Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MOD : G9/BRI8-N
Production code : DIBRG98IA
10 /2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Diamond G9/BRI8-N

  • Page 1 MOD : G9/BRI8-N Production code : DIBRG98IA 10 /2023...
  • Page 2 SAUTEUSE BASCULANTE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1-2. INFORMATIONS GÉNÉRALES 7. REMPLACEMENT SUR LA SÉCURITÉ DES COMPOSANTS 3. MISE EN PLACE ET 8. INSTRUCTIONS POUR MANUTENTION L'UTILISATION 4. RACCORDEMENTS AUX 9. MAINTENANCE SOURCES D’ÉNERGIE 10. ÉLIMINATION 5. OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE 11.
  • Page 3 teur expert et autorisé à déplacer, Obligation de porter des lu- transporter, installer, maintenir, ré- nettes de protection. parer et démolir l'appareil. Obligation de porter des Opérateur «Hétérogène » gants de protection. (Opérateur avec des com- pétences et fonctions limitées). Obligation de porter un Personne autorisée et chargée casque de protection.
  • Page 4 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE sans aspérités ; COMMENT LIRE LE DOCUMENT / Le document est divisé en chapitres qui • la prédisposition du lieu d’installation rassemblent par arguments toutes les et l’installation de l’appareil en res- informations nécessaires pour utiliser pectant les valeurs indiquées dans le l’appareil sans aucun risque.
  • Page 5 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE est à considérer « Usage Impropre » le local doit avoir la prédisposition • et donc dangereux. pour l’évacuation des eaux grises Ces appareils sont destinés à des acti- et doit avoir les interrupteurs et les vités commerciales (par ex.
  • Page 6 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE • Dommages provoqués par une mainte- LA GARANTIE DÉCHOIT EN CAS DE / • Dommages provoqués par le nance erronée et/ou des dommages pro- transport « franco usine » (EXW) et/ou voqués par l’absence de maintenance. le déplacement, si cet évènement se •...
  • Page 7 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE qui servent à exclure l'alimentation, dèle H07RN-F. La tension d'alimenta- toutes les fois qu'on doit opérer dans tion supportée par le câble, quand des conditions de sécurité. l'appareil est en marche, ne doit pas être différente de la tension nominale Selon les modèles, raccorder, ±...
  • Page 8 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE pure alimentations l’intérieur et/ou à proximité d’une ma- drique-gaz-électrique) en respectant chine où la présence d’une personne les conditions de sécurité. exposée représente un risque pour la sécurité et la santé de cette per- sonne.
  • Page 9 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE En plus des outils indiqués, il ment, du transport, du stockage, de est nécessaire de disposer l'assemblage et de l’utilisation de d’un système de soulèvement l'appareil. de l’appareil ; ce dispositif doit res- RISQUE RÉSIDUEL D'EX- pecter toutes les réglementations en PLOSION / Ce risque subsiste vigueur relatives aux systèmes de...
  • Page 10 MISE EN PLACE ET MANUTENTION Vérifier le centre gravité de la Avant de procéder aux opéra- charge avant de commencer à tions, voir « Informations géné- soulever l'appareil. rales de sécurité ». OBLIGATIONS INTERDIC- Soulever l'appareil à une hauteur TIONS - CONSEILS - RECOM- minimum du sol de manière à...
  • Page 11 MISE EN PLACE ET MANUTENTION gueur dans le pays d'installation de portés sur l'étiquette de l'emballage). l'appareil. Rincer les surfaces avec de 1. Retirer dans l’ordre les coins de pro- l'eau potable et les sécher avec tection supérieurs puis latéraux. un chiffon absorbant ou un autre 2.
  • Page 12 MISE EN PLACE ET MANUTENTION On obtient le parfait nivellement ratures et description page 2), aux en réglant le niveau à bulle et les personnes qui transitent et/ou qui in- terviennent sur le lieu de travail. pieds sur la largeur et sur la pro- Placer les appareils afin que les côtés fondeur de l’appareil.
  • Page 13 RACCORDEMENT AUX SOURCES D’ENERGIE tion au moyen d’un robinet de ferme- 3. Vérifier que l’inclinaison du dispo- ture(facile-ment identifiable et acces- sitif d’évacuation des eaux grises. Ce sible de la part de l’opérateur) qui doit dispositif doit laisser couler les eaux être fermé...
  • Page 14 RACCORDEMENTS AUX SOURCES D’ENERGIE tions locales en vigueur et aux CHANGEMENT DE TYPE DE caractéristiques spécifiées dans la GAZ - V. SECT. ILL - RÉF g). norme EN 10226-1. L’appareil sort de l’usine déjà prédisposé pour le type d’ali- Le tuyau d’alimentation de gaz mentation indiquée sur la doit être examiné...
  • Page 15 RACCORDEMENT AUX SOURCES D’ENERGIE le branchement prévu par le fabri- indiquées dans le présent manuel. cant, visible sur la plaque de Brancher l’équipement à un di- connexion près du bornier. spositif omnipolaire de catégorie de surtension III. IL est interdit de modifier le câblage à...
  • Page 16 RACCORDEMENTS AUX SOURCES D’ENERGIE dans le pays d’installation. La plaque « Équipotentiel » de l’appa- L’électricien qui prédispose le reil est généralement située sur le pan- système électrique général doit neau de celui-ci, près du système utili- garantir que le système est sé...
  • Page 17 RACCORDEMENTS AUX SOURCES D’ENERGIE OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE après avoir été prédisposé pour le type AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX de gaz et d’alimentation électrique indi- Les opérateurs sont tenus de se quée sur la plaque d’identification appo- documenter de manière appro- sée.
  • Page 18 OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE rieures (si prévu) ; été contrôlés, il pourrait être néces- saire : 1. Remplacer l’injecteur (au - Vérification et contrôle des carters de cas où le type de gaz du réseau de protection (tous les panneaux doivent être montés correctement) distribution est différent de celui pour lequel l’appareil est prédispo-...
  • Page 19 CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ à cet effet. temps, il est nécessaire d’effectuer Ouvrir les fermetures de réseau en toutes les procédures décrites pour la amont de l’appareil (Gaz - Hydrique mise hors service journalière et pro- - Electrique). téger les pièces les plus exposées à Vérifier que le tuyau d’évacuation des phénomènes d’oxydation, comme de l’eau (si présent) n’ait pas d’oc-...
  • Page 20 CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ BRÛLEUR PILOTE - V. SECT. ILLUS- pression, procéder comme indiqué : TRATIONS - RÉF. h) Transformation de méthane à G30/31 1. Fermer le robinet d’arrêt en amont de (29/37 mbar) / Dévisser le bouchon de l’appareil.
  • Page 21 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS - Dévisser le nouveau thermostat au cou- Avant de procéder aux opérations, vercle et rétablir tous les branchements voir « Infos générales de sécurité ». Enfiler le nouveau bulbe dans le bac Avant de procéder : 1. Démonter le pan- REMPLACEMENT DU THERMOSTAT neau frontal et la façade.
  • Page 22 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION EMPLACEMENT PRINCI- d’eau de l’espace cuisson 2. Fermeture PAUX COMPOSANTS - V. SECT. flux d’eau de l’espace cuisson. ILLUSTRATIONS - RÉF. l). La dispo- MODÈLE 900 / BOUTON D’ALLU- sition des figures est purement indicative et MAGE ET THERMOSTAT. Exécute peut subir des variations.
  • Page 23 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION SON - v. sect. ILLUSTRATIONS - RÉF. ALLUMAGE / ARRÊT Au premier démarrage, attendre 1. Vérifier que l’espace cuisson soit en que la formation possible d’air à position horizontale (Fig. 2-3). l’intérieur du circuit de gaz sorte 2.
  • Page 24 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION d’éteindre le brûleur en maintenant la sous la sortie du produit. flamme pilote active. Lors des opérations de décharge- • Appuyez sur le bouton « 0 » (Fig. 7E) ment du produit, remplir à moitié le pour bloquer l’alimentation en gaz dans récipient de récupération pour un la flamme pilote et arrêter complètement déplacement plus sûr.
  • Page 25 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION MISE HORS SERVICE - v. sect. ILLUS- TRATIONS - RÉFÉRENCE p) Les voyants lumineux (si présents) doivent rester éteints. Au terme du cycle de fonctionne- ment, tourner les poignées situées 1. Vérifier l’état optimal de nettoyage sur l’appareil et les placer sur et d’hygiène de l’appareil (v.
  • Page 26 moyens de protection reportés sur l’éti- cuisson pour effectuer le déchargement quette de l’emballage). qu’après avoir placé un récipient (ap- proprié en fonction du matériel et de En cas d’inactivité prolongée, en la capacité) sous le robinet-vanne de plus de débrancher toutes les lignes déchargement.
  • Page 27 MAINTENANCE S’il n’est pas possible de résoudre gée dans le temps. la cause du problème, éteindre Aérer régulièrement les appareils et l’appareil, en le débranchant du les locaux. secteur et fermer tous les robinets d’ali- mentation, puis contacter le service TABLEAU RÉCAPITULATIF / d’assistance technique agréé.
  • Page 28 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, essayer de résoudre les problèmes de modeste entité avec l'aide de ce tableau. ANOMALIE CAUSE POSSIBLE INTERVENTION L’appareil à gaz ne s’allume Robinet du gaz fermé. / Pré- Ouvrir le robinet du gaz / Ré- sence d’air dans la tuyauterie péter les opérations d’allu- mage...
  • Page 29 ELIMINATION espace suffisant et ordonnée de ma- MISE HORS SERVICE ET DÉ- nière à pouvoir permettre tous les MANTÈLEMENT DE L’APPAREIL mouvements sans risques Obligation d’éliminer les ma- tériaux en utilisant la procé- Il est nécessaire de : dure législative en vigueur •...

Ce manuel est également adapté pour:

Dibrg98ia