D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte ist für den Außen- und Inneneinsatz mit Umgebungs-
temperatur t a max. 25 °C geeignet.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
• Bei Montage in korrosiven Atmosphären (z.B. Hallenbädern) empfehlen wir
eine jährliche Überprüfung der Leuchtenbefestigung um ein Herunterfallen zu
vermeiden.
E Intended use
• The luminaire is suitable for indoor and outdoor use at a max. ambient
temperature t a 25 °C.
• Luminaire is suitable for further wiring.
• If it is to be installed in a corrosive atmosphere (e.g. indoor swimming pools), we
recommend a yearly inspection of the luminaire mounting to prevent it from falling
down.
F Utilisation conforme
• Le luminaire convient aussi bien pour une utilisation en intérieur qu'en extérieur
avec une température ambiante t a max. 25 °C.
• Luminaire équipé pour repiquage.
• En cas de montage en atmosphère corrosive (p. ex. dans des piscines couvertes),
nous recommandons une vérification annuelle du système de fixation du luminaire
afin d'éviter toute chute de ce dernier.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio è adatto all'impiego sia all'esterno che all'interno con temperatura
ambiente t a max. 25 °C.
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
• In caso di montaggio in atmosfere corrosive (ad es. piscine coperte) consigliamo un
controllo annuale del fissaggio dell'apparecchio, per evitare che si stacchi e cada
S Uso previsto
• Luminaria apta para ser usada en espacios exteriores y interiores a temperatura
ambiente t a máx. 25 °C.
• Luminaria apta para cableado suplementario.
• Para el montaje en atmósferas corrosivas (p. ej., piscinas cubiertas), recomenda-
mos una revisión anual de la sujeción de la luminaria a fin de evitar una posible
caída.
N Volgens bestemming gebruiken
• Armatuur is geschikt voor gebruik binnen en buiten met omgevingstemperatuur
t a max. 25 °C.
• Verlichting is geschikt voor het doorsturen via het netwerk.
• Bij montage in corrosieve atmosferen (bijv. zwembaden) raden we aan de armatuur-
bevestiging jaarlijks te controleren om een val te voorkomen.
2
D Sicherheithinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nicht durch den Anwender
ausgetauscht oder ersetzt werden.
Vorsicht - Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter Abdeckscheibe.
• LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in den Strahl blicken!
• Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX.
• Die Leuchte ist so zu positionieren, dass längeres in die Leuchte schauen
in einem geringeren Abstand als 0,4 m nicht zu erwarten ist.
E Safety notes
These instructions assume expert knowledge corresponding to a
completed professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
• The light source of this luminaire must not be exchanged or eplaced by
the user.
Caution - danger of electric shock!
• Only operate the luminaire if the cover is undamaged.
• LED module risk group 2, do not look into the beam
• In case of malfunctions with the LED module, please contact TRILUX.
• Position the luminaire to avoid extended viewing into the luminaire at
a distance of less than 0.4 m.
3