Télécharger Imprimer la page

Velleman VTSI100 Guide Rapide page 3

Publicité

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
1.
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy
symbol
umieszczony
na
urządzeniu
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej
się
recyklingiem.
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie
świadczącej
usługi
recyklingu.
lokalnych
zasad
dotyczących
środowiska.
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2.
Symbole
01
Oznakowanie CE
Przed zastosowaniem urządzenia należy
02
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
03
Triman.
04
Zielona kropka.
Wskazówki bezpieczeństwa
3.
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby
nieposiadające
doświadczenia
lub
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W
sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy
zwrócić
się
do
autoryzowanego
sprzedawcy.
zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy
chronić
przed
wysokimi
temperaturami
● Podczas postępowania z rozgrzaną lutownicą należy
zachować
najwyższą
ostrożność,
gdyż
temperatury
mogą
powodować
oparzenia.
pierwszym użyciu lutownica może lekko dymić ze względu
na wysuszony element grzejny. Jest to normalne zjawisko,
które powinno zniknąć po ok. 10 minutach. ● Nie piłować
grota
lutowniczego.
● UWAGA:
Lutownicę
każdorazowo odkładać na podstawkę, gdy nie jest
używana. ● Jeśli lutownica jest stosowana bez grota, jej
temperatura obniży się. ● Po użyciu pozostawić lutownicę
do ostygnięcia. ● Uszkodzony przewód zasilający powinien
wymienić producent, przedstawiciel serwisu producenta
lub osoba o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć
zagrożenia.
4.
Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania
siły.
● Przed
rozpoczęciem
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami
wprowadzonymi
przez
użytkownika
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
przeznaczeniem.
Używanie
zgodnie
z
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
5.
Lutowanie
● Części przeznaczone do lutowania oczyścić z
pozostałości brudu, rdzy, farby itp. Rozgrzać części
lutownicą. ● Nałożyć topnik na bazie żywicy i roztopić
lutownicą.
UWAGA: Przed nałożeniem materiału, który nie jest na
bazie żywicy, na lutowaną część należy nałożyć pastę
lutowniczą.
● Przed przesunięciem lutowanej części należy odczekać
aż lut schłodzi się i stwardnieje.
V. 01 – 16/11/2022
6.
Konserwacja
● Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką,
aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów.
7.
Cechy
bądź
● zasilanie: 220-240 VAC, 50 Hz
● moc znamionowa: 100 W
● grot zapasowy: BITSI100
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Niniejsze
Firma
Velleman
odpowiedzialności
Przestrzegać
wynikające
W
razie
niniejszego
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem
instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona
ani
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
FUNCIONAMENTO
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
znajomości
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdício, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
● Nie
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
i
ogniem.
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
wysokie
atentamente as instruções do manual antes de usar o
● Przy
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
należy
2.
Símbolos
01
Marcação CE
02
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
03
Triman.
04
Ponto verde.
3.
Instruções de Segurança
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
pracy
z
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
nie
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● O utilizador não terá de fazer a
urządzenia
w
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado
para assistência e/ou peças de substituição. ● Não
mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Mantenha a unidade principal afastada de temperaturas
elevadas. ● Use o ferro de soldar com extremo cuidado
uma vez que as elevadas temperaturas podem provocar
queimaduras. ● O ferro de soldar pode deitar fumo durante
a primeira utilização devido à secagem do elemento de
aquecimento. Isto é normal e deve durar apenas cerca de
10 minutos ● Nunca lime a ponta de soldar. ● AVISO:
Coloque sempre o ferro de soldar no suporte entre
utilizações. ● A temperatura do ferro de soldar baixa se
este for utilizado sem a ponta. ● Deixe o ferro de soldar
arrefecer após cada utilização. ● Se o cabo estiver
danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou
serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar
qualquer dano.
4.
Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, estão
proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
● Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas
neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente.
cumprimento de algumas das normas referidas neste
manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor
não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais
defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual
para posterior consulta.
VTSI100
Group
nv
nie
ponosi
za
uszkodzenia
lub
urazy
z
(niewłaściwego)
korzystania
z
urządzenia.
Aby
uzyskać
więcej
praw
autorskich
do
niniejszej
przenoszona
na
jakikolwiek
nośnik
MANUAL DE
● Os
danos
causados
pelo
não
3
5.
Como soldar
● Retire toda a sujidade, ferrugem ou tinta das partes
que pretende soldar. Aqueça as partes usando o ferro de
soldar. ● Aplique a solda à base de resina na peça e
derreta-a com o ferro de soldar.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se que aplica uma pasta de
soldar antes de aplicar um solda não à base de resina.
● Aguarde até a solda esfriar e endurecer antes de mover
a peça soldada.
6.
Manutenção
● De vez em quando limpe o aparelho com um pano
húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos.
7.
Características
● alimentação: 220-240 VAC, 50 Hz
● potência: 100 W
● ponta sobressalente: BITSI100
Utilize
este
aparelho
apenas
com
originais. A Velleman Group nv não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente
deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu.
Podem
alterar-se
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor
deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais
reservados.
É
estritamente
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita
por parte da detentora dos direitos.
Imported for Perel by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
©Velleman Group nv
acessórios
as
proibido

Publicité

loading