Page 1
SINGENDER WACKELOHR-ESEL SINGENDER WACKELOHR-ESEL ÂNE QUI CHANTE ET REMUE Gebrauchsanweisung LES OREILLES Notice d’utilisation ASINO CANTERINO CON ORECCHIE SVENTOLANTI Istruzioni d’uso IAN 427263_2301...
Page 4
Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel den stets entfernt werden, bevor der Artikel vertraut.
Page 5
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole Gefahr! der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Die • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- Batterien müssen sich komplett in der Batteriehal- laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und terung befinden. entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- Lagerung, Reinigung ßig.
Page 6
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder metalle enthalten und unterliegen der Sonder- missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- müllbehandlung. Die chemischen Symbole der gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-...
Page 7
Félicitations ! • Attention. Les matériaux d’emballage et de Vous venez d’acquérir un article de grande fixation ne font pas partie du jouet et doivent qualité. Avant la première utilisation, familiari- toujours tous être retirés pour des raisons de sez-vous avec l’article. sécurité...
Page 8
Insertion / remplacement des Danger ! piles (fig. D) • Soyez extrêmement vigilant avec une pile endommagée ou qui fuit et éliminez-la selon ATTENTION ! Respectez les instructions la réglementation en vigueur. Portez des gants suivantes pour éviter les dommages pendant la manipulation.
Page 9
Ce produit est recyclable. Il est soumis à Les réclamations au titre de la garantie ne la responsabilité élargie du fabricant et peuvent être adressées pendant la période de est collecté séparément. garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de Vous obtiendrez plus d’informations caisse original.
Page 10
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Page 11
Congratulazioni! • Verificare che l’articolo non presenti danni o Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- segni di usura. L’articolo può essere utilizzato sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di solo se in perfetto stato! cominciare ad utilizzarlo. • Utilizzare solo batterie di tipo: LR6. Leggere attentamente le seguenti Indicazioni sulle batterie! istruzioni d’uso.
Page 12
Conservazione, pulizia • Se si dovesse venire a contatto con l’acido delle batterie, lavare la parte interessata con In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a acqua e sapone. Se l’acido delle batterie temperatura ambiente senza batterie in un luogo dovesse venire a contatto con gli occhi, lavarli asciutto e pulito.
Page 13
Avvertenze sulla garanzia I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei e sulla gestione dei servizi confronti del relativo venditore, non sono limitati di assistenza dalla presente garanzia. L’articolo è stato prodotto con la massima cura e IAN: 427263_2301 sotto un continuo controllo.
Page 17
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 18
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...