Page 3
lang/long: Farbwechsel Dimmbar Color Change Dimmable kurz/short: AN/AUS ON/OFF Hinweis: Die zuletzt ausgewählte Einstellung, steht beim nächsten Einschalten wieder zur Verfügung (Memory Funktion). MONTAGEMÖGLICHKEITEN 240° 0,5m...
Page 4
Flexlight Montage- und Bedienungsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
Page 5
• Gehäuse nicht öffnen, Vorsicht Gefahr des elektrischen Schlages! • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Ein Umbau oder eine Veränderung des Produktes darf nicht erfolgen! • Bei beschädigtem Kabel Produkt von der Stromversorgung trennen! •...
Page 6
REINIGUNG • Lassen Sie die Leuchte ausreichend abkühlen! • Ziehen Sie das Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose oder trennen es vom Stromnetz! • Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel anwenden. •...
Page 7
Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
Page 9
Flexlight Assembly and operating instructions INTRODUCTION Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
Page 10
• Do not operate the product’s buttons with electrically conductive objects! • Do not operate the product at, on or in the vicinity of open flames (e.g. candles)! • Do not bend using force! • To avoid damage, do not bend or knot cables over sharp edges or corners! •...
Page 11
CLEANING • Allow the luminaire to cool down sufficiently! • Before cleaning, unplug the product from the power point or disconnect it from the mains supply! • Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not use cleaners that contain abrasives or solvents.
Page 12
Flexlight Instructions de montage et d‘utilisation INTRODUCTION Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
Page 13
• Ne pas ouvrir le boitier. • Le fait de modifier ou de changer le produit compromet la sécurité du produit. Attention Risque de blessure ! Le produit ne doit pas être modifié ou changé ! • Séparer le produit de l’alimentation électrique si le câble est endommagé. •...
Page 14
NETTOYAGE • Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps ! • Débranchez l’appareil de la prise murale ou débranchez-le du secteur avant de le nettoyer ! • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement un détergent doux.
Page 15
Flexlight Instrucciones de montaje y funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
Page 16
• No utilice los botones del producto con objetos conductores de electricidad. • No utilice el producto sobre o cerca de llamas abiertas (p. ej. velas) • No doblar con fuerza. • No doblar ni anudar el cable sobre bordes y esquinas afiladas para evitar daños. •...
Page 17
LIMPIEZA • Deje enfriar la luminaria el tiempo suficiente. • Desenchufe el producto de la toma de corriente o de la red eléctrica antes de limpiarlo • Utilizar para la limpieza únicamente un paño seco o ligeramente humedecido que no suelte pelusa, usar eventualmente un detergente suave.
Page 18
Flexlight Istruzioni di montaggio e d‘uso INTRODUZIONE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1). Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti! USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI •...
Page 19
• Non aprire l’alloggiamento! • Uno smontaggio o una modifica del prodotto influenza la sicurezza dello stesso. Attenzione, pericolo di lesione! Non eseguire uno smontaggio o una modifica del prodotto! • Nel caso di un cavo danneggiato scollegare il prodotto dalla corrente elettrica! •...
Page 20
PULIZIA • Attendere prima che la lampadina si raffreddi. • Prima della pulizia disinserire la spina del prodotto dalla presa di corrente o scollegarlo dalla presa di corrente! • Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all’occorrenza un detersivo delicato. Non utilizzare un detersivo aggressivo o acido.
Page 21
Flexlight Upute za montažu i rad UVOD Poštovani kupci, zahvaljujemo vam što ste kupili naš proizvod. Molimo vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate sljedeće upute za rukovanje i da ih sačuvate za kasniju upotrebu (S1). Prije upotrebe provjerite je li proizvod eventualno oštećen! NAMJENSKA UPOTREBA •...
Page 22
• Ako je kabel oštećen, odvojite proizvod od napajanja strujom! • Proizvod nije pod naponom samo kad je izvučen utikač (S7)! • Ne upravljajte gumbima proizvoda pomoću predmeta koji provode struju! • Ne upotrebljavajte uređaj na ili u okruženjima s otvorenim plamenom (npr. svijeće)! •...
Page 23
ČIŠĆENJE • Ostavite svjetiljku da se dovoljno ohladi! • Proizvod prije čišćenja izvucite iz utičnice ili ga odvojite od strujne mreže! • Za čišćenje koristite samo suhu ili lagano vlažnu krpu koja ne ostavlja dlačice i eventualno blago sredstvo za čišćenje.