Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . 11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
*E
S
labeled product
®
NERGY
TAR
As an E
S
partner, GE has
®
NERGY
TAR
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
. . . . . . . . . . 4-6
. . . . . . 7–10
. . . . . . . . . . . 11
La section française commence à la page 13
La sección en español empieza en la página 27
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEM10*
AEM12*
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
e instrucciones de
instalación
49-7718
09-13 GE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE AEM12AQ

  • Page 1 Manual del propietario e instrucciones de instalación labeled product ® NERGY La sección en español empieza en la página 27 As an E partner, GE has ® NERGY determined that this product meets the E guidelines for ® NERGY energy efficiency.
  • Page 2 DO NOT use equipment certified for Turn the unit OFF and unplug your air R22 refrigerant only. conditioner before cleaning. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.
  • Page 3 GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. • DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY .
  • Page 4 About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the Light indicates the temperature or delay time Set mode. delay timer is set.
  • Page 5 GEAppliances.com Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Remote Control To ensure proper operation, aim the remote The remote control signal has a range of control at the signal receiver on the air up to 20 feet.
  • Page 6 About the controls on the air conditioner Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from To clean, use water and a mild detergent.
  • Page 7 Installation Air Conditioner Instructions CAUTION: BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. of this air conditioner. IMPORTANT • for local inspector’s use. IMPORTANT • codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. •...
  • Page 8 Installation Instructions Right Left accordion Window accordion panel sash seal panel Foam top window gasket conditioner Window locking Frame locking Screw (6) bracket (1) bracket (2)
  • Page 9 Installation Instructions • These instructions are for a standard double-hung Hold the accordion panel in one hand and window. You will need to modify them for other types gently pull back to free the open end. of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window.
  • Page 10 Installation Instructions CAUTION: To prevent broken glass or Vinyl damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows, attach the window locking bracket to the window side jamb with one screw. Cut the foam top window gasket to the window width.
  • Page 11 Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed does not start completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. •The unit will automatically re-start in the settings last used after the power is restored.
  • Page 12 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 13 AEM10* AEM12* * Produits homologués E ® NERGY En tant que partenaire d’ENERGY STAR , GE ® a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________...
  • Page 14 N’utilisez pas avant de le nettoyer. de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement. GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même.
  • Page 15 www.GEAppliances.com AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 16 A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de Le témoin lumineux indique que la température ou du délai.
  • Page 17 www.GEAppliances.com Ne faites pas fonctionner votre appareil Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures extérieures en dessous de 0 °C lorsque les températures extérieures sont (32 °F). Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures en dessous de 0 °C (32 °F).
  • Page 18 A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent doux.
  • Page 19 Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) ou visitez notre site web à www.GEAppliances.com MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 20 Instructions de montage PIÈCES INCLUES Panneau en Panneau en (L’aspect peut varier) accordéon accordéon Joint d’étanchéité de la gauche droit fenêtre à guillotine Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Climatiseur Ferrure de Ferrure de verrouillage de verrouillage Vis (6) la fenêtre (1) de cadre (2)
  • Page 21 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE PRÉPARATION DU CLIMATISEUR À LA FENÊTRE Maintenez le panneau en accordéon dans une main et tirez doucement pour libérer l’extrémité • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à ouverte. guillotine à deux châssis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres.
  • Page 22 Instructions de montage PRÉPARATION DE LA FENÊTRE INSTALLATION D’UNE FERRURE DE SUPPORT ET DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ SUPÉRIEUR EN Découpez le joint de la fenêtre à guillotine MOUSSE DE LA FENÊTRE à la longueur adéquate. Décollez la pellicule protectrice et collez le joint sur le dessous MISE EN GARDE: du cadre de la fenêtre.
  • Page 23 Avant d’appeler le service . . . www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. Le fusible a sauté/ •...
  • Page 24 Notes.
  • Page 25 Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE.
  • Page 26 Contactez-nous GEAppliances.com Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Directeur, Relations avec les consommateurs...
  • Page 27 Servicio al consumidor ....39 AEM10* AEM12* Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® NERGY rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Page 28 Apague la unidad y desenchufe su equipamiento certificado sólo para acondicionador de aire antes de limpiar. refrigerante R22. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
  • Page 29 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
  • Page 30 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La luz indica que la unidad está en el La luz indica que el modo de Ajuste de temperatura o de temporizador de retardo...
  • Page 31 GEAppliances.com No use en las condiciones externas debajo Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de el punto de congelación congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación. Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente El receptor de señal tiene un rango máximo de...
  • Page 32 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Dirección del aire Utilice las palancas para ajustar la dirección del aire, hacia la izquierda y hacia la derecha. Aplique presión con la punta de los dedos en las lamas de distribución para ajustar la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo.
  • Page 33 Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes de Lea estas instrucciones completa y 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz cuidadosamente.
  • Page 34 Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS Sello del Panel de Panel de (Apariencia puede variar) marco acordeón acordeón de la ventana derecho izquierdo...
  • Page 35 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para Sostenga el panel de acordeón con una otros tipos de ventanas. mano y suavemente retire hacia atrás para •...
  • Page 36 Instrucciones de instalación PREPARE LA VENTANA INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR Corte el sello de la banda de la ventana a DE LA VENTANA la longitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la PRECAUCIÓN: ventana.
  • Page 37 Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se disparó.
  • Page 38 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 39 Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 40 Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...