Page 2
Bedienungsanleitung Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die verschiedenen Funktionen des Intenso Digitalen Fotorahmens informiert zu werden. DE - 1...
Page 3
1) Tastenbelegung Geräterückseite 1 Power On / Off 2 Navigationstasten 3 Play / Pause / OK Taste 4 Zurück Taste 2) Fernbedienung POWER Power On / Off Diashow mit Begleitmusik starten Stummschaltung MUTE MENU Anzeige des Startbildschirms Bewegt den Cursor aufwärts ...
Page 4
3) Anschließen und Einschalten des Intenso Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Digitalen Fotorahmen(DC-IN). Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose. Der Digitale Fotorahmen startet nun automatisch. Drücken Sie kurz die Power-Taste, um den Digitalen Fotorahmen auszuschalten oder erneut einzuschalten.
Page 5
Allgemeine Bedienung Hinweis: Dieses Gerät verfügt über eine Eco Funktion. Ist diese aktiviert (zum aktivieren bzw. deaktivieren öffnen Sie bitte die Einstellungen), schaltet es sich automatisch 4 Stunden nach der letzten getätigten Eingabe ab. Im Auslieferungszustand ist diese Funktion aufgrund gesetzlicher Bestimmungen bereits aktiviert.
Page 6
Kalender Navigieren Sie im Hauptmenü zu der Funktion Kalender und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Play / Pause / OK Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. Im Kalender Modus werden Ihnen die aktuelle Uhrzeit, das aktuelle Kalenderblatt, sowie (bei eingelegtem Speichermedium mit unterstützten Fotodateien) eine Diaschau angezeigt.
Page 7
Dateisystem Navigieren Sie im Hauptmenü zu der Funktion Dateien und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Play / Pause / OK Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. Es werden Ihnen nun alle Ordner und Dateien des ausgewählten Speichermediums angezeigt. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder am Gerät auf den gewünschten Unterordner und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Play / Pause / OK Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät.
Page 8
Einstellmöglichkeiten Beschreibung Anzeigemodus Wählen Sie zwischen Diaschau und Vorschaubild aus. Ein- und Ausschalten der Hintergrundmusik während einer Musik Diaschau (sofern unterstützte Musik Dateien auf den Speichermedien verfügbar sind). Fotomodus Wählen Sie zwischen Original und Vollbild aus. Einstellen der Anzeigedauer der einzelnen Bilder während der Anzeigedauer Diashow.
Page 9
Werkseinstellungen Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Version Die aktuelle Versionsnummer wird angezeigt. Sollte auf www.intenso.de ein Firmware Update zur Verfügung Update stehen, können Sie es über diesen Menüpunkt installieren. Wählen Sie die Funktion, die zum Start des Gerätes Autostart Modus ausgeführt werden soll (Foto, Musik, Video, Kalender).
Page 10
Pflege und Wartung Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Page 12
Operating instructions for Intenso Digital Photo Frame Please comply with the following instructions to be informed about the different functions of the Intenso digital photo frame. EN - 1...
Page 13
1) Assignment of keys rear of the unit 1 Power On / Off 2 Navigation keys 3 Play / Pause / OK key 4 Back key 2) Remote control POWER Power On / Off Start slide show with background music MUTE Muting Displaying the starting screen...
Page 14
3) Connect and switch on the digital photo frame Connect the Power Adapter supplied with the frame (DC- IN). Plug the other end of the Adapter into the Socket. The photo frame will now start automatically. Hold down the Power button briefly to turn it off or on again. Please note: The plug must be placed next to the device so to be easily accessible.
Page 15
General handling Note: This device has an Eco Function. If it is activated (please open the settings for activation or deactivation), it automatically shuts down 4 hours after the last input. This function is already activated in the condition on delivery due to legal requirements. Main menu After starting up, the main menu appears.
Page 16
Calendar Navigate to the calendar function in the main menu and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit. In the calendar mode you can see the current time, the current calendar sheet and (with inserted storage medium with supported photo files) a slide show.
Page 17
File system Navigate to the file function in the main menu and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit. Now all folders and files of the selected storage medium will be displayed. Navigate to a sub- folder using the cursor keys on the remote or the unit and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit.
Page 18
Restore to factory settings. Version The current version number will be displayed Should a Firmware update be available on www.intenso.de, Update then you can install it in this menu item. Select the function that will start upon unit activation (photo, Autostart Mode music, video, and calendar).
Page 19
Simply call our Technical Service Hotline at: +49 (0) 900 1 50 40 30 for 0.39 €/Min. with calls from the German telephone network. Different rates may apply to calls from mobile phones. Enjoy Intenso’s digital photo frame! EN - 8...
Page 20
Do not open the case. Do not try to repair the device yourself but have it repaired by qualified personnel only. Avoid using the device on sandy areas. Fully insert the power supply plug into the opening of the Intenso weather station. This will prevent electrostatic charge. Correctly and safely connect all ports. ...
Page 22
Istruzioni d‘uso per foto digitale di Intenso La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse funzioni della cornice di foto digitale Intenso. IT - 1...
Page 23
1) Tasti sul retro dell’apparecchio 1 Power On / Off Tasti di navigazione 3 Tasto Play / Pause / OK 4 Tasto Esci 2) Telecomando POWER Power On / Off Inizia lo slide show delle diapositive con musica d‘accompagnamento Silenziatore MUTE Visualizzazione della schermata iniziale MENU...
Page 24
3) Collegare e accendere la Cornice per foto digitali Colleghi l‘adattatore incluso nel volume di consegna con la cornice di foto digitale (DC-IN). Inserisca l’altra estremità dell‘adattatore nella presa. La cornice di foto digitale ora si avvia automaticamente. Tenga premuto brevemente il tasto Power per spegnerla o riaccenderla.
Page 25
Utilizzo generale Nota: questo dispositivo dispone di una funzione di risparmio energetico (Eco). Se tale funzione è attivata (per attivarla o disattivarla aprire le impostazioni), il dispositivo si spegnerà automaticamente 4 ore dopo l’ultima digitazione. In linea con le norme previste dalla legge, questa funzione è...
Page 26
Calendario Navigare nel menù principale fino alla funzione Calendario e confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o il tasto OK sull’apparecchio. Nella modalità Calendario vengono visualizzati l’ora attuale, l’attuale pagina di calendario e (se è stato inserito un dispositivo d’archiviazione con formati di immagine supportati) uno slide show.
Page 27
Sistema di gestione dei file Navigare nel menù principale fino alla funzione File e confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o il tasto OK sull’apparecchio. Verranno quindi visualizzate tutte le cartelle e tutti i file del dispositivo di archiviazione selezionato.
Page 28
Opzioni Descrizione d’impostazione Modalità riproduzione Selezionare tra slide show e anteprima immagine. Accendere e spegnere la musica di sottofondo durante uno Musica slide show (se sono disponibili file musicali supportati sul dispositivo d’archiviazione). Impostaz. Selezionare tra immagine originale e visualizzazione a Mod foto schermo intero.
Page 29
Il nostro numero verde di supporto tecnico risponde volentieri ad altre domande: +49 (0) 900 1 50 40 30 al costo di 0,39 €/min. da rete fissa tedesca. I prezzi delle rete dei cellulari possono variare. Buon divertimento con la Sua Cornice per foto digitali Intenso! IT - 8...
Page 30
Cura e Manutenzione Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest’apparecchiatura vicino all’acqua. Non esponga quest’apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest’apparecchiatura. ...
Page 32
Instructions d’utilisation cadre photo numériques Intenso Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes fonctions du cadre photo numérique d’Intenso. FR - 1...
Page 33
1) Boutons à l'arrière de l'appareil 1 Bouton marche/arrêt 2 Boutons de navigation 3 Bouton Play / Pause / OK 4 Bouton Retour 2) Télécommande DEMARRAGE Marche/arrêt Démarrage du diaporama avec musique d'accompagnement MUET Silencieux MENU Visualisation de l'écran d'accueil Déplacer le curseur vers le haut ...
Page 34
3) Connecter et mettre le cadre photo numérique en marche Connectez l’adaptateur secteur fourni à l’écran photo (DC- IN). Branchez l'autre extrémité de l’adaptateur dans la prise. L’écran photo démarre alors automatiquement. Maintenez la touche power brièvement enfoncée pour désactiver ou réactiver l’appareil. Attention: La prise doit se trouver à...
Page 35
Fonctionnement général Note: Cet appareil dispose d'une fonction Eco. Si elle est activée (veuillez ouvrir les paramètres pour l’activer ou désactiver), l’appareil s'éteint automatiquement 4 heures après la dernière entrée. Cette fonction est déjà activée par défaut à la livraison en raison d'exigences légales.
Page 36
Calendrier Naviguez dans le menu principal jusqu'à la fonction Calendrier et confirmez la sélection avec la touche OK de la télécommande ou la touche OK sur l'appareil. En mode Calendrier l'heure actuelle s'affiche, la page actuelle du calendrier et (s'il a été inséré, un dispositif de stockage avec les formats d'image reconnus) un diaporama.
Page 37
Système de gestion de fichiers Naviguez dans le menu principal jusqu'à la fonction Fichier et confirmez la sélection avec la touche OK de la télécommande ou la touche OK sur l'appareil. Tous les dossiers et les fichiers du dispositif de stockage s'afficheront. Naviguez avec les touches fléchées de la télécommande ou sur l'appareil jusqu'au sous-dossier désiré...
Page 38
Réglage par défaut Rétablir les paramètres par défaut Version Afficher le numéro de la version actuelle. Si sur www.intenso.de une mise à jour du logiciel est Mise à jour disponible, il est possible de l'installer avec cette option du menu.
Page 39
Notre hot-line de service vous les répond : +49 (0) 90 01 50 40 30 pour 0,39 €/min. du fixe allemand. Les prix de la téléphonie mobile peuvent en différer. Nous espérons que l’Intenso cadre photo numérique vous fait plaisir! FR - 8...
Page 40
Soin et Entretien Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. ...
Page 42
Manual de instrucciones del marco digital de fotos Intenso Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las distintas funciones del marco digital Intenso. ES - 1...
Page 43
1) Distribución de botones del dorso del aparato 1 Power On/Off 2 Teclas de navegación 3 Tecla Play / Pause / OK 4 Tecla atrás 2) Mando a distancia POWER Power On/Off Iniciar presentación con música de acompañamiento MUTE Poner en silencio Pantalla de inicio MENU ...
Page 44
3) Conectar y encender el marco digital Conecte la fuente de alimentación suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuesto de la fuente de alimentación a la toma de corriente. El marco digital se inicia de forma automática. Mantenga pulsada brevemente la tecla Power, para apagarlo o volver a encenderlo.
Page 45
Instrucciones generales Nota: este aparato dispone de Función Eco. Si esta función está activada (abra la configuración para activarla o desactivarla), el aparato se apaga automáticamente 4 horas después de haber hecho la última entrada. Debido a las disposiciones legales esta función ya está...
Page 46
Puede ajustar el volumen de la música de fondo con los botones Vol-/Vol+ del mando a distancia. Calendario Navegue por el menú principal hata la función Calendario y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo. En el modo calendario aparece la hora actual, la hoja del calendario actual, así...
Page 47
Sistema de ficheros. En el menú principal diríjase a la función Archivos y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo. Ahora se muestran todas las carpetas y los archivos del soporte de datos. Navegue con los botones de flecha del mando a distancia o del dispositivo hasta el subdirectorio deseado y confirme la elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo.
Page 48
Opciones de Descripción configuación Modo de pantalla Puede elegir entre diapositiva o miniatura. Apagado y encendido de la música de fondo durante una Música presentación (si existe compatibilidad con archivos de música del soporte de datos). Elija entre pantalla original y pantalla completa. Modo foto Configure la duración de la visualización de cada imagen Continuación...
Page 49
Nuestra línea hotline de servicio técnico le responderá con mucho gusto: +49 (0) 900 1 50 40 30 a 0,39 €/min. desde la red telefónica fija de Alemania. Los precios para la telefonía móvil pueden diferir. ¡Le deseamos que disfrute de su marco digital Intenso! ES - 8...
Page 50
Cuidado y Mantenimiento Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido.
Page 52
Manual de instruções Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso. PT - 1...
Page 53
1) Atribuição das teclas da parte de trás do aparelho 1 Tecla Ligar / Desligar 2 Teclas de navegação 3 Tecla Play / Pause / OK 4 Tecla voltar 2) Controle remoto ENERGIA Ligar / Desligar Energia Iniciar apresentação de diapositivos com música de fundo Função sem som SEM SOM...
Page 54
3) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
Page 55
Utilização geral Aviso: Este aparelho dispõe de uma função Eco. Estando essa função ativada (para ativar ou desativar abrir as definições), o aparelho desliga-se automaticamente 4 horas após a última entrada. Devido a disposições legais esta função já se encontra ativada no estado da entrega.
Page 56
Calendário Navegue no menu principal para a função calendário e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho. No modo de calendário, ser-lhe-á mostrado a hora atual, a folha de calendário atual, assim como (com o meio de memória introduzido com ficheiros de fotografias suportados) uma apresentação de diapositivos.
Page 57
Sistema de ficheiros Navegue no menu principal para a função ficheiros e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho. Agora irá ver todas as pastas e ficheiros selecionados do meio de memória. Navegue com as teclas das setas no comando ou no aparelho para a subpasta desejada e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho.
Page 58
Possibilidades de ajuste Descrição Modo de exibição Selecione entre apresentação de diapositivos e imagem. Ligar e desligar da música de fundo durante uma Música apresentação de diapositivos (desde que haja ficheiros de música suportados nos meios de memória). Modo Foto Selecione entre original e imagem inteira Definições Defina o tempo de visualização de cada imagem durante a...
Page 59
Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: +49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um telefone fixo alemão. Preços de telefonia móvel podem variar. Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso! PT - 8...
Page 60
Cuidado e Manutenção Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste ap arelho. ...
Page 62
Instrukcja obsługi Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledzenie tej instrukcji, aby poznać różne funkcje Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso. PL - 1...
Page 63
1) Układ przycisków z tyłu urządzenia 1 Przełącznik wł./wył. 2 Przyciski nawigacyjne 3 Przełącznik Play / Pause / OK 4 Przełącznik cofania 2) Pilot zdalnego sterowania POWER Przełącznik wł./wył. Pokaz slajdów z podkładem muzycznym Wyciszenie MUTE MENU Wyświetlanie ekranu głównego ...
Page 64
3) Podłączanie i włączanie ramki cyfrowej Połącz dostarczony zasilacz z ramką (DC-IN). Podłącz drugą wtyczkę zasilacza do gniazdka sieciowego. Ramka uruchomi się automatycznie. Wciśnij krótko przycisk Power, aby wyłączyć lub ponownie włączyć. Uwaga: - Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne. - Nie otwierać...
Page 65
Obsługa Wskazówka: Urządzenie to posiada funkcję Eco. Jeśli funkcja ta jest włączona (aby włączyć wzgl. wyłączyć tę funkcję należy otworzyć Ustawienia), urządzenie wyłącza się automatycznie po 4 godzinach od ostatniej dokonanej przez użytkownika zmiany. W ustawieniach fabrycznych funkcja ta jest ze względu na regulacje prawne już włączona. Menu główne Po włączeniu wyświetlane jest Menu główne.
Page 66
Kalendarz W Menu głównym należy przejść do funkcji Kalendarz i potwierdzić wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urządzeniu. W trybie kalendarza wyświetlane są: bieżący czas, bieżąca kartka kalendarza, oraz (o ile włożono nośnik danych z obsługiwanymi plikami zdjęć) pokaz slajdów. Za pomocą...
Page 67
System plików W Menu głównym należy przejść do funkcji Pliki i potwierdzić wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urządzeniu. Wyświetlone zostaną wszystkie foldery i pliki zapisane na wybranym nośniku danych. Za pomocą przycisków strzałek na pilocie lub urządzeniu można przejść do wybranego podfolderu i potwierdzić...
Page 68
Możliwości ustawień Opis Tryb wyświetlania Wybór pomiędzy pokazem slajdów a pojedynczym zdjęciem. Włączanie i wyłączanie podkładu muzycznego podczas pokazu slajdów (o ile na nośnikach danych dostępne są Muzyka obsługiwane pliki muzyczne). Wybór pomiędzy oryginalnym rozmiarem a widokiem Tryb foto pełnoekranowym. Ustawianie czasu wyświetlanie pojedynczych zdjęć...
Page 69
Zerowanie do ustawień fabrycznych. Ustawienie domyślne Wyświetlany jest bieżący numer wersji. Wersja Jeśli na stronie www.intenso.de dostępna będzie aktualizacja Aktualizacja firmware, to można ją zainstalować korzystając z tego punktu Wybór funkcji, która ma zostać wykonana po uruchomieniu Tryb autouruchomienia urządzenia (zdjęcie, muzyka, wideo, kalendarz).
Page 70
UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nie należy usuwać ani śrub ani obudowy. Urządzenia nie używać w pobliżu wody. Nie należy wystawiać ramki cyfrowej na działanie deszczu ani wilgoci. W pobliży urządzenia nie ustawiać żadnych przedmiotów zawierających wodę lub inne substancje płynne. ...
Page 72
Руководство по эксплуатации Интенсо цифровой фоторамки В данной инструкции Вы узнаете о различных функциях цифровой фоторамки Интенсо. RU - 1...
Page 73
1) Назначение кнопок, находящихся с обратной стороны устройства 1 Включение / отключение электропитания 2 Навигационные клавиши 3 Кнопка Play / Pause / OK 4 Кнопка назад 2) Дистанционное управление POWER Электропитание включить/отключить Запустить слайд-шоу с музыкальным сопровождением MUTE Включение режима работы без звука Показ...
Page 74
3) Подключение и включение цифровой фоторамки Соедините приложенный блок питания с цифровой фоторамкой (DC-IN). Вставьте другой конец блока питания в розетку. цифровой фоторамки включается автоматически. Держите кнопку включения Power на протяжении короткого времени нажатой, чтобы выключить или повторно включить ее. Внимание: Розетка...
Page 75
Общий порядок действий Примечание: данное устройство имеет функцию Эко. При ее активации (для активации либо отключения функции Эко перейдите в меню Настройки) устройство автоматически выключается через 4 часа после последнего ввода данных. Согласно параметрам производителя функция Эко уже активирована в устройстве в соответствии с правилами, установленными...
Page 76
Функции во время просмотра слайдов: Нажатием на кнопки со стрелкой вправо или влево, находящиеся на пульте дистанционного управления, или на кнопки со стрелкой, находящиеся на устройстве, Вы можете перейти к следующей или предыдущей фотографии. Нажатием на кнопку „OK“, находящуюся на пульте дистанционного управления, или на...
Page 77
Функции, выполняющиеся во время воспроизведения видеофайла Нажатием на кнопку проигрывания / паузы, находящуюся на пульте дистанционного управления, или на кнопку "OK", находящуюся на устройстве, Вы можете остановить воспроизведение видео-файла и продолжить его снова. Громкость звука Вы можете настроить кнопками "Vol-" и "Vol+", находящимися на пульте...
Page 78
Возможности Описание настройки Выберите Слайд-шоу или Предварительный просмотр Режим показа изображений. Включение и Отключение фоновой музыки во время Музыка слайд-шоу (если поддерживаемые музыкальные файлы доступны на носителях информации). Выбор режима Оригинал или Изображение в Фоторежим полноэкранном режиме. Настройка длительности показа отдельных изображений Длительность...
Page 79
Версия Показывается номер текущей версии. Если на сайте имеется обновление www.intenso.de Обновление микропрограммного обеспечения, то оно может быть инсталлировано через этот пункт. Выбор функции, которая должна быть выполнена для Режим автостарта запуска устройства (Foto, Musik, Video, Kalender). RU - 8...
Page 80
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Цифровой дисплей TFT LCD Изображение Размер: 9.7” дюймов (24.64 см видимая диагональ фотографии) Экранный режим: 4:3 - Раздельная способность: 1024 x 768 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Блок питания Выход: 5В 2A DC USB Host 2.0 - Поддерживает носители информации USB Порт...
Page 81
УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей.