Page 1
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Manuel de fonctionnement et d’entretien pour les groupes électrogènes essence Notice originale Références 82015 – 82028 – 82034 AVANT L’UTILISATION DE VOTRE GROUPE LISEZ ET RESPECTEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 2
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Etiquettes de sécurité avec leurs significations Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 3
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Remarque : le voltmètre (12) des groupes électrogènes SENCI 82015, 82028 et 82034 a un affichage digital. Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 4
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Pour la réf. 82015 : Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 5
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 6
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Réf la réf 82034 : Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 7
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 8
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 9
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Réf la réf 82028 : Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 10
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Nous vous remercions d’avoir choisi un Groupe Electrogène SENCI Ce manuel vous expliquera comment préparer votre groupe pour une première mise en service. Prenez le temps de lire et comprendre les pages suivantes, avant de démarrer votre groupe.
Page 11
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Pour toutes anomalies que vous constatez, vous rapprocher immédiatement de votre revendeur. Toute intervention de votre part sans l’accord de votre revendeur annule l’app lication de la garantie. En raison des contraintes mécaniques élevées, il convient d’utiliser uniquement des câbles soup l es à g a i n e d e caoutchouc (conformes à...
Page 12
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A (LpA) : Son directement émis par la machine en un emplacement donné, par exemple au(x) poste(s) de travail, indépendamment de l’environnement dans lequel la m achine fonctionne.
Page 13
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Si la longueur du ou des câbles d’utilisation sortie groupe est supérieure à 1 mètre, prévoir un dispositif de protection différentielle entre le groupe électrogène et l’appareillage. Ce dispositif de protection doit être placé à une distance maximale de 1 mètre des prises de coura n t d u g ro u p e électrogène.
Page 14
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Ne jamais rien poser sur votre groupe électrogène durant le travail. 2.1 Fonctionnement en extérieur Choisissez un emplacement ou le groupe électrogène ne sera pas exposé à la pluie, la neige, ou au soleil.
Page 15
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 2.4 Déplacement du groupe Ne jamais déplacer votre groupe, toucher aux prises câbles électriques ou connexions moteur allumé . To u j o u rs éteindre le groupe et fermer le robinet de carburant pour supprimer tous risques de fuite d’essence sur le mo te u r chaud pour toutes opérations de maintenance et d’entretien.
Page 16
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 dans un endroit ventilé. Ne jamais faire fonctionner le groupe électrogène dans un lieu clos (pièce, intérieur d’une maison, garage voiture, etc.). Le moteur consomme de l’oxygène, et produit du gaz de monoxyde de carbone mortel (gaz inodore).
Page 18
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Préparation du démarrage de votre groupe électrogène Préparatifs pour démarrer Essence : Filtre à Air : N°14 Le moteur de votre groupe électrogène fonctionne parfaitement avec de l’essence utilisée pour les UN FILTRE A AIR SALE PEUT EMPECHER voitures et les camions.
Page 19
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Par mesure de sécurité, veuillez respecter la périodicité d’entretien. Ne jamais effectuer de réparation ou d’entretien sans l’expérience nécessaire et l’outillage adapté. Posez le groupe électrogène sur une surface plane et de niveau. Dévissez le bouchon du réservoir d’huile.
Page 20
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 21
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Mise en marche de votre groupe électrogène Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 22
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 23
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Procédure démarrage ELECTRIQUE de votre groupe électrogène Préparatifs pour démarrer Démarrage ELECTRIQUE Après avoir rebranché le câble de batterie + rouge enlevé pour le transport La batterie livrée d’origine est une batterie fermée sans entretien prête à l’emploi Débrancher toute prise du générateur...
Page 24
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 NOTE : Avant de vidanger l’huile, faites tourner le moteur 10 minutes pour chauffer l’huile, et la liquéfier. Vidanger un moteur froid n’est pas efficace. Toutes les impuretés resteront au fond du carter d’hui l e . L a i s se r l e moteur diesel fonctionner 5 minutes avant de brancher un câble électrique.
Page 25
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 électrique. Si le démarrage d’un moteur électrique est difficile, débrancher tous les autres branchements électriques, et essayer de nouveau de lancer le moteur. Rallonges et câbles électriques : Utilisez des câbles à gaine souples et résistants conforme à la norme IEC 60245-4 Lorsque l’électricité...
Page 26
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 La fourniture d’énergie électrique Utilisez ce tableau pour calculer la consommation moyenne dont vous avez besoin. Application en courant continu Les deux bornes de courant continu procurent du 12 volts, 8.3 ampères. La borne rouge est le pole positif.
Page 27
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 ENTRETIEN Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 28
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 29
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Vidange de l’huile Un bouchon de vidange se situant à la base du bloc moteur est utilisé pour cette opération. Pour vidanger l’huile de votre moteur, faites-le fonctionner 10 minutes. Eteignez-le, attendre 5 mn, et dévissez le bouchon, en ayant positionné en dessous de ce bouchon, un réceptacle.
Page 30
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 DEPANNAGE Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 31
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 32
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 VUE ECLATEE 82015 N° Qté Qté Vis flasque Assemblage inverter Lanceur manuel Roue cache Essieu Moteur Goupille Silencieux Fixation bras Goupille Bras Stator Bride Rotor Joint réservoir carburant Ecrou Ventilateur Réservoir Bouchon de réservoir...
Page 33
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 82028-82034 N° Qté Qté Réservoir essence Bloc moteur Bloc génératrice Panneau de contrôle Châssis Echappement Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 34
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 N° Qté Qté Jauge niveau d’essence entretoise Bouchon d’essence Silent bloc Filtre Robinet d’alimentation essence collier rondelle Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 35
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 N° Qté Qté Assemblage alternateur rotor Platine de câblage Stator Rondelle Rondelle Rondelle fendue Support d’alternateur Charbon Bride Boulon bride Boulon Ecrou Capot Importé par SODISE 85 route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE...
Page 36
NIU 82015 – 82028 – 82034 V1.5 8. GARANTIE ET CONFORMITE DU PRODUIT La garantie ne peut être accordée suite à : Une utilisation anormale, une manœuvre erronée, une modification non autorisée, un défaut de transport, de manutention ou d’entretien, l’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine, des interventions effectuées par du personnel non agréé, l’absence de protection...