Page 1
SLEEP DOT EN USER MANUAL FR GUIDE D’UTILISATION NL Handleiding DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzion PT Manual de instruções www.terraillon.com...
Page 3
SLEEP DOT INSTRUCTION MANUAL ���������������������������������������������������� NOTICE D’UTILISATION ��������������������������������������������������� HANDLEIDING ���������������������������������������������������������������� BEDIENUNGSANLEITUNG ����������������������������������������������� MANUAL DE INSTRUCCIONES ���������������������������������������� MANUALE DI ISTRUZIONI ������������������������������������������������ MANUAL DE INSTRUÇÕES ����������������������������������������������...
DEVICE DESCRIPTION Sleep Dot LED Indicator Battery Contents: 1� Sleep Dot Magnetic Cover 2� Battery 3� Manual 4� Plectrum...
Page 5
INSTALLATION GUIDE Please open the back cover with the help of the included plectrum (see reference picture), insert the battery with the positive pole facing up and close the device� If the LED is blinking green the battery is installed correctly; if the LED is blinking red, the battery is low and needs to be changed�...
Page 6
INSTRUCTION Installation of Application Visit www�homni�terraillon�com In your smartphone’s web browser and launch the application� Registration Register and log your account following the prompts�...
Page 7
(0.08) inches. Power On, Connecting and Monitoring Tap the front or lightly shake your Sleep Dot twice to activate it� Once the green LED lights up and starts blinking, please activate your bluetooth, open the application and follow the instruction�...
Checking Your Daily Report Login to your application, tap the front or shake your Sleep Dot twice� Once the green LED starts blinking, the App will sync your data and you will be able to check your daily report� The Sleep Dot only can store data for latest 7 days.
Page 9
The application will alert you once the battery power is less than 10%. Please make sure to change the battery in time. SPECIFICATIONS Model 14000 Size 1�3 x 1�3x 0�52 inches Weight 0�53 oz Color White Wireless Bluetooth 4�2 Wireless Range 33 ft indoors Battery CR2032 button battery...
• Do not attempt to disassemble, service or modify the product - there are no user - serviceable parts inside� • Do not place your Sleep Dot near a fan, speaker or other vibration source during monitoring, as it will affect the accuracy of your data�...
Page 11
• DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Terraillon SAS declares that this device complies with the essential health and safety conditions� This product meets the essential requirements and other relevant provisions of the directive R&TTE 1999/5/EC� The complete declaration of conformity is available on http://www�terraillon�com/fr/mentions-legales�...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Sleep Dot Voyant LED Batterie Contenu : 1� Sleep Dot Couvercle 2� Batterie magnétique 3� Manuel 4� Plectre...
Page 13
GUIDE D’INSTALLATION Veuillez ouvrir le couvercle arrière avec le plectre inclus (voir photo pour référence), insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut et fermez l’appareil� Si la LED clignote vert, la batterie est installée correctement ; si la LED clignote rouge, la charge de la batterie est faible et doit être changée�...
Page 14
INSTRUCTION Installation de l’application Rendez vous à l’adresse web suivante depuis le navigateur de votre smartphone www�homni�terraillon�com et lancez l’application� S’inscrire Connectez-vous à votre application et créez un compte en suivant les instructions qui s’affi chent.
Page 15
être inférieure à 2 millimètres. Mise sous tension, Connexion et Surveillance Tapez la face avant ou secouez légèrement votre Sleep Dot deux fois pour l’activer� Une fois que la LED verte s’allume et clignote, activez votre bluetooth, lancez votre application et suivez les instructions�...
Dot deux fois� Une fois que la LED verte clignote, l’application synchronise vos données et vous serez en mesure de vérifier votre rapport quotidien. Le Sleep Dot peut seulement stocker des données durant les 7 derniers jours. Veuillez-vous assurez de synchroniser vos données au moins tous les 6 à 7 jours.
Page 17
L’appli vous avertira dès que la charge de la batterie est inférieure à 10 %. Veuillez changer la pile à temps. SPÉCIFICATIONS Modèle 14000 Dimension 33 x 33 x 13,2 mm Poids 15 g Couleur Blanche Sans fil Bluetooth 4�2 Portée du sans fil 10 mètres à...
• Ne jetez pas ce produit ou la pile dans le feu car cela peut causer une explosion� • Gardez votre Sleep Dot loin des liquides et des récipients contenant un liquide tels que les vases, les bouteilles, etc��� Ne lavez pas votre appareil avec votre taie d’oreiller�...
En cas de réclamation, veuillez dans un premier temps contacter le magasin dans lequel l’appareil a été achetée� Pour plus informations sur le produit la garantie ou les questions concernant la réparation, veuillez visiter le site www�terraillon�com�...
INSTALLATIEGIDS Open het deksel op de achterkant met behulp van het meegeleverde plectrum (zie afbeelding), plaats de batterij met de positieve pool naar boven en sluit het apparaat� Als de LED groen knippert, is de batterij juist geïnstalleerde; Als de LED rood knippert, is de batterij bijna leeg en moet de batterij worden vervangen�...
Page 22
INSTRUCTIES Installatie van de App Bezoek www�homni�terraillon�com in van uw smartphone web browser en start de applicatie� Registratie Start de applicatie en maak een account aan door de aanwijzingen in de app te volgen�...
Page 23
Inschakelen, verbinding maken en meten Tik op de voorkant van uw Sleep Dot of schud twee keer licht met het apparaat om het te activeren� Zodra de groene LED oplicht en begint te knipperen, inschakelen uw Bluetooth, start uw applicatie en volg de instructies...
Page 24
Uw dagelijkse rapport bekijken Log in via de applicatie, tik op de voorkant van de Sleep Dot of schud twee keer licht met het apparaat� Wacht tot de groene LED knippert de app synchroniseert uw gegevens en u kunt uw dagelijkse rapport bekijken�...
De applicatie geeft een waarschuwing als het batterijniveau van het apparaat Jager is dan 10%. Zorg ervoor dat u de batterij op tijd vervangt. SPECIFICATIES Model 14000 Afmetingen 33 x 33 x 13,2 mm Gewicht 15 g Kleur Draadloos Bluetooth 4�2 Draadloos bereik 10 meter binnenshuis Batterij...
• Probeer het product niet zelf te demonteren, repareren of wijzigen� Er zitten geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen in het apparaat� • Plaats uw Sleep Dot niet in de buurt van een ventilator, luidspreker of andere trillingsbron tijdens het meten van gegevens, omdat dit de betrouwbaarheid van de meetgegevens negatief kan beïnvloeden�...
Page 27
• CONFORMITEITSVERKLARING Terraillon SAS verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de belangrijkste veiligheids- en gezondheidsvereisten� Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG)� De volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op http://www�terraillon� com/fr/mentions-legales� GARANTIE Voor deze product geldt een garantie van twee jaar bij materiaal- en fabricagefouten�...
Page 29
INSTALLATIONSANLEITUNGEN Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung unter Verwendung des mitgelieferten Plektrums (siehe Abbildung)� Legen Sie die Batterie mit dem positiven Kontakt noch oben gerichtet ein und verschließen Sie das Gerät wieder� Sofern die LED grün blinkt, wurde die Batterie richtig eingelegt� Falls die LED rot blinkt, ist die Kapazität der Batterie niedrig und die Batterie muss ausgewechselt werden�...
Page 30
ANLEITUNGEN Installation der App Gehen Sie auf www�homni�terraillon�com mit dem Browser Ihres Smartphones und starten Sie App� Registrierung Melden Sie sich mit Ihrer App an und registrieren Sie gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm Ihr Konto�...
Page 31
Inch (2 mm) dick sein. Einschalten, verbinden und überwachen Tippen Sie auf die Vorderseite oder schütteln Sie den Sleep Dot zweimal vorsichtig, um ihn zu aktivieren. Wenn die grüne LED aufleuchtet und anfängt zu blinken, schalten Sie Ihr Bluetooth ein, starten Sie Ihre app und folgen Sie...
App synchronisiert dann Ihre Daten und Sie können den täglichen Bericht anzeigen� Der Sleep Dot kann nur die Daten der letzten 7 Tage speichern. Stellen Sie daher sicher, Ihre Daten mindestens alle 6 bis 7 Tage zu synchronisieren.
Sie werden von der App gewarnt, sobald die Batteriekapazität auf unter 10% fällt. Ersetzen Sie die Batterie rechtzeitig. TECHNISCHE DATEN Modell 14000 Abmessungen 1,3 x 1,3 x 0,52 Inch (3,3 x 3,3 x 1,3 cm) Gewicht 0,53 oz (15,7 g) Farbe Weiß...
• Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinanderzubauen, zu warten oder zu modifizieren - es befinden sich keine vom Nutzer zu wartenden Teile im Inneren. • Platzieren Sie den Sleep Dot während der Überwachung nicht in der Nähe eines Gebläses, eines Lautsprechers oder anderer Vibrationsquellen; anderenfalls könnte die Genauigkeit der Datenerfassung beeinträchtigt werden�...
Page 35
Die Garantie deckt keine Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Fahrlässigkeit verursacht worden sind� Bei Garantieansprüchen setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, von dem Sie das Gerät erworben haben� Nähere Informationen zum Produkt zur Garantie und zur Wartung finden Sie unter www.terraillon.com.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Sleep Dot Indicador LED Batería Contenido: 1� Sleep Dot Cubierta 2� Batería magnética 3� Manual 4� Púa...
Page 37
GUÍA DE INSTALACIÓN Abra la cubierta trasera con la púa incluida (tome como referencia la imagen), inserte la batería con el polo positivo hacia arriba y cierre el dispositivo� Si el LED parpadea en color verde, significa que la batería se ha instalado correctamente.
Page 38
INSTRUCCIONES Instalación de la aplicación Entre www�homni�terraillon�com en el navegador de su smartphone y lanzar la aplicación� Registro Ingrese en la aplicación y registre su cuenta siguiendo las indicaciones�...
Page 39
(0,08) pulgadas. Encendido, conexión y monitorización Toque la parte frontal o agite ligeramente dos veces el Sleep Dot para activarlo� Una vez que el LED verde se encienda y empiece a parpadear, encienda su Bluetooth, inicie su aplicación y siga las instrucciones�...
Page 40
Comprobar el informe diario Inicie sesión en la aplicación, toque la parte frontal o agite el Sleep Dot� Una vez que el LED verde empiece a parpadear, la aplicación sincronizará los datos y usted podrá comprobar el reporte diario. El Sleep Dot solo puede almacenar información de los últimos 7 días.
Page 41
La aplicación le alertará cuando el nivel de batería sea menor al 10 %. Asegúrese de cambiar la batería a tiempo. ESPECIFICACIONES Modelo 14000 Tamaño 1,3 x 1,3 x 0,52 pulgadas Peso 0,53 onzas Color Blanco Sistema inalámbrico Bluetooth 4�2 Alcance inalámbrico 33 pies en interiores Batería...
• No intente desmontar, reparar o modificar el producto. No hay piezas reparables por el usuario en el interior� • No coloque el Sleep Dot cerca de un ventilador, altavoz o cualquier otra fuente de vibración durante la monitorización, puesto que podría afectar a la exactitud de los datos�...
Page 43
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Terraillon SAS declara que este dispositivo cumple con las condiciones necesarias de salud y seguridad� Este producto cumple con los requisitos necesarios y otras disposiciones relevantes de la Directiva R&TTE 1999/5/CE� La declaración de conformidad completa está...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Sleep Dot Spia a LED Pila a bottone Contenuto della confezione: 1� Sleep Dot Dischetto 2� Pila a bottone magnetico 3� Manuale di istruzioni 4� Plettro...
UTILIZZO DEL PRODOTTO Rimuovi il dischetto magnetico con l’aiuto del plettro fornito (vedi immagine), inserisci la pila a bottone con il polo positivo rivolto verso l’alto, quindi riposiziona il dischetto� Se la spia LED lampeggia in verde la pila è inserita correttamente; se la spia LED lampeggia in rosso la batteria è...
Page 46
ISTRUZIONI D’USO lnstallazione dell’app Digitate www�homni�terraillon�com nel browser del vostro smartphone e avviate l’applicazione� Registrazione Accedi all’app e crea un account seguendo la procedura guidata�...
Page 47
2 mm. Accensione, connessione e monitoraggio Picchietta o scuoti lievemente Sleep Dot due volte per attivarlo� Quando la spia LED si illumina e inizia a lampeggiare in verde, associa il dispositivo mediante Bluetooth e imposta l’intervallo di monitoraggio automatico...
Page 48
Accedi al tuo account dall’app, quindi picchietta o scuoti lievemente Sleep Dot due volte� Accedi al tuo account dall’app, quindi picchietta o scuoti lievemente Sleep Dot due volte� Quando la spia LED inizia a lampeggiare, l’app sincronizza i dati consentendoti poi di consultarli�...
Per permetterti di sostituire la pila prima che si scarichi completamente, l’app ti awisa quando il livello di carica della pila è inferiore al 10%. SPECIFICHE TECNICHE Modello 14000 Dimensioni 33 x 33 x 13,2 mm Peso 15 g Colore Bianco Wireless Bluetooth 4�2...
Sleep Dot al riparo dalle vibrazioni prodotte da ventilatori, altoparlanti o altri oggetti simili� • Mantieni Sleep Dot al riparo da liquidi e oggetti contenenti liquidi, quali vasi, bottiglie e simili� Rimuovi il dispositivo prima di lavare la federa�...
Page 51
Quando esauste, smaltirle in un apposito centro di riciclaggio di rifi uti. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Terraillon SAS dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute� Il presente prodotto è...
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Sleep Dot Indicador LED Pilha Itens fornecidos e embalagem: 1� Sleep Dot Tampa magnética 2� Pilha 3� Manual 4� Palheta...
Page 53
GUIA DE INSTALAÇÃO Abra a tampa traseira com a ajuda da palheta incluída (ver imagem de referência), insira a pilha com o polo positivo para cima e feche o dispositivo� Se o LED piscar verde a pilha está instalada corretamente; se o LED piscar vermelho, a pilha está...
Page 54
INSTRUÇÕES Instalação da aplicação Introduza www�homni�terraillon�com no navegador do seu smartphone e lance a aplicação� Registo Entre na sua aplicação e registe a sua conta seguindo as indicações�...
Page 55
(0,3 cm). Ativar, Conetar e Monitorizar Toque na frente ou abane levemente o seu Sleep Dot duas vezes para o ativar� Assim que o LED verde acender e começar a piscar, ligue o Bluetooth, inicie o aplicação e siga as instruções�...
Verificar o seu relatório diário Entre na sua aplicação� Toque na frente ou abane o seu Sleep Dot duas vezes. Assim que o LED verde começar a piscar, a aplicação sincronizará os seus dados e poderá verificar o seu relatório diário.
A aplicação alerta-o assim que o nível de carga da pilha for inferior a 10%. Certifique-se de que troca a pilha a tempo. ESPECIFICAÇÕES Modelo 14000 Dimensão 33 x 33 x 13,2 mm Peso 15 g Branco Sem fios Bluetooth 4�2 Alcance sem fios 10 metros no interior Pilha...
• Mantenha o seu Sleep Dot longe de líquidos e de recipientes de líquidos como garrafas, biberões, etc� Não lave o seu dispositivo com a sua fronha�...
Page 59
• DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Terraillon SAS declara, pelo presente, que este dispositivo está em conformidade com as condições de saúde e segurança essenciais� Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva R&TTE 1999/5 / EC. A declaração de conformidade completa está...
Page 60
78290 Croissy-sur-Seine - France Waterhouse Street - Hemel Hempstead Service Consommateurs : 0 826 881 789 Herts HP1 1ES - UK serviceconsommateurs@terraillon�fr Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon�co�uk Service Après Vente Terraillon Asia Pacific Ltd SAV TERRAILLON chez GEFCO 4/F, Eastern Centre ZA La Porte des Champs 1065 King’s Road...