Page 1
L6FB7499M Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
Page 2
1369/2017 DE L'UE......................39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Page 3
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des – magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
Page 5
FRANÇAIS agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être L'installation doit être complètement ouvert.
Page 6
2.3 Raccordement à l'arrivée de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur d'eau celui-ci. • Veillez à retirer tout objet métallique • Veillez à ne pas endommager les du linge. tuyaux de circulation d'eau. • Ne lavez pas les textiles très tachés •...
Page 7
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants. 1. Utilisez un cutter pour couper le film extérieur. 5. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, derrière l'appareil. 6. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas 2. Retirez le film externe. endommager les tuyaux.
Page 8
Nous vous recommandons 9. Retirez le câble d'alimentation de conserver l'emballage et électrique et le tuyau de vidange de les boulons de transport en leurs supports. vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau 3.2 Positionnement et mise de...
Page 9
FRANÇAIS L'appareil doit être de niveau et stable. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien le positionner. Une mise de niveau correcte 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à évite les vibrations, le bruit un robinet d'eau froide fileté ou des déplacements de (3/4 pouce).
Page 10
3.5 Vidange de l'eau conduite d'évacuation. Reportez- vous à l'illustration. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé...
Page 11
Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant www.aeg.com/shop ou chez le kit de superposition adapté, un revendeur agréé fabriqué et agréé par AEG. Seuls les accessoires Assurez-vous de la appropriés et agréés par compatibilité du kit de AEG peuvent répondre aux...
Page 12
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5.1 Caractéristiques spéciales programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats Votre nouveau lave-linge répond à de lavage parfaits en un minimum de toutes les exigences modernes pour un temps. traitement du linge efficace et •...
Page 13
FRANÇAIS 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Vidange/Essorage 11 10 Sélecteur de programme Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. Touche • Option Vlekken - Taches Affichage • Option Voorwas - Prélavage Eco Touche Touche Startuitstel - Départ Différé Touche Tijd Besparen - Gain de Touche Soft Plus Temps Spoelen - Rinçage...
Page 14
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ).
Page 15
FRANÇAIS Pour plus de détails, reportez-vous au programme de lavage se termine paragraphe « Veille » du chapitre avec de l'eau dans le tambour. « Utilisation quotidienne ». L'indicateur s'allume. Le hublot reste fermé et le tambour tourne 7.2 Introduction régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Page 16
Cette option n'est pas d'essorage et les variations de tension disponible avec des du réseau électrique.
Page 17
FRANÇAIS 7.11 Start/Pauze - Départ/ de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures. Pause Après avoir appuyé sur la touche Start/ Appuyez sur la touche Start/Pauze - Pauze - Départ/Pause, l'indicateur Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le délai sélectionné...
Page 18
Programme Description du programme Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 20 min. - 3 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant.
Page 19
FRANÇAIS Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous texti- les, excepté la laine et les tissus délicats. Pompen/Centrifugeren - Vidange/Essorage 1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
Page 20
Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé- Plage de vitesses ratures d'essorage 1400 tr/min 7 kg Pompen/Centrifugeren - 1400 tr/min - Vidange/Essorage 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Page 21
FRANÇAIS Options ■ ■ ■ ■ Tijd Besparen - ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Startuitstel - Départ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Différé ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à...
Page 22
9. RÉGLAGES 9.1 Sécurité enfants Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches Startuitstel - Départ Différé et empêcher les enfants de jouer avec le Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. pendant bandeau de commande.
Page 23
FRANÇAIS automatiquement réglé sur le Compartiment destiné à la phase programme Coton. de prélavage, au programme de La charge maximale pour le programme, trempage ou à un produit la température par défaut, la vitesse détachant. d'essorage maximale, les voyants des Compartiment pour la phase de phases composant le programme et la lavage.
Page 24
4. Pour utiliser de la lessive liquide, Assurez-vous que le volet ne bloque pas tournez le volet vers le bas. la fermeture du tiroir. 11.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume.
Page 25
FRANÇAIS 11.8 Détection de la charge L'appareil démarre le décompte du départ différé. ProSense Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. La durée du programme affichée se rapporte à une L'estimation de la fonction charge moyenne/élevée. PROSENSE démarre à la fin du décompte.
Page 26
Si la phase ProSense a déjà La détection ProSense est été effectuée et que le uniquement effectuée pour remplissage d'eau a déjà les programmes de lavage commencé, le nouveau complets (sans aucune programme démarre et la phase supprimée). phase ProSense n'est pas répétée.
Page 27
FRANÇAIS Le voyant de la touche Start/Pauze - • Si vous avez sélectionné Départ/Pause s'éteint. l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le hublot se déverrouille et le voyant • Si vous avez sélectionné s'éteint. l'appareil effectue uniquement 1. Appuyez sur la touche Aan /Uit - une vidange.
Page 28
12. CONSEILS c. appuyez sur la touche Start/ AVERTISSEMENT! Pauze - Départ/Pause. La phase Reportez-vous aux chapitres d'essorage se poursuit. concernant la sécurité. 12.2 Taches tenaces 12.1 Chargement du linge Pour certaines taches, l'eau et les • Séparez le linge en fonction des produits de lavage ne suffisent pas.
Page 29
FRANÇAIS • Commencez toujours un programme recommandé d'utiliser un additif pour de lavage avec une charge de linge adoucir l'eau. Dans les régions où l'eau maximale. est douce, il n'est pas nécessaire d'en • Pour prétraiter les taches, vous utiliser. pouvez utiliser un détachant si vous Pour connaître la dureté...
Page 30
Examinez régulièrement le joint et lessive. Après le nettoyage, remettez enlevez tous les objets situés à l'intérieur. la partie supérieure en place. 13.5 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille. Pour un nettoyage complet : 1.
Page 31
FRANÇAIS 13.7 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Page 32
13.8 Nettoyage du tuyau 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le...
Page 33
FRANÇAIS dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. 13.10 Précautions contre le Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
Page 34
Si l'appareil est trop • - L'alimentation électrique est chargé, retirez des instable. Attendez que l'alimentation vêtements du tambour électrique se stabilise. et/ou poussez sur le • - Il n'y a aucune communication hublot tout en appuyant entre les composants électroniques sur la touche Start/Pauze de l'appareil.
Page 35
FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le d'eau et se vidange im- tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au médiatement. chapitre « Instructions d'installation ». • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. •...
Page 36
Problème Solution possible La durée du programme • La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du pro- augmente ou diminue gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re- durant l'exécution du portez-vous au paragraphe « Fonction ProSense » dans le programme.
Page 37
FRANÇAIS Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Humidité (kg) mation mation proximati- résiduelle énergéti- d'eau (li- ve du pro- que (kWh) tres) gramme (minutes) Katoen Blanc/Couleurs 40 °C Synthetica - Synthétiques 0,60 40 °C Fijne Was - Délicats 40 °C 0,50 Wol/Zijde - Laine/Soie 30 °C 0,35...
Page 38
Charge maximale Coton 7 kg Classe d’efficacité énergétique A+++ -30% Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maxi- 1351 tr/min male 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du...
Page 39
Vidange/Essorage l'eau. 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d'information produit Marque Modèle L6FB7499M, PNC914913054 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ -30%...
Page 40
Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les program- mes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi- charge, et de la consommation des modes à faible puis- sance.
Page 41
FRANÇAIS émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de lavage en db(A) émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement 1015/2010 appliquant la directive 2009/125/CE de la commission européenne. 19.