1
DE
Aufpumpen der Hüpfmodelle
• Einfüllnadel (1) bis zur Hälfte in das Ventil (2) einführen. (Unterseite des Hüpfmodells).
• Bis zum gewünschten Druck aufpumpen.
• Einfüllnadel aus dem Ventil entfernen.
• Gelegentlich Luftdruck prüfen und gegebenenfalls Luft nachfüllen.
ACHTUNG:
Luftpumpe außer Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.
GB
Inflating the hopping animals
• Insert the filling needle (1) halfway into the valve (2). (Bottom of the hopping model).
• Pump up to the desired pressure.
• Remove the filling needle from the valve.
• Occasionally check air pressure and refill if necessary.
CAUTION:
Keep the air pump out of reach of infants.
FR
Gonflage des Modèles de Saut
• Introduire la aiguille de remplissage (1) à mi-course dans la vanne (2). (en bas du modèle
sautillant).
• Pompez jusqu' à la pression désirée.
• Retirer l'aiguille de remplissage de la vanne.
• Vérifiez de temps en temps la pression d'air et faites le plein si nécessaire.
ATTENTION:
Gardez la pompe à air hors de portée des nourrissons.
IT
Gonfiare i modelli da salto
• Inserire a metà la ago di riempimento (1) nella valvola (2). (Lato inferiore del modello
da salto).
• Pompare fino alla pressionedesiderata.
• Rimuovere l'ago di riempimento dalla valvola.
• Controllare periodicamente la pressione dell' aria e se necessario ricaricare.
ATTENZIONE:
Tenere la pompa dell'aria fuori dalla portata dei bambini.
ES
Inflado de los modelos de salto
• Inserte la aguja de llenado (1) a lamitad de la válvula (2). (Parte inferior del modelo de salto).
• Bombee hasta la presión deseada.
• Retire la aguja de llenado de la válvula.
• Revise ocasionalmente la presión de aire y rellene si es necesario.
ATENCIÓN:
Mantenga la bomba de aire fuera del alcance de los niños pequeños.
2
CZ
Nafouknutí skákacího zvířete
• Do poloviny nafukovacího ventilu (2) umístěného na zadní části hračky vložte plnící jehlu
pumpičky (1).
• Napumpujte na požadovaný tlak.
• Vyndejte jehlu z nafukovacího ventilu.
• Občas zkontrolujte tlak skákacího zvířete a pokud je to nutné, tak ji dopumpujte.
UPOZORNĚNÍ:
Nafukovací pumpičku držte v bezpečné vzdálenosti od dětí.
PL
Nadmuchiwanie modeli podskakujących
• Włożyć igłę do napełniania (1) w połowie drogi do zaworu (2). (Znajduje się na spodzie zabawki).
• Napompować do żądanego ciśnienia.
• Wyjąć igłę do napełniania z zaworu.
• Czasami należy sprawdzić ciśnienie powietrza i w razie potrzeby dopompować.
OSTRZEŻENIE:
Pompę powietrza należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
NL
Springmodellen opblazen
• Plaats de naald (1) in het ventiel (2). (onderkant van het model).
• Blaas tot de gewenste druk wordt bereikt.
• Haal de naald uit het ventiel.
• Controleer af en toe de druk, blaas indien nodig op.
LET OP:
De pomp buiten het bereik van kinderen houden.
SK
Nafukovanie skákacích modelov
• Vložte ihlu (1) do polovice do ventilu (2). (Ventil je na dne nafukovacieho zvieraťa).
• Pumpujte, pokým sa nedosiahne požadovaný tlak.
• Vyberte ihlu z ventilu.
• Z času na čas skontrolujte tlak, a v prípade potreby ho napumpovaním upravte.
UPOZORNENIE:
Pumpička by sa malo uchovávať mimo dosahu malých detí.
3