Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

MAZDA 6
Berlina, SW
[2008+]
22005 • 1.1 • 21/06/2023
22005 • 1.1 • 21/06/2023
TS NEXT S.R.L
Via C. Pizzoni 37/39
06132 Perugia, ITALY
info@tsnext.it - www.tsnext.it
VAT N. 03558170548
Member of CISQ Federation
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
ISO 9001:2015
22005
+39 351 950 1448
+39 075 528 0260
info@tsnext.it
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI 22005

  • Page 1 - www.tsnext.it VAT N. 03558170548 Member of CISQ Federation SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 MAZDA 6 [2008+] 22005 Berlina, SW +39 351 950 1448 +39 075 528 0260 info@tsnext.it 22005 • 1.1 • 21/06/2023 22005 • 1.1 • 21/06/2023...
  • Page 2 22005 MAZDA 6 [2008+] Berlina, SW TYPE S = 90 e3 00 - 7510 01 (DIR. 94/20/CE) M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 22005 • 1.1 • 21/06/2023...
  • Page 3 22005 CONTACT M12x30 10x40x2 10x22x1,5 CONTACT M12x35 12x27x2 CONTACT M12x35 12x27x2 22005 • 1.1 • 21/06/2023...
  • Page 4 00-7137 E57 55R-01 0008 M10x30 (8.8) M12x30 (8.8) M12x25 (8.8) M12x30 (8.8) 12.2x27x2.5 M12x25 (8.8) ACS 6003 TERWA 30664 e4 00-3942 e4 00-3919 12.2x27x2.5 E4-55 R-01 0364 M12 (8.8) URV 136003 E3 55R-01 7923 22005 • 1.1 • 21/06/2023...
  • Page 5 22005 • 1.1 • 21/06/2023...
  • Page 6 TAGLIO PARAURTI BUMPER'S CUT COUPE PARE-CHOCS AUSSCHNITT STOßSTANGE Vista sotto Bottom view au - dessous Unteransicht 22005/F Vista sotto Bottom view au - dessous Unteransicht 22005/C 22005/VM 22005 • 1.1 • 21/06/2023...
  • Page 7 TAGLIO SUPPORTI BARRA PARACOLPI BUFFER BAR SUPPORTS' CUT COUPE DE SUPPORTS BARRE PARE-CHOCS AUSSCHNITT DER TRÄGER DES PUFFERQUERTRÄGERS Ï Vista sotto Bottom view au - dessous Unteransicht...
  • Page 8 • Dopo 1000 Km di traino tutta la bulloneria del dispositivo di traino deve essere controllata e riportata al valore di coppia di serraggio come indicato nella pagina delle istruzioni di montaggio. 22005 • 1.1 • 21/06/2023...
  • Page 9 - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 22005 PER AUTOVEICOLO: MAZDA 6 [2008+] Berlina, SW TIPO FUNZIONALE: GH ????, GH ?????? CLASSE E TIPO DI ATTACCO: F OMOLOGAZIONE: e3 00 - 7510 01 (DIR. 94/20/CE) VALORE D: kN 10 CARICO VERTICALE MAX.
  • Page 10 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 11 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 12 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Page 13 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 14 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 15 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 16 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 17 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 18 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 19 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 20 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 GARAGE 1000Km...
  • Page 21 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...

Ce manuel est également adapté pour:

22005/vm22005/c22005/f