Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL
ZEN
BOX
KID
www.terraillon.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Terraillon Zen Box Kid

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL www.terraillon.com...
  • Page 2 ZEN BOX KID Appareil à sons apaisants NOTICE D’UTILISATION ............... 3 Soothing sound device USER MANUAL ................11 Gerät mit beruhigenden Tönen BEDIENUNGSANLEITUNG ............19 Kalmerend geluidsapparaat GEBRUIKSAANWIJZING ............27 Dispositivo sonoro rilassante LIBRETTO DI ISTRUZIONI ............35 Dispositivo de sonido relajante INSTRUCCIONES DE USO ............
  • Page 3 Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question, vous pouvez également contacter notre Service Après- Vente : serviceconsommateurs@terraillon .fr CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant toute utilisation du produit, lire attentivement le manuel « SAFETY INFORMATION » regroupant les informations sur la sécurité...
  • Page 4 CES INFORMATIONS SONT IMPORTANTES ET SONT À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS ! Ce produit n’est pas un jouet, n’utilisez jamais l’appareil pour un usage différent de celui pour lequel il a été conçu. Tout autre usage doit être considéré comme dangereux et inapproprié.
  • Page 5 UTILISATION DU PRODUIT Pour allumer le produit, poussez le curseur “on/off” : un “bip” retentit et 4 couleurs apparaissent (blanc, vert, bleu, rouge). Pour économiser de la batterie et/ou éteindre Zen Box Kid : poussez le curseur de on vers off...
  • Page 6 CHOISIR UN SON APAISANT Le produit peut être utilisé lorsque celui-ci est en cours de chargement mais nous préconisons d’attendre le charge - ment complet de l’appareil avant de l’utiliser . Une fois le produit chargé, appuyez sur l’un des 7 sons pro- posés ci-dessous : Bruit de la pluie Chant des...
  • Page 7 RÉGLER LE VOLUME Utilisez les boutons pour régler le volume du son sélectionné. CHOISIR UNE DURÉE Vous avez la possibilité de sélectionner une durée pour l’un des sons apaisants. Un programme sonore peut durer 15, 30 ou 60 min. Pour sélectionner la durée, appuyez sur .
  • Page 8 Zen Box Kid, tout en maintenant votre Zen Box Kid à moins de 1 m de votre appareil à synchroniser Zen Box Kid sera affichée sous le nom «Terraillon ZENBOX KID», il suffira de la sélectionner pour l’appairer...
  • Page 9 7. Pour réactiver la fonction streaming, effectuer un appui long sur l’icône . Le produit sur lequel Zen Box Kid a été appairé précédemment sera automatiquement reconnecté. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom du produit Zen Box Kid Type et capacité de la batterie Li-Ion, 1 200 mAh...
  • Page 10 GARANTIE Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, ces défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat doit être présentée pour les demandes de garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’une mauvaise utilisa - tion ou de négligence.
  • Page 11 QR code opposite with your smartphone. If you cannot find the answer to your question, you can also contact our After Sales Service: support.uk@terraillon.com SAFETY INSTRUCTIONS Before using the product, please read the “SAFETY INFOR- MATION” manual carefully.
  • Page 12 THIS INFORMATION IS IMPORTANT AND SHOULD BE KEPT FOR FUTURE USE. WARNINGS! This product is not a toy. Never use the appliance for any purpose other than that for which it was designed. Any other use must be considered dangerous and inappropriate. Do not allow children to play with it.
  • Page 13 Push the “on/off” switch to the “on” position to turn the product on : there will be a “beep” sound and four col- ours will light up (white, green, blue, and red). Push the “on/off” switch to the “off” position to save the battery and/or switch Zen Box Kid off...
  • Page 14 SELECT A SOOTHING SOUND You can use the product while it is charging, but we recom- mend waiting until it is fully charged before using it. Once the product is charged, press one of the seven sounds below: Sound of rain Birdsong Cat purring Sound of...
  • Page 15 MANAGE THE VOLUME Use the buttons to adjust the vol- ume of your selected sound. SELECT A DURATION You can choose how long to play one of the soothing sounds. Preset sound programmes lasting 15, 30 or 60 minutes are available. Press to choose the programme length of your choice .
  • Page 16 3. Turn on Bluetooth on the device that you would like to pair and start to try to pair your Zen Box Kid, while keeping your Zen Box Kid within one metre of the device that you would like to sync Zen Box Kid will be displayed under the name “Terraillon ZENBOX KID”...
  • Page 17 7. Press and hold the . icon in order to reactivate the streaming function. The product that was previously paired with Zen Box Kid will be automatically reconnected. TECHNICAL SPECIFICATION Product Name Zen Box Kid Battery type and capacity Li-Ion, 1 200 mAh...
  • Page 18 WARRANTY This product is guaranteed against defects in materials and workmanship. During the warranty period, such defects will be serviced free of charge (proof of purchase must be presented for warranty claims). This warranty does not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence.
  • Page 19 QR-Code mit Ihrem Smartphone scannen . Wenn Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht finden, können Sie sich auch an unseren Kundendienst unter support.de@terraillon.com wenden. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts das Handbuch „SAFETY INFORMATION“ mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch.
  • Page 20 DIESE INFORMATIONEN SIND WICHTIG UND SOLLTEN FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHRT WERDEN. WARNUNGEN! Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Verwenden Sie das Gerät niemals für einen anderen Zweck als den, für den es entwickelt wurde. Jede andere Verwendung muss als gefährlich und unangemessen angesehen werden.
  • Page 21 Um das Produkt einzuschalten, verwenden Sie den Regler „On/Off“ : Es ertönt ein Signalton und es erscheinen 4 Farben (Weiß, Grün, Blau, Rot). Um Batterie zu sparen und/oder die Zen Box Kid auszuschalten, stellen Sie den Regler von „On“ auf „Off“...
  • Page 22 WÄHLEN SIE EINEN BERUHIGENDEN SOUND Das Produkt kann während des Ladevorgangs verwendet werden. Wir empfehlen eine Verwendung jedoch erst nach vollständigem Laden. Wenn das Produkt geladen ist, tippen Sie auf eines der fol- genden 7 Geräusche: Geräusch von Regen Vogelgesang Katzenschnurren Rauschen der Wellen...
  • Page 23 LAUTSTÄRKE VERWALTEN Verwenden Sie die Schalter oder , um die Lautstärke des gewählten Geräusches einzustellen. DAUER WÄHLEN Sie können für eines der beruhigenden Geräusche eine bestimmte Dauer aus - wählen. Ein Klangprogramm kann 15, 30 oder 60 Minuten dauern. Um die Dauer auszuwählen, drücken Sie .
  • Page 24 Sie koppeln möchten, und starten Sie die Suche, um Ihre Zen Box Kid zu koppeln Der Abstand zwischen Ihrer Zen Box Kid und dem zu koppelnden Gerät sollte dabei wenigerals 1 m betragen Die Zen Box Kid wird unter dem Namen „Terraillon ZENBOX KID“...
  • Page 25 , um die Streaming- Funktion zu deaktivieren. 7. Langes Drücken des Symbols , um die Streaming- Funktion wieder zu aktivieren. Das Gerät, mit dem die Zen Box Kid zuvor gekoppelt war, wird automatisch wieder verbunden. TECHNISCHE DATEN Name des Produkts Zen Box Kid Batterietyp und -kapazität...
  • Page 26 GARANTIE Dieses Produkt verfügt über eine Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Während der Garantiezeit werden solche Mängel kostenlos behoben (der Kaufbeleg muss bei Garantieansprüchen vorgelegt werden). Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Beschädigungen, die durch Unfälle, unsachgemäße Behandlung oder Fahrlässigkeit verursacht worden sind.
  • Page 27 Mocht u het antwoord op uw vraag niet vinden, dan kunt u ook contact opnemen met onze After Sales Service: support.nl@terraillon.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees voor gebruik van het product de handleiding ‘SAFETY INFORMATION’ met alle veiligheidsinformatie aandachtig door.
  • Page 28 DEZE INFORMATIE IS BELANGRIJK EN MOET WORDEN BEWAARD VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. WAARSCHUWINGEN! Dit product is geen speelgoed. Gebruik het apparaat nooit voor een ander doel dan waarvoor het ontworpen is. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk en ongeschikt worden beschouwd. Laat kinderen er niet mee spelen.
  • Page 29 Schakel het product in door de ‘on/off’-knop te ver- schuiven: er klinkt een pieptoon en er verschijnen 4 kleuren (wit, groen, blauw, rood). Verschuif de knop ‘ van ‘on’ naar ‘off’ om batterij te sparen en/of de Zen Box Kid uit te schakelen...
  • Page 30 EEN RUSTGEVEND GELUID KIEZEN Het product kan tijdens het laden worden gebruikt, maar we raden u aan om te wachten tot het apparaat volledig is opgeladen voordat u het gebruikt. Wanneer het product is opgeladen, drukt u op een van de 7 onderstaande geluiden: Geluid van regen Vogelzang...
  • Page 31 HET VOLUME REGELEN Gebruik de knoppen om het volu- me van het gekozen geluid te regelen. EEN TIJDSDUUR SELECTEREN U kunt een tijdsduur instellen voor een van de kalmerende geluiden. Een geluidspro- gramma kan 15, 30 of 60 minuten duren . Druk op om de tijdsduur te selecteren.
  • Page 32 . 3. Schakel de draadloze Bluetooth-functie in op het apparaat dat u wilt koppelen en zoek naar de Zen Box Kid om deze te koppelen. Houd uw Zen Box Kid daarbij op minder dan 1 meter afstand van het te synchroniseren apparaat.
  • Page 33 Het product waarmee de Zen Box Kid eerder is gekoppeld, wordt automatisch opnieuw verbonden. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productnaam Zen Box Kid Batterijtype en -capaciteit Li-Ion, 1 200 mAh Oplaadinterface USB-C Oplaadtijd ongeveer 2,5 uur Ingangsvermogen DC 5 V, max.
  • Page 34 GARANTIE De garantie op dit product is geldig in geval van materiaal- of productiefouten. Tijdens de garantieperiode worden dergelijke defecten kosteloos verholpen (het aankoopbewijs moet worden verstrekt voor garantie claims) . Deze garantie geldt niet voor schade veroorzaakt door ongevallen, ongepast gebruik of nalatigheid.
  • Page 35 Se non si riesce a trovare risposta a una domanda, è anche possibile contattare il nostro servizio post-vendita: support.it@terraillon.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il ma - nuale “INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA” che contiene informazioni sulla sicurezza.
  • Page 36 QUESTE INFORMAZIONI SONO IMPORTANTI E DEVONO ESSERE CONSERVATE PER UN USO FUTURO. ADVERTENCIAS Este producto no es un juguete. No utilice nunca el aparato para fines distintos de aquellos para los que ha sido diseñado. Cualquier otro uso debe considerarse peligroso e inadecuado. No permita que los niños jueguen con él.
  • Page 37 UTILIZZO DEL PRODOTTO Per accendere il prodotto, spostare il cursore “on/off” viene emesso un “bip” e appaiono 4 colori (bianco, verde, blu, rosso). Per risparmiare batteria e/o spegnere la Zen Box Kid: spostare il cursore da on a off...
  • Page 38 SELEZIONARE UN SUONO RILASSANTE È possibile utilizzare il prodotto mentre è in carica, ma si consiglia di attendere che il dispositivo sia completamente carico prima di utilizzarlo. Una volta caricato il prodotto, premere uno dei 7 suoni elen- cati di seguito: Suono della pioggia Canto degli uccelli Gatto che...
  • Page 39 GESTIRE IL VOLUME Utilizzare i pulsanti per regolare il vo- lume del suono selezionato. SELEZIONARE UNA DURATA È possibile selezionare una durata per uno dei suoni rilassanti. Un programma sonoro può durare 15, 30 o 60 minuti . Per selezionare la durata, premere .
  • Page 40 3. Attivare la tecnologia wireless bluetooth del dispositivo che si desidera associare e avviare la ricerca per associare lo Zen Box Kid, mantenendo il proprio Zen Box Kid a meno di 1 m dal dispositivo da sincronizzare. Zen Box Kid verrà visualizzato come “Terraillon ZENBOX KID”, basta selezionarlo per accoppiarlo...
  • Page 41 7. Per riattivare la funzione di streaming, premere a lungo l’icona . Il prodotto a cui Zen Box Kid è stato precedentemente accoppiato verrà automaticamente ricollegato . SPECIFICHE TECNICHE Nome del prodotto Zen Box Kid Tipo e capacità della batteria Ioni di litio, 1.200 mAh...
  • Page 42 GARANZIA Questo prodotto è garantito contro difetti di materiale o di produzione. Durante il periodo di garanzia, tali difetti saranno riparati gratuitamente (in caso di reclamo in garanzia, dovrà essere esibita la prova di acquisto). Questa garanzia non copre danni causati da incidenti, uso improprio o negligenza.
  • Page 43 Si no encuen- tra la respuesta a su pregunta, también puede ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa: support.es@terraillon.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea atentamente el manual «IN- FORMACIÓN DE SEGURIDAD»...
  • Page 44 ESTA INFORMACIÓN ES IMPORTANTE Y DEBE CONSER- VARSE PARA SU USO FUTURO. AVVERTENZE! Questo prodotto non è un giocattolo. Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato. Qualsiasi altro uso deve essere considerato pericoloso e inappropriato. Non permettere ai bambini di giocarci.
  • Page 45 Para encender el producto, pulse el control deslizante «on/ off» : se escuchará un «pitido» y aparecerán cuatro co- lores (blanco, verde, azul y rojo). Para ahorrar batería y/o apagar la Zen Box Kid: empuje el control deslizante de on a off...
  • Page 46 SELECCIÓN DE UN SONIDO RELAJANTE El producto puede utilizarse mientras se está cargando, pero recomendamos esperar a que el dispositivo se cargue completamente antes de usarlo . Una vez cargado el producto, toque uno de los 7 sonidos propuestos a continuación: Sonido de la lluvia Canto de los pájaros...
  • Page 47 AJUSTE DEL VOLUMEN Utilice los botones para ajustar el volumen del sonido seleccionado. SELECCIÓN DE LA DURACIÓN Puede seleccionar la duración de uno de los sonidos relajantes. Un programa de sonido puede durar 15, 30 o 60 minutos. Para seleccionar el tiempo, pulse .
  • Page 48 3. Active la función de tecnología inalámbrica Bluetooth del dispositivo que desea vincular e inicie la búsqueda para emparejar su Zen Box Kid, manteniéndola a menos de 1 m de su dispositivo para sincronizar. Zen Box Kid se mostrará con el nombre «Terraillon ZENBOX KID», bastará...
  • Page 49 . Se volverá a conectar automáticamente al producto en el que se haya vinculado previamente la Zen Box Kid. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto Zen Box Kid Tipo de batería y capacidad Iones de litio, 1200 mAh Interfaz de carga USB-C Tiempo de carga aprox.
  • Page 50 GARANTÍA Este producto tiene garantía contra defectos de fabricación o en los materiales. Durante el período de garantía, este tipo de defectos se repararán de manera gratuita (deberá presentar un comprobante de compra en caso de reclamación dentro de la garantía). Esta garantía no cubre los daños causados por accidentes, un uso indebido o negligencias.
  • Page 51 QR-koden på motsatt sida med din smartphone för att komma till vårt hjälp - center. Om du inte hittar svaret på din fråga kan du även kontakta vår eftermarknadsservi- ce: support.se@terraillon.com SÄKERHETSANVISNINGAR Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna (”SAFETY INFOR- MATION”) innan du använder produkten.
  • Page 52 DENNA INFORMATION ÄR VIKTIG OCH BÖR SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNINGAR! Denna produkt är inte en leksak. Använd aldrig apparaten för något annat ändamål än det som den är konstruerad för. All annan användning måste betraktas som farlig och olämplig. Låt inte barn leka med den.
  • Page 53 ANVÄNDA PRODUKTEN För att starta enheten, tryck på on/off . En ljudsignal hörs och färgerna vit, grön, blå och röd visas. För att spara batteri eller stänga av din Zen Box Kid, ställ om- kopplaren till ”off”...
  • Page 54 VÄLJ ETT LUGNANDE LJUD Enheten kan användas medan den laddas men vi rekom - menderar att du väntar tills den är helt laddad innan du an- vänder den. När enheten är laddad, tryck på ett av de sju ljudalternati- ven: Ljudet av regn Fågelsång Katt som...
  • Page 55 HANTERA VOLYMEN Använd knapparna eller för att reglera volymen på det valda ljudet. VÄLJ VARAKTIGHET Du kan välja tidslängd för ett rogivande ljud. Tidslängden kan vara 15, 30 eller 60 minuter. För att välja tidslängd, tryck på En vit båge visar den valda tidslängden. Om ingen av de tre tidsalternativen har valts, fortsätter ljudet tills du trycker på...
  • Page 56 Zen Box Kid . Enheterna ska vara högst en meter från varandra. Zen Box Kid visas som ”Terraillon ZENBOX KID”. Välj detta alternativ för att parkoppla 4. En ljudsignal ges när parkopplingen är klar och det blinkande vita ljuset runt mobil-ikonen blir fast.
  • Page 57 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Produktnamn Zen Box Kid Batterityp och kapacitet Li-Ion, 1 200 mAh Laddningsgränssnitt USB-C Laddningstid ca 2,5 timmar Effekt, ingång DC 5 V, 1 A max RF-band (GHz) 2,40 till 2,48 EIRP ≤ 0 dBm Maximal trådlös räckvidd 10 m 4 Ω, 5W...
  • Page 58 GARANTI Denna produkt täcks av garanti mot material- och tillverkningsfel. Under garantiperioden repareras sådana fel kostnadsfritt (inköpsbevis måste uppvisas i samband med garantiärenden). Garantin gäller inte för skador som uppstått på grund av felaktig användning eller vårdslöshet. Om du har några klagomål ska du först kontakta butiken där du köpte produkten.
  • Page 59 Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon .fr Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia.com...