Page 1
MILAN 2200W Cordless kettle complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 22350C 2200W SAFETY SPECIFICATIONS 22350C_IM.indd 1 2018-10-09 11:29:24 AM...
Page 2
Dear customer, cleaning section, before use. Thank you for choosing to purchase a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and 2.1. Use or working environment: operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long 2.1.1.
Page 3
2.1.20. Check the state of the power cord. Damaged catch fire, disconnect the appliance from the mains or tangled cables increase the risk of electric shock. power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE 2.1.21. The appliance is not suitable for outdoor use. FIRE OUT.
Page 4
mains. used again. 3.2.7 Note: If the kettle is switched on when empty 6.1.3. Do not overfill. Check the water level gauge or with insufficient water, then the kettle will switch when filling. off automatically to protect against dry boiling. Wait 6.1.4.
Page 5
Trouble shooting guide Problem Reason Action Pre-caution Kettle is leaking water May be condensation. This is normal if boiled a This kettle is for household number of times in succes- use only. sion. Kettle is over filled. Pour water out to MAX level. If overfilled water can eject from the kettle resulting in a hazard.
Page 6
Geagte Klient Maak al die parte wat met kos in aanraking kom Baie dankie vir u keuse om `n Mellerware handels- deeglik skoon voor gebruik. merk produk te koop. Danksy die tegnologie, ontwerp, 2.1. Gebruik en werksomgewing: en werking en die feit dat dit voldoen aan die streng- ste gehalte standaarde, is u verseker van `n volle 2.1.1.
Page 7
2.2.3. Die toestel is nie geskik vir industriele gebruik 3.2. Gebruik en Versorging soos kantore,hotelle motelle en gastehuise. 2.2.4. Die toestel is nie geskik vir gebruik deur 3.2.1. Maak die deksel van die ketel oop en vul met vermindered fisiese verstandelike vermoens of gebrek gelangde hoeveelheid water.
Page 8
5. Anomalies and herstel 5.1. Neem die toestel na gemagtigde tegniese sen- trum as toestel beskadig is of probleme ontstaan. 5.2. As koneksie na die muurprop beskadig is moet die toestel vervang word volgens waarborg. 6. Addisionele waarskuwing vir ketels 6.1.
Page 9
Foutopsporings gids Probleem Rede Aksie Beleid Ketel lek water Kan kondensasie wees Dis normaal as ketel na Die ketel is vir huishoudelike mekaar gekook word. gebruik alleen Ketel is oorvol Gooi van die water uit na die Warm water kan by die tuit max vlak uitkom as die ketel oorvol is en `n brand gevaar wees...
Page 10
Gracias por elegir comprar un producto de la marca ciones podría provocar un accidente. Limpie todas Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y las partes del producto que estarán en contacto con operación, y al hecho de que supera los estándares los alimentos, tal como se indica en la sección de...
Page 11
edor del aparato. papel de aluminio y otros materiales similares. 2.1.18. No sujete ni pliegue el cable de alimentación. 2.3.6. Desconecte el aparato de la red eléctrica 2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuel- cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier gue o entre en contacto con las superficies calientes tarea de limpieza.
Page 12
(PRECAUCIÓN: No ponga presión hacia abajo en el 5. Anomalías y reparación interruptor). Cuando el agua se ha hervido el hervidor se apaga automáticamente.Puede detener el hervidor 5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autor- en cualquier momento presionando el interruptor de izado si el producto está...
Page 13
Guía para resolver problemas Probleem Rede Aksie Beleid El hervidor de agua está Puede ser condensación. Esto es normal si hervido Este hervidor es para uso goteando un número de veces en la doméstico solamente. sucesión. La caldera está llena. Vierta el agua hasta el nivel Si el agua sobrecargada pu- “MAX.”...
Page 14
Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque Section de nettoyage, avant utilisation. Mellerware. Grâce à sa technologie, sa conception et son fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les 2.1. Environnement d’utilisation ou de travail: normes de qualité...
Page 15
2.1.18. Ne plissez pas ou ne pliez pas le cordon 2.3.4. Ne tournez pas l’appareil lorsqu’il est utilisé ou d’alimentation. connecté à l’alimentation secteur. 2.1.19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation se 2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou les bloquer ou entrer en contact avec les surfaces chaudes aliments avec du papier d’aluminium et d’autres matéri- de l’appareil...
Page 16
utiliser la jauge de niveau d’eau pour vérifier). 4.1.4. Laisser reposer pendant environ 5 minutes ou 3.2.2. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il se clipsse. jusqu’à ce que l’effervescence diminue, puis vider Placez la bouilloire sur la base et branchez-la dans l’eau.
Page 17
Guide de dépannage Problème Raison Action Precaution Bouilloire perd de l'eau Peut être la condensation. Ceci est normal s'il est Cette bouilloire est à usage bouché à plusieurs reprises domestique seulement. successivement. La bouilloire est trop remplie. Verser l'eau au niveau MAX. Si de l'eau surchargée peut éjecter de la bouilloire entraînant un risque.
Page 18
Estimado cliente, 2.1. Ambiente de uso ou de trabalho: Obrigado por ter comprado um produto da marca Mellerware. Graças à suatecnologia, design e opera- 2.1.1. Mantenhaaárea de trabalho limpa e bemilumi- ção e aofato de que excede os maisrigorosospadrões nada. As áreasdesordenadas e escurasconvidamaci- de qualidade, pode ser assegurado um usototalmen- dentes.
Page 19
fíciesquentesdo aparelho. 2.3.9. Nuncadeixe o aparelho semvigilânciaquando 2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação. estiver em uso e mantenha-se fora do alcance das Cabos danificados ou emaranhadosaumentam o crianças. risco de choqueelétrico. 2.3.10. Se, por algummotivo, o aparelho pegarfogo, 2.1.21.
Page 20
a chaleiraesfriasse. 6. Avisosadicionais para chaleiras 3.2.5 Atenção: se achaleira estiver fervida, estará cheia de vapor que escapará se a tampafor aberta. 6.1. A chaleira e a base (quandoaplicável) não devem 3.2.6 IMPORTANTE: Não abra a tampaquando o ser operadas com outros modelos de chaleira. vapor estiver a sairdo bico.
Page 21
Guia de solução de problemas Problema Razão Açao Precaução Chaleira está vazandoágua Pode ser a condensação. Isso é normal se ser Estachaleira é apenas para utilizadováriasvezes em uso doméstico. sucessão Chaleira está cheiademais. Despejeaáguaaté o Se aáguasobrecarregada- nível“MAX.” pode ser expulsa da chaleira, resultando em um perigo.
Page 22
With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Page 23
Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Page 24
Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder. so gou as moontlik terug na die winkel om die beska- Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhandelswaarborg: digde toestel te vervang.
Page 25
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Page 26
Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 22350C_IM.indd 26 2018-10-09 11:29:32 AM...