FR:
Attachez le panneau 8/7 au panneau assemblé 1/3 en utilisant la pièce F.
Mettez la pièce B dans les trous du panneau 5/6/7/8 respectivement. (Faites
attention à la direction de la pièce)
Utilisez la pièce A pour connecter le panneau assemblé 1/3 au panneau 5/6/7/8.
Utilisez la pièce I pour connecter le panneau 11 au panneau 1.
ES:
Fije placa 8/7 a la placa montada 1/3 utilizando accesorio F.
Coloque accesorio B en los orificios de la placa 5/6/7/8 respectivamente. ( Tenga
en cuenta la dirección de los accesorios)
Utilice accesorio A para conectar la placa montada 1/3 a la placa 5/6/7/8.
Utilice accesorio I para conectar la placa 11 a la placa 1.
IT:
Fissare la tavola 8/7 alla tavola 1/3 assemblata con l'accessorio F.
Inserire l'accessorio B nei fori delle tavole 5/6/7/8 rispettivamente. (Osservare la
direzione dell'accessorio)
Utilizzare l'accessorio A per collegare la tavola assemblata 1/3 alla tavola 5/6/7/8.
Utilizzare l'accessorio I per collegare la tavola 11 alla tavola 1.
PL:
Przy użyciu elementów F połącz części 8/7 ze zmontowaną częścią 1/3.
Włóż elementy B w otwory części 5/6/7/8. (Zwróć uwagę na kierunek).
Przy użyciu elementów A połącz zmontowaną część 1/3 z częściami 5/6/7/8.
Przy użyciu elementu I połącz część 11 z częścią 1.
14
4
EN:
Attach board 8/7 to the assembled board 2/4 using using hardware F.
Put hardware B into the holes of the board 5/6/7/8 respectively. (Note the
direction of the hardware)
Use hardware A to connect the assembled board 2/4 to the board 5/6/7/8.
Use hardware I to connect board 11 to board 2.
DE:
Befestigen Sie die Platte 8/7 an der montierten Platte 2/4 mit Hilfe des
Beschlags F.
Stecken Sie die Beschläge B jeweils in die Löcher der Platte 5/6/7/8. (Beachten
Sie die Richtung der Beschläge)
Verbinden Sie die bestückte Platte 2/4 mit der Platte 5/6/7/8 mit Hilfe des
Beschlags A.
Verbinden Sie die Platte 11 mit der Platte 2 mit Hilfe des Beschlags I.
15