Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Lateral File Cabinet / Seitlicher Aktenschrank
Classeur Latéral / Archivador Lateral
/ Armadietto Portadocumenti
/ Szafka na dokumenty na kółkach
CB10693
THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S I M PORTANT SAFETY I N FORMATI O N.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway CB10693

  • Page 1 THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S I M PORTANT SAFETY I N FORMATI O N. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 Ø 8*40 M3.5*14 M4* 20 M7*38 x2+2 M6*30 Bi+Bh x1+1 x1+4 M3.5*18...
  • Page 6 x2+2 Bgx1 Bix1 Bhx4...
  • Page 7 Zx12...
  • Page 9 Atx1 Bgx1 Acx4...
  • Page 10 EN: After loosening the screw counterclockwise, the front and rear positions of the door panel can be manually adjusted. After adjustment, tighten the screw clockwise. DE: Nachdem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn gelöst haben, können Sie die vordere und hintere Position der Türverkleidung manuell einstellen.
  • Page 11 EN: Turn the screw clockwise and counterclockwise to adjust the door Return / Damage Claim Instructions panel left and right. DO NOT discard the box / original packaging. DE: Drehen Sie die Schraube im und In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
  • Page 12 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.