Page 2
Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Οδηγίες χρήσεως D93K56N0 I93K56N0 D93K56N0GB I93K56N0GB...
Page 3
Modes de fonctionnement Avant la première utilisation Air évacué à l'extérieur: Remarques importantes: La présente notice d'emploi vaut pour Le ventilateur de la hotte aspire les plusieurs versions de l'appareil. buées de cuisson qui traversent un filtre Elle peut contenir des descriptions à...
Page 4
Avant la première utilisation Rappelez-vous que la puissance d’un Remplacez immédiatement les grand brûleur (plus de 5 kW, pour Wok) ampoules défectueuses pour empêcher représente celle de 2 brûleurs gaz une surcharge des ampoules restantes. normaux. N'utilisez jamais la hotte aspirante sans Ne faites jamais marcher un foyer gaz filtre à...
Page 5
Utilisation de la hotte aspirante Ventilation intensive: La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à: Au niveau intensif, le ventilateur développe sa plus grande puissance. Vous n'en aurez Enclencher la hotte aspirante que brièvement besoin. en début de cuisson.
Page 6
Filtre et entretien Filtres à graisse: Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal: Vous pouvez utiliser divers filtres pour Attention: les ampoules halogènes doivent retenir les particules grasses en s'être éteintes et avoir refroidi. suspension dans les buées de cuisson. 1.
Page 7
Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage et entretien, mettez Surfaces en acier inox: d'abord la hotte hors tension en Veuillez utiliser un produit pour l'acier débranchant la fiche mâle de la prise de inox qui le nettoie sans le rayer. courant ou en coupant le Frottez toujours l'acier inox dans le sens disjoncteur/fusible.
Page 8
Changer les ampoules halogènes Dérangements apparaît à l'indicateur: 1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en Voir la section intitulée "Filtre et débranchant la fiche mâle de la prise de entretien". courant ou en coupant le isjoncteur/ Si les touches de la hotte aspirante fusible.
Page 9
Per Telefon: D-81701 München A-1100 Wien Für Österreich: Fax: +49 (0) 89 / 45 90-35 32 Fax: +43 (0) 1/ 6 05 75-5 12 60 Tel: 08 10 / 70 04 00 Internet: www.neff.de Internet: www.neff.at zum Regionaltarif 06067720 0709...
Page 10
Montageanleitung Inselesse Installation instructions Island-site chimney extractor Notice de montage d'une hotte-cheminée suspendue Montagevoorschrift Plafondafvoer Istruzioni per il montaggio Camino isola Instrucciones de montaje Campana extractora para fijar al techo Οδηγίες τοποθέτησης Ανεξάρτητος απορροφητήρας κουζίνας τύπου τζακιού, για στερέωση στο ταβάνι...
Page 11
Avant de lire ce qui suit, veuillez déplier les volets illustrés en fin de notice. Remarques importantes Les anciens appareils ne sont pas des Remarques supplémentaires déchets sans valeur. concernant les cuisinières à gaz: Leur élimination respectueuse de Lors du montage de foyers gaz, veuillez l'environnement permet de récupérer de respecter les dispositions légales en précieuses matières premières.
Page 12
Avant le montage Evacuation de l'air à l'extérieur Evacuation de l'air à l'extérieur Fig. 2 Fig. 2 L'air vicié est évacué vers le haut par un On y parvient en présence d'ouvertures conduit d'aération ou directement à l'air non obturables ménagées par ex. dans les libre par traversée du mur extérieur.
Page 13
Avant le montage Pour que la hotte aspirante ait le Préparation du plafond meilleur rendement, veillez à ce que: Le plafond doit être plat et horizontal. Le conduit d'évacuation soit court et lisse. Veillez à ce que les chevilles soient bien Il ait le moins possible de coudes.
Page 14
Branchement électrique Encastrement La fiche mâle de la hotte aspirante ne La hotte aspirante est prévue pour être pourra être branchée que dans une prise installée au plafond de la cuisine ou à un secteur à contacts de terre réglementaire- faux plafond stable.