Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Owners Responsibility Product Identification Product Specification and Safety Product Specification 4 Safety Operating Instructions Intended Use Pre-Operation Operation Parts Diagram 85.403.003 / 85.403.007 / 85.403.011 Parts List 85.403.003 / 85.403.007 / 85.403.011 Parts Diagram 85.403.008 Parts List 85.403.008 Parts Diagram 10 85.403.009 / 85.403.010...
Page 3
This manual is considered a part of the machine and needs to be kept in a safe location. If the machine is resold or given to someone else, this manual needs to be included.
Page 4
• CAUTION: If stones or debris collect in the whirl-a-way they can be cleared by tilting it in safe direction to flush away the debris.
Page 5
If striping or swirling continues then it is likely the nozzles are clogged or damaged. If they are damage you will see visible deformation of the nozzle from impact. If there is no damage, then they need to be cleaned. See the Nozzle Maintenance section for details.
Page 6
PARTS DIAGRAM 85.403.003 85.403.007 85.403.011...
Page 7
PARTS LIST 85.403.003 PART # DESCRIPTION 85.792.003 Bracket, Mounting Head 16" 85.790.004 Rotary Head, 16" 85.792.004 Mounting Blocks 85.238.059 Hose, 62" x 3/8" AC7501 Easy Pull Gun 85.300.105 Plug, 3/8" MNPT 85.792.008K Handle 85.602.005 Hand Grip 85.792.010 Brush, 16" 85.792.009 Cover, Polypropylene 16"...
Page 11
PARTS LIST 85.403.009/85.403.015 DESCRIPTION PART # Bracket, Mounting Head 20" 85.791.002 Rotary Head, 20" 85.790.004 Mounting Blocks 85.792.019 Hose, 62" x 3/8" 85.238.059 Spray Gun AC7501 Plug, 3/8" MNPT 85.300.105S Handle 85.792.018K Hand Grip 85.602.005 Brush Skirt, 20" 85.792.013 Castor Wheel 85.790.029 Cover, Stainless Steel 20"...
Page 12
By removing the snap ring and washer, you can tap off the outer shell with a hammer while the output shaft is held in a vice. The rotary head repair kit can then be used to replace the worn items inside the rotary head shell. PART # DESCRIPTION 85.790.010...
Page 13
To confirm proper alignment, inspect the nozzles. The indent line of the nozzle has to be in line with the rotary arm. If they are out of alignment the resulting spray angle will result in striping with the possibility of the rotary arm not spinning at all.
Page 14
If the minimum requirements are not observed, then the Whirl-A-Way will spin poorly, if it at all. If the maximum requirements are not observed, then there will be risk of damage or injury. Warranty This surface cleaning unit has a 1-Year warranty on all components except for the nylon brush ring.
Page 17
NETTOYEUR DE SURFACE NETTOYEUR HAUTE PRESSION WHIRL-A-WAY 85.403.003 85.403.007 85.403.008 85.403.009 85.403.010 85.403.011 GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES Introduction 19 Responsabilité des propriétaires Identification du produit Spécification et sécurité du produit 20 Spécification du produit 20 Sécurité Mode d’emploi Utilisation prévue Pré-opération Fonctionnement Schéma des pièces 22 85.403.003 / 85.403.007 / 85.403.011 Liste des pièces 23 85.403.003 / 85.403.007 / 85.403.011 Schéma des pièces 24 85.403.008...
Page 19
Toutes les informations dans ce manuel sont bases sur les dernières informations disponibles au moment de l’impression. BE Power Equipment se réserve le droit de faire des changements à tout moment sans préavis ou contracter une obligation. Responsabilité du Propriétaire/ Opérateur Le propriétaire/ opérateur doit avoir une compréhension approfondie du fonctionnement,...
Page 20
SPÉCIFICATIONS PRODUIT ET SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS PRODUIT La laveuse à pression utilise DOIT être compatible avec les spécifications ci-bas afin d’assurer une utilisation adéquate. • 3/8" Raccord de boyau à connection rapide / 5,000 PSI for 85.403.008 • 4,000 Maximum lb/po •...
Page 21
MODE D’EMPLOI Utilisation Prévue Le Whirl-A-Way est conçu pour nettoyer rapidement des surfaces larges et planes tel que planchers de béton. Il n’ e st pas destiné à nettoyer les surfaces rugeuses ou inégales tel que escaliers. Des surfaces inégales peuvent entrainer des dommages. La laveuse à...
Page 22
LISTE DES PIECES 85.403.003 85.403.007 85.403.011...
Page 23
LISTE DES PIECES 85.403.003 PART # DESCRIPTION 85.792.003 Support, tête de montage de 16 po 85.790.004 Tête rotative, 16 po 85.792.004 Blocs de montage 85.238.059 Tuyau, 62 x 3/8 po AC7501 Pistolet pulvériseur 85.300.105 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.792.008K Poignée 16 po 85.602.005 Poignée à...
Page 25
LISTE DES PIECES 85.403.008 DESCRIPTION PART # Support, tête de montage de 20 po 85.792.003 Tête rotative, 20 po 85.790.004 Blocs de montage 85.792.004 Tuyau 85.238.046 Pistolet de pulvérisation linéaire 85.202.133 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.300.105S Poignée 20 po 85.792.050K Poignée à...
Page 27
LISTE DES PIECES 85.403.009/85.403.015 DESCRIPTION PART # Support, tête de montage de 20 po 85.791.002 Tête rotative, 20 po 85.790.004 Blocs de montage 85.792.019 Tuyau, 62 x 3/8 po 85.238.059 Pistolet pulvériseur AC7501 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.300.105S Poignée 20 po 85.792.018K Poignée à...
Page 28
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES/LISTE DE PIÈCES Diagnostic des anomalies Problème Causer Solution • 1 ou plusieurs buses bouchées • Nettoyer ou remplacer les buses Bras rotatif ne tour- • Buses non alignées avec le bras • Réaligner les buses nant pas •...
Page 29
UTILISATION Entretien des Buses Le Whirl-A-Way vient avec deux buses 25° ayant la taille d’ o rifice de 020. Elles sont installées et alignées corectement durant la production. Pour confirmer l’alignement adéquat, inspecter les buses. La ligne de retrait de la buse doit être en ligne avec le bras rotatif.
Page 30
TABLEAU DES BUSES ET GARANTIE Tableau Des Buses Ce Whirl-A-Way vient équipé de buses 020 . Celles-ci peuvent être échangées avec des buses plus large pour augmenter les capacités de PSI et GPM selon le tableau ci-dessous. Orifice Size MIN PSI/GPM MAX PSI/GPM 1,500 lb/po / 2.0 GPM...
Page 33
LIMPIADORA DE SUPER FICIES PARA LAVAOBRA A PRESIÓN WHIRL-A-WAY 85.403.003 85.403.007 85.403.008 85.403.009 85.403.010 85.403.011 MANUAL DE USUARIO...
Page 34
TABLA DE CONTENIDO Introducción 35 Responsabilidad de los propietarios Identificación del producto Especificaciones y seguridad del producto 36 Especificaciones del producto 36 seguridad Instrucciones de operación 37 Uso previsto 37 Preoperación 37 Operación Diagrama de piezas 38 85.403.003 / 85.403.007 / 85.403.011 Lista de partes 39 85.403.003 / 85.403.007 / 85.403.011 Diagrama de piezas...
Page 35
Toda la información de este manual se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de la impresión. BE Power Equipment se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso o sin incurrir en ninguna obligación.
Page 36
ESPECIFICACIONES Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La hidrolimpiadora que se utilice DEBE ser compatible con las especificaciones siguientes para garantizar un funcionamiento adecuado. • 3/8" Acoplador de manguera de conexión rápida • 4,000 PSI máximo / 5,000 PSI for 85.403.008 modelo •...
Page 37
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Uso Previsto El Whirl-A-Way está diseñado para limpiar rápidamente superficies grandes y planas, como pisos de concreto. No está diseñado para limpiar superficies rugosas o irregulares como escaleras. Las superficies desiguales pueden causar daños. La lavadora a presión debe estar clasificada para que el Whirl-A-Way funcione correctamente.
Page 38
DIAGRAMA DE PIEZAS 85.403.003 85.403.007 85.403.011...
Page 39
LISTA DE PARTES 85.403.003 PARTE # DESCRIPCIÓN 85.792.003 Soporte, cabezal de montaje de 16" 85.790.004 Cabezal giratorio, 16" 85.792.004 Bloques de montaje 85.238.059 Manguera, 62" x 3/8" AC7501 Pistola de extracción fácil 85.300.105 Enchufar, 3/8" MNPT 85.792.008K Resolver 85.602.005 Empuñadura 85.792.010 Cepillar, 16"...
Page 41
LISTA DE PARTES 85.403.008 DESCRIPTION PARTE # Soporte, cabezal de montaje 20” 85.792.003 Cabezal giratorio, 20” 85.790.004 Bloques de montaje 85.792.004 Manguera 85.238.046 Pistola de pulverización lineal 85.202.133 Enchufar, 3/8” MNPT 85.300.105S Resolver 85.792.050K Resolver 85.660.035 Cepillar, 20” 85.792.006 Cubierta, polipropileno 20” 85.792.005 Brazo giratorio, 20”...
Page 42
DIAGRAMA DE PIEZAS 85.403.009 85.403.010...
Page 43
LISTA DE PARTES 85.403.009/85.403.015 DESCRIPTION PART # Soporte, cabezal de montaje 20" 85.791.002 Cabezal giratorio, 20" 85.790.004 Bloques de montaje 85.792.019 Manguera, 62" x 3/8" 85.238.059 Pistola rociadora AC7501 Enchufar, 3/8" MNPT 85.300.105S Resolver 85.792.018K Empuñadura 85.602.005 Falda de cepillo, 20" 85.792.013 Rueda giratorial 85.790.029...
Page 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / LISTA DE PIEZAS Solución de problemas Problema Porque Solución • 1 o más boquillas tapadas • Limpiar o reemplazar las boquillas El brazo giratorio no • Boquillas no alineadas con el brazo •Realinear boquillas gira •Boquilla o brazo giratorio dañados •...
Page 45
MANTENIMIENTO DE BOQUILLAS MANTENIMIENTO DE BOQUILLAS El Whirl-A-Way viene con dos boquillas de 25 ° que tienen un tamaño de orificio de 025. Se instalan y alinean correctamente durante la producción. Para confirmar la alineación adecuada, inspeccione las boquillas. La línea de sangría de la boquilla debe estar alineada con el brazo giratorio.
Page 46
TABLA DE BOQUILLAS / GARANTÍA Tabla de Boquillas Este Whirl-A-Way viene equipado con boquillas 015. Estos se pueden intercambiar con boquillas más grandes para aumentar las capacidades de PSI y GPM según el carrito a continuación. Orifice Size MIN PSI/GPM MAX PSI/GPM 1,500 lb/po / 2.0 GPM...
Page 48
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE if you need assistance with the assembly, operation, or if you experience a problem with your pressure washer, please call 1-866-850-6662 Monday - Friday. 8AM to 430PM PST. NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT, CONTACTEZ NOTRE SERVICE À...