Page 4
LED Giga Sensor Montage- und Bedienungsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
Page 5
• Betreiben Sie das Produkt nicht an, auf oder in der Umgebung offener Flammen (z.B. Kerzen)! • Nicht mit Gewalt verbiegen! • Leitung nicht über scharfe Kanten und Ecken biegen oder verknoten um Beschädigungen zu vermeiden! • Bei Montage in Räumen mit Badewanne oder Dusche: Richtlinie VDE 0100 Teil 701 beachten! LIEFERUMFANG Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit.
Page 6
WARTUNG • Ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben. (S7) • Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung führen können. • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Page 7
Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
Page 9
LED Giga Sensor Assembly and operating instructions INTRODUCTION Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
Page 10
• Do not operate the product at, on or in the vicinity of open flames (e.g. candles)! • Do not bend using force! • To avoid damage, do not bend or knot cables over sharp edges or corners! • When installing in rooms with bath or shower: Observe guideline VDE 0100 Part 701! SCOPE OF DELIVERY Check the delivery for completeness and perfect condition.
Page 11
MAINTENANCE • Immediately replace damaged protective screens (S7). • Remove all dirt from the housing or protective panel immediately, as this can lead to overheating. • The light source of this luminaire is not replaceable; if the light source has reached the end of its service life, the entire luminaire must be replaced.
Page 12
LED Giga Sensor Montage- und Bedienungsanleitung INTRODUCTION Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d'utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
Page 13
• Hors tension uniquement lorsque la fiche est débranchée ! • N'utilisez pas l'appareil sur, sur ou à proximité de flammes nues (par ex. bougies) ! • Ne pas plier avec force ! • Ne pas plier ou nouer le câble sur les arêtes vives et les coins pour éviter de l'endommager ! •...
Page 14
MAINTENANCE • Remplacez immédiatement les écrans de protection endommagés (S7). • Nettoyez immédiatement toutes les impuretés présentes sur le boîtier ou la vitre de protection dans la mesure où elles risquent de provoquer une surchauffe. • La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Page 15
LED Giga Sensor Instrucciones de montaje y funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
Page 16
• No doblar ni anudar el cable sobre bordes y esquinas afiladas para evitar daños. • Para el montaje en habitaciones con bañera o ducha: Respetar la directiva VDE 0100 parte 701. VOLUMEN DEL SUMINISTRO Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado. En caso de que falten piezas o estén dañadas: •...
Page 17
MANTENIMIENTO • Reemplace los cristales protectores dañados inmediatamente (S7). • Limpie inmediatamente la suciedad de la carcasa o del vidrio protector, ya que esta puede provocar un recalentamiento. • La lámpara de la luminaria no puede sustituirse. Cuando la lámpara haya llegado al final de su vida útil, se sustituirá...
Page 18
LED Giga Sensor Istruzioni di montaggio e d‘uso INTRODUZIONE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1).
Page 19
• Non utilizzare il prodotto in un ambiente con fiamme vive (ad es. candele)! • Non piegare con forza! • Non piegare il cavo su angoli e bordi taglienti e non fare nodi per evitare di danneggiarlo! • Durante il montaggio con vasche o docce: osservare la direttiva VDE 0100 parte 701! MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni.
Page 20
MANUTENZIONE • Sostituire immediatamente i vetri protettivi danneggiati (S7). • Togliere subito tutto lo sporco all’alloggiamento o alla rondella di protezione poiché si rischia surriscaldamento. • La sorgente luminosa di questa lampadina non è sostituibile; laddove la sorgente luminosa avesse raggiunto la sua durata, sarà...
Page 21
LED Giga Sensor Upute za montažu i rad UVOD Poštovani kupci, zahvaljujemo vam što ste kupili naš proizvod. Molimo vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate sljedeće upute za rukovanje i da ih sačuvate za kasniju upotrebu (S1). Prije upotrebe provjerite je li proizvod eventualno oštećen! NAMJENSKA UPOTREBA •...
Page 22
• Ne upotrebljavajte uređaj na ili u okruženjima s otvorenim plamenom (npr. svijeće)! • Ne savijajte proizvod nasilno! • Vodove nemojte savijati nad oštrim rubovima i kutovima ili vezati u čvor kako ne bi došlo do oštećenja! • Montaža u prostorijama s kadom ili tuš kabinom: Obratite pozornost na Direktivu VDE 0100 Dio 701! OPSEG ISPORUKE Provjerite je li sve sadržano u opsegu isporuke i je li sve u besprijekornom stanju.
Page 23
ODRŽAVANJE • Oštećene zaštitne diskove odmah zamijenite (S7). • Odmah uklonite sva onečišćenja na kućištu i zaštitnom staklu jer mogu uzrokovati pregrijavanje. • Izvor svjetlosti u ovoj svjetiljci ne može se zamijeniti. Kada izvor svjetlosti dosegne kraj svojeg životnog vijeka, potrebno je zamijeniti kompletnu svjetiljku.