Télécharger Imprimer la page

Gessi 38312 Mode D'emploi

Programme du mitigeur pour la salle de bain

Publicité

Liens rapides

PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
BAD-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ
ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
浴室混水产品
バス用混合水栓プログラム
Art. 38312
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi 38312

  • Page 1 BAD-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 浴室混水产品 バス用混合水栓プログラム Art. 38312 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 引言 - 取付前に PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 - ミリメートル Centro maniglia Handle center Centre poignée...
  • Page 3 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 引言 - 取付前に PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - Prima dell’installazione e messa in funzione Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del dispositivo, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità...
  • Page 4 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 引言 - 取付前に PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - трубы или через общую водопроводную сеть в смеситель могут попасть посторонние тела, способные повредить уплотнения и уплотнительные кольца. Поэтому, рекомендуется оснастить фильтрами также и общую систему. ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Page 5 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 引言 - 取付前に PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - Contenuto della confezione: Содержимое упаковки: A - Corpo incasso A - Встроенный корпус B - Guarnizione a parete B - Настенное уплотнение Package content: Περιεχόμενο...
  • Page 6 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 引言 - 取付前に PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 - ミリメートル Parete in cartongesso - Plasterboard wall Superficie piastrellata - Tiled surface Mur en placoplâtre - Wand aus Gipspappe...
  • Page 7 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 引言 - 取付前に PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - Posibles instalaciones Para crear un alojamiento correcto del cuerpo por empotrar es necesario verificar las dimensione máximas del mismo cuerpo y tener en cuenta las profundidades por empotrar mínimas y máximas indicadas sobre la protección de plástico pre-instalada sobre el cuerpo.
  • Page 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 安装 - 施工方法 INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - Fig. 1 Fig. 3 USCITA OUTLET Fig. 2 G1/2” G1/2” FREDDA CALDA COLD G1/2” Non in dotazione - Not supplied - Non fournie - Nicht mitgelieferte - Excluida del suministro - Не...
  • Page 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 安装 - 施工方法 INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen Sie Hanf oder Teflon CHIUDERE usar cáñamo o teflon CLOSE...
  • Page 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 安装 - 施工方法 INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 180° 3 mm...
  • Page 11 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 安装 - 施工方法 INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - Fig. 13 Fig. 14 3 mm Fig. 15 Fig. 16...
  • Page 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 安装 - 施工方法 INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - Fig. 17 Fig. 18 Collante per piastrelle - Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux - Kleber für Kacheln Cola para baldosa - Связующее средство для плиток Κόλλα...
  • Page 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 安装 - 施工方法 INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 - ミリメートル RIGHT INSTALLATION Fig.
  • Page 14 备注 - 注記 NOTE - NOTES - NOTES - ANMERKUNG - NOTAS - ПРИМЕЧАНИЕ - ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ - ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 16 GIS429860 - R2...