Sommaire des Matières pour BE WHIRL-A-WAY 85.403.003
Page 1
Menu WHIRL-A-WAY Operation Manual 85.403.003 85.403.005 85.403.007 85.403.009 85.403.010 85.403.011 WARNING This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Page 2
Using the Operator’s manual The operating manual is an important part of your Whirl-A-Way and should be read thoroughly before initial use, and referred to often to make sure adequate safety and service concerns are being addressed. Reading the owner’s manual thoroughly will help avoid any personal injury or damage to your pump.
PRODUCT IDENTIFICATION Record Identification Numbers Whirl-A-Way If you need to contact an Authorized Dealer or Customer Service line (1-866-850-6662) for information on servicing, always provide the product model and identification numbers. You will need to locate the model and serial number for the pump and record the information in the places provided below.
Page 4
Should you leave the cleaner in a stationary position, the surface being cleaned can be seriously damaged by the high pres- sure. The distance of the nozzle tips from the surface can be adjusted by loosening the bolt on the rotary head mounting collar and adjusting the rotary head up or down.
Page 5
Whirl-a-Way. Keep hands and feet away from the high pressure, high speed rotating arm that is protected by the plastic cover. Should your surface cleaner not be used for long periods of time, it is recommended that you remove the hose from the top of the rotary head and a vegetable oil be used to lubricate the swivel head’s internal parts.
Page 11
PARTS LIST 85.403.009/85.403.015 DESCRIPTION PART # Bracket, Mounting Head 20" 85.791.002 Rotary Head, 20" 85.790.004 Mounting Blocks 85.792.019 Hose, 62" x 3/8" 85.238.059 Spray Gun AC7501 Plug, 3/8" MNPT 85.300.105S Handle 85.792.018K Hand Grip 85.602.005 Brush Skirt, 20" 85.792.013 Castor Wheel 85.790.029 Cover, Stainless Steel 20"...
Page 12
By removing the snap ring and washer, you can tap off the outer shell with a hammer while the output shaft is held in a vice. The rotary head repair kit can then be used to replace the worn items inside the rotary head shell.
Page 13
WARRANTY Warranty The rotary head has a six-month warranty from the date of purchase. Should you encounter problems with the rotary head within that time period, simply return the defective part for replacement. If you encounter problems after the six month period has lapsed, we sell a rotary head repair kit.
Page 14
If you need assistance with the assembly or operation of your Whirl-A-Way please call 1-866-850-6662...
Page 15
WHIRL-A-WAY Guide de l’utilisateur 85.403.003 85.403.005 85.403.007 85.403.009 85.403.010 85.403.011 AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit. AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de...
Page 16
Ce manuel contient des informations concernant la série complète de Whirl-A-Way de BE et vous guideras en commencent par la sécurité jusqu’au fonctionnement de votre machine. Vous pouvez vous référer au manuel en toute circonstance pour vous aider à déterminer certaine fonc-...
IDENTIFICATION DU PRODUIT Enregistrement du numéro d’identification Le système de nettoyage de surface Si vous devez contacter un distributeur autorisé ou la ligne de service aux consommateurs (1-866-850-6662) pour informations ou ser- vices, toujours fournir le numéro de model du produit et les numéros d’identifications.
UTILISATION Montage 1. Ajuster la portion inférieure de la poignée, dans les supports de montage sur le couvercle et fixer soit avec les boulons ou avec les goupilles et les clips. 2. Ensuite, serrer le bout du tuyau « fixe » dans le pistolet monté sur la portion supérieure de la poignée.
Page 19
UTILISATION Il est très important de maintenir un mouvement constant lors de l’opération de votre Whirl-A-Way. Si vous laissez le nettoyeur dans une position stationnaire, la surface à nettoyer pourrait être sérieusement endommagée par la haute pression. La distance entre les embouts de la buse et la surface peut être ajustée en desserrant le boulon sur le collet de montage de la tête rotative et en ajustant la tête rotative vers le haut ou vers le bas.
COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.003 85.403.007 85.403.011...
Page 21
COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.003 PART # DESCRIPTION 85.792.003 Support, tête de montage de 16 po 85.790.004 Tête rotative, 16 po 85.792.004 Blocs de montage 85.238.059 Tuyau, 62 x 3/8 po AC7501 Pistolet pulvériseur 85.300.105 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.792.008K Poignée 16 po 85.602.005 Poignée à...
Page 22
COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.005...
Page 23
COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.005 DESCRIPTION PART # Support, tête de montage de 18 po 85.791.001 Tête rotative, 18 po 85.790.006 Blocs de montage 85.419.116 Tuyau, 62 x 3/8 po 85.238.057 Pistolet pulvériseur 85.202.115 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.300.105 Poignée 18 po 85.419.040K Poignée à...
Page 24
COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.009 85.403.010...
Page 25
COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.009/85.403.015 DESCRIPTION PART # Support, tête de montage de 20 po 85.791.002 Tête rotative, 20 po 85.790.004 Blocs de montage 85.792.019 Tuyau, 62 x 3/8 po 85.238.059 Pistolet pulvériseur AC7501 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.300.105S Poignée 20 po 85.792.018K Poignée à...
LA RÉPARATION DE LA TÊTE ROTATIVE Exigence pour la buse LA SORTIE DE EXIGENCE POUR LA POMPE LA BUSE 3 GPM 85.225.020 (2 GPM/25°) 4 GPM 85.225.025 (2.5 GPM/25°) 5 GPM 85.225.030 (3 GPM/25°) 6 GPM 85.225.035 (3.5 GPM/25°) Pièces pour la réparation de la tête rotative Une trousse de réparation est disponible pour la tête rotative de ce Whirl-A-Way.
GARANTIE Garantie La tête rotative est couverte par une garantie de six mois suivant la date d’achat. En cas de problème pendant cette période avec la tête rotative, retourner tout simplement la pièce défectueuse pour remplacement sous garantie. En cas de problème avec la tête rotative après cette période de six mois, sachez que nous vendons un ensemble de réfection de la tête rotative.
Page 28
Si vous avez besoin d’assistance avec l’assemblage ou l’opération de Whirl-A-Way, s’il vous plait appelez le 1-866-850-6662...