Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge unsachgemäßen Einbaus
D
sämtliche Garantieansprüche erlöschen.
Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait que si ce produit
n'est pas correctement assemblé par un technicien compétent, aucun droit
F
de compensation ne sera recevable en cas de dommages, notamment les
droits en vertu de la loi concernant la responsabilité à l'égard des produits.
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende, competente
installateur. Incorrecte montage kan leiden tot het vervallen van elk recht
NL
op schadecompensatie, met name die met betrekking tot product
aansprakelijkheid.
We expressly point out that assembly not carried out properly by a
competent installer will result in cancellation of any right to damage
GB
compensation, in particular those arising by virtue of the product liability
act.
Una vez más, hacemos hincapié en el hecho de que si este producto no
es instalado correctamente por un técnico cualificado, se anulará
E
cualquier derecho de compensación por posibles daños, especialmente
los relativos a la legislación vigente sobre este tipo de productos.
Vi informiamo che, in caso di installazione scorretta e/o non eseguita da
un installatore competente, il Cliente perderà ogni diritto a un eventuale
I
rimborso danni e, specificamente, ogni diritto previsto dalle leggi sulla
responsabilità di prodotto.
Vi meddelar att montering, som inte görs fackmannamässigt, kommer att
S
häva rätten till kompensation för skador, speciellt rättigheter enligt lagen
om produktansvar.
Upozor
jeme, e instalace provedená nespráv
nebo nekompetentní
osobou, ruší veškerá práva na kompenzaci škod, obzvlášt tech
CZ
z
sobených poruchou produktu.
Det skal understreges, at montering, der udføres af en ikke-kvalificeret
DK
montør, medfører bortfald af enhver ret til erstatning særligt i forbindelse
med erstatnings-krav, der måtte opstå i kraft af loven om produktansvar.
Jos asennuksen suorittaa joku muu kuin pätevä ammattilainen, tämä
FIN
kumoaa asiakkaan oikeuden vahingonkorvauksiin, erityisesti sellaisiin,
jotka perustuvat tuotevastuulakiin.
GR
Vi bemerker at montasje som ikke utføres korrekt, av en kompetent
N
installatør, vil resultere i annullering av all rett til erstatning for enhver
skade, spesielt de som oppstår av arten produktansvar.
Pragniemy wyra nie podkre i
e niepraw owy monta przeprowadzony
przez niekompetentne osoby
zie podstaw rezygnacji z ewentualnego
PL
prawa do odszkodowania, w szczególno
wynika
ych z mocy ustawy o
odpowiedzialno ci za produkt.
,
,
,
RUS
,
.
Upozor
jeme, e inštalácia vykonaná nesprávne alebo nekompetentnou
SK
osobou, ruší všetky práva na kompenzáciu škôd, obz
spôsobených poruchou produktu.
V atragem aten a c montajul efectuat incorect sau de c tre personal
RO
neautorizat duce la anularea or
rui drept de compensare a eventualelor
daune produse utilizatorului.
Genuine Accessories developed by MOBIS
Genuine Accessories developed by MOBIS
Das Recht zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz und Einbauanleitung
ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten.
Lesen Sie vor dem Einbau diese Anleitung sorgfältig durch.
Le contenu de ce produit, ainsi que des guides de montage qui les
accompagnent est sujet à modifications sans préavis;
lisez attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation.
De inhoud van deze kits en de installatiehandleidingen kunnen worden
gewijzigd zonder kennisgeving. Zorg er voor, dat u deze instructies hebt
gelezen en volledig begrijpt voordat u met de installatie begint.
Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration
without notice, please ensure that these instructions are read and fully
understood before commencing installation.
El contenido de los kits y sus correspondientes manuales de montaje están
sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso. Es importante que lea con
atención todas las instrucciones y que las entienda perfectamente antes de
iniciar la instalación.
I contenuti di questi kit e i relativi manuali di installazione sono soggetti a
modifica senza preavviso. Si raccomanda di leggere attentamente e
integralmente tali istruzioni e di sincerarsi di averle comprese prima di
procedere all'installazione.
Innehållet i dessa satser och deras bruksanvisningar kan komma att ändras
utan förvarning. Vänligen läs dessa anvisningar noga innan du påbörjar
monteringen.
Obsah t chto sad a návody na jejich montá podléhají zm
p edchozího upozor
ní. Prosím, ujist te se, e jste si pokyny p ed instalací
p e etly a dostate
jim rozumíte.
Sættenes indhold og monteringsvejledninger kan ændres uden varsel, og
vejledningerne skal derfor læses og forstås, før monteringen påbegyndes.
Kiiinnityssarjan sisältöä ja asennusohjeita voidaan muuttaa siitä etukäteen
ilmoittamatta. Näihin ohjeisiin tulee perehtyä huolellisesti ennen ennen
asennuksen aloittamista.
.
.
Innholdene i disse sett og deres monteringsanvisninger kan endres uten
forvarsel. Vennligst påse at disse instruksjonene leses grundig og er forstått
innen installasjonen startes.
Zawarto
opisywanych zestawów i instrukcje ich monta u m
zmianie bez uprzedzenia; przed rozpocz ciem instalacji nale y zapozna
z instrukcjami i upewn
, e zosta w pe ni zrozum e.
,
,
.
.
Obsah týchto sád a návody na ich montá podliehajú zmenám bez predchád-
tých
zajúceho upozornenia. Prosím, uistite sa, e ste si pokyny pred inštaláciou
pre ítali a dostato ne ste im porozumeli.
Con nutul acestor pachete precum
al instru unilor de montaj pot fi
modificate f r preaviz. V r
m s v asigura c aceste instru uni sunt
citite
în elese înainte de a începe instalarea.
P 3 / ?
C8272ADE00 # 05.05.2015 REV04
2
J7210ADE00AL # 29.05.2018 REV01
m bez
ulec
Genuine Accessories developed by MOBIS
15
J7210ADE00AL # 29.05.2018 REV01