Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
AW240191
Hotte

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF 200 Serie

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation AW240191 Hotte...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe MANUEL D'UTILISATION 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Sécurité..............  2 Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel Prévenir les dégâts matériels......  5 ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ Protection de l'environnement et écono- ou les connaissances nécessaires pourront mies d'énergie .............  5...
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion réaspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. provoquer un empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Page 4 fr Sécurité Les réparations non conformes sont dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reuses. Les éléments accessibles deviennent chauds ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- pendant le fonctionnement. treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Ne touchez jamais les éléments chauds. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine ▶...
  • Page 5 Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels 2  Prévenir les dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶...
  • Page 6 fr Modes de fonctionnement 4.2 Mode recyclage L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce. Pour neutraliser les odeurs en mode re- cyclage, vous devez installer un filtre anti-odeurs. Pour connaître les diffé- rentes possibilités d'utiliser l’appareil en mode recyclage, consultez notre cata- logue ou votre revendeur spécialisé.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil Activer ou désactiver la ventilation intermit- tente Activer la puissance de ventilation 1...
  • Page 8 fr Utilisation Maintenez enfoncé. 7.8 Activer le mode automatique ▶ a L'indicateur de saturation est réinitialisé. La vitesse de ventilation optimale est automatiquement réglée à l’aide d’un capteur. 7.14 Régler l'indicateur de saturation Appuyez sur ⁠ . ▶ L'indicateur de saturation doit être réglé selon le filtre utilisé.
  • Page 9 Home Connect fr Home Connect 8  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays.
  • Page 10 fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la ¡ Certificat de sécurité du module de communication disponibilité du service de diagnostic à distance dans Wi-Fi (pour la protection des informations de la votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- connexion).
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr Si l'appareil est utilisé par une autre personne via l'ap- Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres pli Home Connect pendant le nettoyage, il existe un à graisse à l'horizontale. risque accru de blessure. Déconnectez l'appareil de l'appli Home Connect ▶...
  • Page 12 fr Dépannage Laissez s'égoutter les filtres à graisse. Si le filtre à graisse a été mal inséré, poussez avec précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à graisse et insérez-le correctement. 10.7 Monter le filtre à graisse ATTENTION ! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
  • Page 13 Mise au rebut fr Mise au rebut 12  Mise au rebut 12.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières.
  • Page 14 fr Instructions de montage Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– 5725 MHz) : max. 50 mW UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. Instructions de montage 16  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 16.2 Distances de sécurité...
  • Page 15 Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque conduire à l'empoisonnement. d'empoisonnement ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Les gaz de combustion réaspirés peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- provoquer un empoisonnement. Les foyers à trique de la hotte doit être munie d'un inter- combustion alimentés en air ambiant (par rupteur de sécurité...
  • Page 16 fr Instructions de montage Les réparations non conformes sont dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque de reuses. blessure ! ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent treprendre des réparations sur l'appareil. présenter des arêtes vives. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine ▶...
  • Page 17 Instructions de montage fr ¡ Les surfaces de l’appareil sont fragiles. Lors de ¡ Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec l’installation, évitez de les endommager. un diamètre de conduit aussi grand que possible. ¡ Des conduits d'évacuation longs et rugueux, com- portant plusieurs coudes ou ayant des diamètres 16.5 Remarques concernant le branchement trop petits réduisent la puissance d'aspiration et...
  • Page 18 fr Instructions de montage Pour les fixations, percez cinq trous de 8 mm de Ø Vissez le boulon fileté de sorte qu’il dépasse encore et profonds de 80 mm, puis enfoncez les chevilles à 5 à 9 mm du mur. fleur du mur. Monter l’appareil Retirez d’abord la pellicule protectrice du dos de l’appareil, puis intégralement une fois le montage...
  • Page 19 Instructions de montage fr Enfiler le capot de cheminée inférieur sur le capot Réaliser le raccordement de l’évacuation de l’air de cheminée supérieur. (conduit d’évacuation de Ø 150 mm) Fixez le conduit d’évacuation directement au man- ▶ chon d’évacuation puis étanchez. Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø...
  • Page 20 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Aw240191