y ATTENTION : Ne pas utiliser cette lampe de travail dans des atmosphères
explosives, près des liquides inflammables, ou des emplacements où des lampes
antidéflagrantes sont requises. Ne pas immerger dans l'eau.
y ATTENTION : Pour travaux légers seulement.
CHARGEMENT
UTILISATION INITIALE
Charger complètement la lampe de sécurité/ lampe de poche avant la première
utilisation. Si la pile est neuve ou n'a pas été utilisée pendant plusieurs mois, plusieurs
cycles de chargement ou déchargement peuvent être nécessaires pour atteindre la
capacité complète de la pile. Pour atteindre un rendement maximal, utiliser la lampe
jusqu'à ce que la pile soit complètement déchargée et puis recharger. Chaque cycle
de charge prolongera la durée de fonctionnement jusqu'à ce que la capacité maximale
soit atteinte. Le temps de charge pour une puissance maximale est d'environ 8 heures.
UTILISATION RÉGULIÈRE
y Utiliser uniquement l'adaptateur c.a. ou c.c. fourni.
y Pour un meilleur rendement, charger la lampe de sécurité/ lampe de poche
lorsque l'ampoule DEL commence à faiblir.
y Brancher l'adaptateur c.a. à la lampe. Le voyant lumineux rouge s'allumera.
y La lumière rouge indique que la lampe de sécurité/ lampe de poche est en mode
chargement. Le voyant lumineux reste allumé jusqu'à ce que la pile soit complètement
chargée. Lorsque le chargement est complété, le voyant rouge s'éteint. Le temps
total de chargement varie selon la charge restante dans le bloc-piles.
y Garder la lampe de sécurité/ lampe de poche branchée dans le chargeur pour
maintenir un cycle de charge d'entretien.
CONSEILS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DES PILES
y La batterie interne au lithium-ion de la lampe de sécurité/ lampe de poche n'a pas
de mémoire de recharge.
y Charger la lampe de sécurité/ lampe de poche souvent aide à prolonger sa durée
de vie.
y Une nouvelle lampe de sécurité/ lampe de poche ou une qui n'a pas été utilisée
pendant une longue période de temps peut ne pas accepter initialement une charge
complète. Ceci est normal et n'indique pas un problème. Décharger complètement
et ensuite charger l'unité plusieurs fois pour conditionner le bloc-piles à une pleine
charge. Lorsque la capacité du bloc-piles augmente le temps de charge raccourcit.
y Charger l'unité après chaque utilisation même si la lampe de sécurité/ lampe de
poche n'est pas complètement déchargée.
y Entreposer la lampe de sécurité/ lampe de poche à la température ambiante.
MISE EN MARCHE
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LAMPE DE SÉCURITÉ/ LAMPE DE TRAVAIL
Tous les modèles disposent de deux interrupteurs qui permettent de contrôler la
lampe de poche et la lampe de sécurité. Les fonctions de la lampe de poche et la
lampe de sécurité peuvent être utilisées ensemble ou de façon indépendante.
MODES
y L'interrupteur supérieur contrôle la lampe de poche. Appuyer légèrement sur
l'interrupteur pour une fonction lampe de poche à éclairage momentané. Pour un
allumage continu, appuyer sur l'interrupteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Appuyer
une autre fois pour éteindre la lampe.
y L'interrupteur inférieur contrôle la lampe de sécurité. Appuyer sur l'interrupteur
pour un éclairage de sécurité continu (non clignotant). Appuyer une autre fois pour
activer l'éclairage stroboscopique. Appuyer une autre fois pour éteindre la lampe.
NETTOYAGE:
y Débrancher la lampe de la source d'alimentation
y Nettoyer avec un linge sec, doux et propre
y Ne pas utiliser de solvants ou nettoyants abrasifs
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de main d'œuvre à l'acheteur original pendant un (1) an à partir de la date de
l'achat, et la garantie inclut les DEL, le boîtier, les lentilles, les électroniques, les
interrupteurs, les piles rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que
DEL) sont couvertes pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat. Les
piles non rechargeables et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente
garantie ne s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des dommages
occasionnés par la foudre.
Les dommages consécutifs et accidentels ou des dépenses indirectes incluant
les dommages à la propriété ne sont pas couverts dans la garantie. Certains états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs,
donc la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'un état à l'autre.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES
OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT
LA FORME DE L'ACTION, QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME
EN CAS DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT RELATIVE À
TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES DE RESPONSABILITÉS,
SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ
PAR LE CLIENT.
Si le produit sert à des fins de location, la période de garantie est réduite à 90 jours
à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter
le service à la clientèle de Bayco au 1-800- 233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures
à 17 heures, heure normale du Centre pour vous procurer un numéro d'autorisation
de retour de marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du service à la
clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le numéro d'autorisation
de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-
UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAIL COUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son choix. Si
toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco vous contactera avec
une estimation des coûts de réparation avant de commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe quel produit
Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-233-2155 du lundi
au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale du Centre.
Manual de Instrucciones
Modelos de Lámparas de Seguridad
Recargables y Linternas NSR-2070 /
GRACIAS POR SU COMPRA DE LÁMPARAS DE SEGURIDAD RECARGABLES
Y LINTERNAS NSR-2070/2072/2078 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su lámpara de seguridad y
linterna. Asegúrese de cargar la lámpara de trabajo antes de usarla por primera vez.
y PRECAUCIÓN: No utilice esta lámpara de trabajo en atmósferas explosivas,
cerca de líquidos inflamables o donde se requieran lámparas a prueba de explosión.
No sumergir en agua.
y PRECAUCIÓN: Para trabajo liviano solamente.
CARGA
USO INICIAL
Cargue completamente la lámpara de seguridad y linterna antes del primer uso.
Si la pila es nueva o no se ha utilizado durante varios meses, pueden ser necesarios
varios ciclos de carga y descarga para alcanzar la capacidad total de la pila. Para
alcanzar el máximo rendimiento, deje encendida la lámpara para descargar por
completo la pila y luego recargarla. Cada ciclo de carga extenderá el tiempo de
funcionamiento hasta que alcance la capacidad máxima. El tiempo de carga para la
capacidad máxima es de aproximadamente 8 horas.
USO REGULAR
y Utilice sólo el adaptador de carga AC o DC suministrado.
y Para un mejor rendimiento, cargue la lámpara de seguridad y linterna cuando el
LED comience a atenuarse.
y Conecte el adaptador de alimentación AC a la lámpara. El indicador rojo se
encenderá.
y La luz roja indica que la lámpara de seguridad y linterna se está cargando. La
luz roja permanece encendida hasta que la pila está completamente cargada.
Al cargarse completamente, la lámpara se apaga. El tiempo total para la carga
completa varía dependiendo de la carga restante en la pila.
y Mantenga la lámpara de seguridad y linterna enchufada al cargador para mantener
una carga lenta.
CONSEJOS PARA AMPLIAR LA VIDA DE LA PILA
y La pila interna de la lámpara de seguridad y linterna de iones de litio no tiene
ningún efecto de memoria de recarga. El cargar la lámpara de seguridad y linterna
a menudo ayuda a prolongar su vida útil.
INS-NSR-2070-15
2072 / 2078