge . c a MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun AVANT DE COMMENCER prétexte, la troisième broche de mise à...
  • Page 24 Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en Climatiseur accordéon gauche Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur Ferrure de verrouillage de Type A (4)
  • Page 25 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE FIXATION DE LA BANDE D’ÉTANCHÉITÉ À LA FENÊTRE DU RAIL DE MONTAGE SUPÉRIEUR (Dans certains modèles, la bande d’étanchéité peut déjà être • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à fixée sur le rail de montage supérieur . Le cas échéant, ignorez guillotine à...
  • Page 26 Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DU CLIMATISEUR (suite) DANS LA FENÊTRE Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail Faites glisser l’extrémité libre du panneau de montage inférieur contre le rebord arrière . en accordéon dans les rails de panneau Centrez-le et fermez la fenêtre derrière le rail latéral.
  • Page 27 Avant d’appeler le service . . . www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché . dans la prise murale . Le fusible a sauté/ •...
  • Page 28 Notes .
  • Page 29 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www . e lectromenagersge . c a Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de Agrafez le reçu d’achat ici. réparation ou par nos réparateurs Customer Care autorisés. ® Pour obtenir le service sous Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344.
  • Page 32 à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées) . Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 33 AED06* AED08* AEQ08 ® roducto etiquetado nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético . Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _________________ # de Serie ___________________ Puede encontrar estos números...
  • Page 34 . su uso con este refrigerante . NO use GE no está no apoya que se le proporcione equipamiento certificado sólo para ningún servicio al acondicionador de aire .
  • Page 35 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión. de los modelos de 230/208 voltios.
  • Page 36 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La luz indica que la unidad está en Las funciones y el aspecto pueden variar. el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 GEAppliances.com No use en las condiciones externas debajo Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de el punto de congelación congelación . No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación . Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente Cerciórese de que no haya nada entre el...
  • Page 38 Acerca de los controles en el acondicionador de aire . Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente . Cuidado y limpieza del acondicionador de aire . Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe Para limpiar, use agua y un detergente suave .
  • Page 39 Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com REQUISITOS ELÉCTRICOS ANTES DE INICIAR Algunos modelos requieren Lea estas instrucciones completa y tomacorrientes de 115/120 voltios de cuidadosamente. corriente alterna y 60 Hz conectados...
  • Page 40 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (Apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana Panel de...
  • Page 41 Instrucciones de instalación PEGUE LA BANDA DE SELLADO REQUISITOS PARA LA VENTANA DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. (Es posible que en algunos modelos la banda Usted necesitará modificar el proceso para de sellado ya se encuentre sobre el riel de otros tipos de ventanas.
  • Page 42 Instrucciones de instalación INSTALE EL ACONDICIONADOR PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA DE AIRE (cont.) Coloque el acondicionador de aire en el Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral . Deslice el umbral con el riel de montaje inferior contra panel hacia abajo .
  • Page 43 Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire está desconectado . enchufado totalmente en el tomacorriente . no enciende El fusible se disparó / •...
  • Page 44 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 45 Notas.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47 800 . 6 26 . 2 002 durante horas normales de oficina . Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
  • Page 48 800 . 6 26 . 2 002 during normal business hours . Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.

Ce manuel est également adapté pour:

Aed06 serieAed08 serieAeq08 serieAed08lnAed06ln