Télécharger Imprimer la page

Costway SP38149 Mode D'emploi page 5

Publicité

Monitor functions / Monitor-Funktionen / Fonctions du
moniteur / Funciones del monitor /Funzioni di
monitoraggio / Funkcje wyświetlacza
1
EN: 1. Loosen and remove the screws on each side of the screen
unit, then carefully remove the screen unit form and its socket.
2. On the back of the screen unit, lift up the battery tabs and slide out
of the battery.
DE: 1. Lösen und entfernen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des
Bildschirms und nehmen Sie dann den Bildschirm und seinen Sockel
vorsichtig ab.
2. Heben Sie auf der Rückseite der Bildschirmeinheit die Laschen des
Akkus an und schieben Sie den Akku heraus.
FR: 1. Desserrez et retirez les vis de chaque côté de l'unité d'écran,
puis retirez délicatement la forme de l'unité d'écran et son support.
2. À l'arrière de l'écran, soulevez les languettes de la batterie et
faites-la glisser hors de la batterie.
ES: 1. Afloje y retire los tornillos situados a cada lado de la unidad de
pantalla y, a continuación, extraiga con cuidado la unidad de pantalla
de su alojamiento.
2. En la parte posterior de la unidad de pantalla, levante las lengüetas
de la batería y deslícelas para extraerla.
IT: 1.Allentare e rimuovere le viti su ciascun lato dell'unità schermo,
quindi rimuovere con cautela l'unità schermo dal suo alloggiamento.
2. Sul retro dell'unità schermo, sollevare le linguette della batteria e
farla scivolare fuori.
PL: 1. Poluzuj i wykręć śruby po obu stronach wyświetlacza, a
następnie ostrożnie zdejmij wyświetlacz i jego podstawę.
2. Z tyłu zestawu wyświetlacza podnieś zatrzaski baterii i wysuń
baterię.
08
2
EN: 3. Insert a new 1.5V AG13 battery, positive side down, and close
the tabs.
4. Replace the screen unit in its socket.
DE: 3. Legen Sie eine neue 1,5-V-AG13-Batterie mit der positiven
Seite nach unten ein und schließen Sie die Laschen.
4. Setzen Sie die Bildschirmanzeige in die Aussparung ein.
FR: 3. Insérez une nouvelle pile AG13 de 1,5 V, côté positif vers le
bas, et fermez les languettes.
4.
Installez l'unité d'affichage à écran dans l'évidement.
ES: 3. Inserte una nueva batería AG13 de 1,5 V, con el polo positivo
hacia abajo y cierre las pestañas.
4. Instale la unidad de pantalla en el hueco.
IT: 3.Inserire una nuova batteria AG13 da 1,5 V, con il lato positivo
rivolto verso il basso, e chiudere le linguette.
4.Installare l'unità di visualizzazione dello schermo nell'incavo.
PL: 3. Włóż nową baterię 1,5 V AG13 stroną dodatnią w dół i zamknij
zatrzaski.
4. Zainstaluj wyświetlacz ekranowy we wnęce.
09

Publicité

loading