Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
TIMING TOOL CAMSHAFT LOCKING
ENGINE BMW S65 M3 E90 E92
MSW-ETT-BMW-101
E X P O N D O . C O M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSW Motor Technics MSW-ETT-BMW-101

  • Page 1 User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones TIMING TOOL CAMSHAFT LOCKING ENGINE BMW S65 M3 E90 E92 MSW-ETT-BMW-101 E X P O N D O . C O M...
  • Page 2 COFFRET DE CALAGE DISTRIBUTION BMW S65 M3 E90 E92 Nome del prodotto: BLOCCO DI DISTRIBUZIONE BMW S65 M3 E90 E92 Nombre del producto: HERRAMIENTA DE AJUSTE BMW S65 M3 E90 E92 Modell: Product model: Model produktu: MSW-ETT-BMW-101 Model výrobku Modèle: Modello: Modelo: Importeur Importer Importer Dovozce expondo Polska sp.
  • Page 3 IT: Il kit consente di regolare/bloccare la distribuzione del motore 4.0 S65B40, montato sui veicoli BMW M3 2007-13 (E90, E92, E93) e 2009-14 Wiesmann MF4-S. ES: El conjunto está diseñado para ayudar a configurar/bloquear la distribución en el motor 4.0 S65B40, instalado en vehículos BMW M3 2007-13 (E90, E92, E93), así...
  • Page 4 2.1. Sicherheit am Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes. Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
  • Page 5 WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable to the given situation. (general warning sign) Wear protective gloves. ATTENTION! Hand crush hazard! ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury or even death. The terms "device"...
  • Page 6 Keep the device in perfect technical condition. Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device. If damage is discovered, hand over the device for repair before use. Keep the device out of the reach of children.
  • Page 7 Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt. W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania. 1.2. Bezpieczeństwo osobiste Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia. Urządzenie mogą...
  • Page 8 POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt. Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na NÁŘADÍ NA SEŘIZOVÁNÍ BMW S65 M3 E90 E92. Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí / v přímé blízkosti nádrží s vodou! Zařízení...
  • Page 9 POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání. ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
  • Page 10 Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures. Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre.
  • Page 11 1.1. Sicurezza sul lavoro Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo. In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio clienti del produttore.
  • Page 12 Utilizar guantes de protección. ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en manos! ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a HERRAMIENTA DE AJUSTE BMW S65 M3 E90 E92.
  • Page 13 Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se observarán los requisitos de seguridad e higiene para la manipulación manual en el país en que se utilice el equipo. Este aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
  • Page 14 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...